< Nomery 33 >

1 Ary izao no nandehan’ ny Zanak’ Isiraely, izay nentin’ i Mosesy sy Arona nivoaka avy tany amin’ ny tany Egypta araka ny antokony.
Ovo su putovi sinova Izrailjevijeh kad izaðoše iz zemlje Misirske u èetama svojim pod upravom Mojsijevom i Aronovom.
2 Dia nosoratan’ i Mosesy ny nialany araka ny nandehanany, araka ny didin’ i Jehovah; ary izao no nandehanany araka ny nialany:
I Mojsije popisa kako izidoše i gdje stajaše po zapovijesti Gospodnjoj; i ovo su putovi njihovi kako putovaše.
3 Niala tao Ramesesa Izy tamin’ ny volana voalohany, dia tamin’ ny andro fahadimy ambin’ ny folo tamin’ ny volana voalohany; nony ampitson’ ny Paska no nivoahan’ ny Zanak’ Isiraely tamin’ ny tanana avo teo imason’ ny Egyptiana rehetra.
Poðoše iz Ramese prvoga mjeseca petnaesti dan, sjutradan poslije pashe, i izidoše sinovi Izrailjevi rukom podignutom pred oèima svijeh Misiraca.
4 Fa ny Egyptiana mbola nandevina izay efa novonoin’ i Jehovah teo aminy, dia ny lahimatoa rehetra; ary ny andriamaniny dia notsarain’ i Jehovah.
A Misirci pogrebavahu prvence koje pobi Gospod meðu njima, kad i na bogovima njihovijem izvrši Gospod sudove.
5 Ary nony niala tao Ramesesa ny Zanak’ Isiraely, dia nitoby tao Sokota.
I otišavši sinovi Izrailjevi iz Ramese stadoše u oko u Sohotu.
6 Ary nony niala tao Sokota izy, dia nitoby ao Etama, izay teo an-tsisin’ ny efitra.
A iz Sohota otišavši stadoše u oko u Etamu, koji je nakraj pustinje.
7 Ary nony niala tao Etama izy, dia nivily nankao Pi-hahirota, izay tandrifin’ i Balazefona, ka nitoby tandrifin’ i Migdola.
A iz Etama otišavši saviše k Irotu, koji je prema Velsefonu, i stadoše u oko pred Magdalom.
8 Ary nony niala tandrifin’ i Hahirota izy, dia nandeha nita teo afovoan’ ny ranomasina ho any an-efitra, dia nandeha lalan-kateloana tany an-efitra Etama izy ka nitoby tao Mara.
A od Irota otišavši prijeðoše preko mora u pustinju, i išavši tri dana preko pustinje Etama stadoše u oko u Meri.
9 Ary nony niala tao Mara izy, dia nankany Elima; ary tao Elima dia nisy loharano roa ambin’ ny folo sy hazo rofia fito-polo, dia nitoby teo izy.
A iz Mere otišavši doðoše u Elim, gdje bijaše dvanaest studenaca i sedamdeset palmovijeh drveta, i ondje stadoše u oko.
10 Ary nony niala tao Elima izy, dia nitoby tao amoron’ ny Ranomasina Mena.
A iz Elima otišavši stadoše u oko kod Crvenoga Mora.
11 Ary nony niala tao amoron’ ny Ranomasina Mena izy, dia nitoby tany an-efitra Sina.
I otišavši od Crvenoga Mora stadoše u oko u pustinji Sinu.
12 Ary nony niala tany an-efitra Sina izy, dia nitoby tao Dopka.
A iz pustinje Sina otišavši stadoše u oko u Rafaku.
13 Ary nony niala tao Dopka izy, dia nitoby tao Alosy.
A iz Rafaka otišavši stadoše u oko u Elusu.
14 Ary nony niala tao Alosy izy, dia nitoby tao Refidima; ary tsy nisy rano tao hosotroin’ ny olona.
A iz Elusa otišavši stadoše u oko u Rafidinu, gdje nemaše narod vode da pije.
15 Ary nony niala tao Refidima izy, dia nitoby tany an-efitr’ i Sinay.
A iz Rafidina otišavši stadoše u oko u pustinji Sinajskoj.
16 Ary nony niala tany an-efitr’ i Sinay izy, dia nitoby tao Kibrota-hatava.
A iz pustinje Sinajske otišavši stadoše u oko u Kivrot-Atavi.
17 Ary nony niala tao Kibrota-hatava izy, dia nitoby tao Hazerota.
A iz Kivrot-Atave otišavši stadoše u oko u Asirotu.
18 Ary nony niala tao Hazerota izy, dia nitoby tao Ritma.
A iz Asirota otišavši stadoše u oko u Ratamu.
19 Ary nony niala tao Ritma izy, dia nitoby tao Rimona-pareza.
A iz Ratama otišavši stadoše u oko u Remnon-Faresu.
20 Ary nony niala tao Rimona-pareza izy, dia nitoby tao Libna.
A iz Remnon-Faresa otišavši stadoše u oko u Lemvonu.
21 Ary nony niala tao Libna izy, dia nitoby tao Risa.
A iz Lemvona otišavši stadoše u oko u Resanu.
22 Ary nony niala tao Risa izy, dia nitoby tao Kehelata.
A iz Resana otišavši stadoše u oko u Makelatu.
23 Ary nony niala tao Kehelata izy, dia nitoby tao an-tendrombohitra Sapera.
A iz Makelata otišavši stadoše u oko kod gore Safera.
24 Ary nony niala tao an-tendrombohitra Sapera izy, dia nitoby tao Harada.
A od gore Safera otišavši stadoše u oko u Haradu.
25 Ary nony niala tao Harada izy, dia nitoby tao Makelota.
A iz Harada otišavši stadoše u oko u Makidotu.
26 Ary nony niala tao Makelota izy, dia nitoby tao Tahata.
A iz Makidota otišavši stadoše u oko u Katatu.
27 Ary nony niala tao Tahata izy, dia nitoby tao Tera.
A iz Katata otišavši stadoše u oko u Taratu.
28 Ary nony niala tao Tera izy, dia nitoby tao Mitka.
A iz Tarata otišavši stadoše u oko u Meteku.
29 Ary nony niala tao Mitka izy, dia nitoby tao Hasmona.
A iz Meteka otišavši stadoše u oko u Aselmonu.
30 Ary nony niala tao Hasmona izy, dia nitoby tao Moserota.
A iz Aselmona otišavši stadoše u oko u Mosirotu.
31 Ary nony niala tao Moserota izy, dia nitoby tao Bene-jakana.
A iz Mosirota otišavši stadoše u oko u Vanakanu.
32 Ary nony niala tao Bene-jakana izy, dia nitoby tao Hora-hagidgada.
A iz Vanakana otišavši stadoše u oko u planini Gadadu.
33 Ary nony niala tao Hora-hagidgada izy, dia nitoby tao Jotbata.
A iz planine Gadada otišavši stadoše u oko u Etevati.
34 Ary nony niala tao Jotbata izy, dia nitoby tao Abrona.
A iz Etevate otišavši stadoše u oko u Evronu.
35 Ary nony niala tao Abrona izy, dia nitoby tao Ezion-gebera.
A iz Evrona otišavši stadoše u oko u Gesion-Gaveru.
36 Ary nony niala tao Ezion-gebera izy, dia nitoby tany an-efitra Zina (Kadesy izany).
A iz Gesion-Gavera otišavši stadoše u oko u pustinji Sinu, a to je Kadis.
37 Ary nony niala tao Kadesy izy, dia nitoby tao an-tendrombohitra Hora, tao an-tsisin’ ny tany Edoma.
A iz Kadisa otišavši stadoše u oko kod gore Ora na meði zemlje Edomske.
38 Ary Arona mpisorona niakatra tao an-tendrombohitra Hora, araka ny didin’ i Jehovah, dia maty tao izy tamin’ ny fahefa-polo taona taorian’ ny nivoahan’ ny Zanak’ Isiraely avy tany amin’ ny tany Egypta, tamin’ ny andro voalohany tamin’ ny volana fahadimy.
I izide Aron sveštenik na goru Or po zapovjesti Gospodnjoj, i umrije ondje èetrdesete godine po izlasku sinova Izrailjevijeh iz zemlje Misirske, prvi dan petoga mjeseca.
39 Ary efa telo amby roa-polo amby zato taona Arona, raha maty tao an-tendrombohitra Hora izy.
A Aronu bješe sto i dvadeset i tri godine kad umrije na gori Oru.
40 Ary ren’ ilay Kananita, mpanjakan’ i Arada, izay nonina teo amin’ ny tany atsimo amin’ ny tany Kanana, fa avy ny Zanak’ Isiraely.
Tada èu Hananej car Aradski, koji življaše na jugu u zemlji Hananskoj, da idu sinovi Izrailjevi.
41 Ary nony niala tao an-tendrombohitra Hora izy, dia nitoby tao Zalmona.
Potom otišavši od gore Ora stadoše u oko u Selmonu.
42 Ary nony niala tao Zalmona izy, dia nitoby tao Ponona.
A iz Selmona otišavši stadoše u oko u Finonu.
43 Ary nony niala tao Ponona izy, dia nitoby tao Obota.
A iz Finona otišavši stadoše u oko u Ovotu.
44 Ary nony niala tao Obota izy, dia nitoby tao Ie-abarima tao amin’ ny faritanin’ i Moaba.
A iz Ovota otišavši stadoše u oko na humovima Avarimskim na meði Moavskoj.
45 Ary nony niala tao Ie-abarima izy, dia nitoby tao Dibon-gada.
A od tijeh humova otišavši stadoše u oko u Devon-Gadu.
46 Ary nony niala tao Dibon-gada izy, dia nitoby tao Almon-diblataima.
A iz Devon-Gada otišavši stadoše u oko u Gelmon-Devlataimu.
47 Ary nony niala tao Almon-diblataima izy, dia nitoby tao amin’ ny tendrombohitra Abarima, tandrifin’ i Nebo.
A iz Gelmon-Devlataima otišavši stadoše u oko u planinama Avarimskim prema Navavu.
48 Ary nony niala tamin’ ny tendrombohitra Abarima izy, dia nitoby tao Arbota-moaba, teo amoron’ i Jordana tandrifin’ i Jeriko.
A iz planina Avarimskih otišavši stadoše u oko u polju Moavskom na Jordanu prema Jerihonu.
49 Ary nitoby teo amoron’ i Jordana izy hatrany Betijesimota ka hatrany Abela-sitima, tao Arbota-moaba.
I stajahu u okolu kraj Jordana od Esimota do Vel-Satima u polju Moavskom.
50 Ary Jehovah niteny tamin’ i Mosesy teo Arbota-moaba, teo amoron’ i Jordana tandrifin’ i Jeriko, ka nanao hoe:
I reèe Gospod Mojsiju u polju Moavskom na Jordanu prema Jerihonu govoreæi:
51 Mitenena amin’ ny Zanak’ Isiraely hoe: Rehefa tafita an’ i Jordana ka tonga any amin’ ny tany Kanana ianareo,
Kaži sinovima Izrailjevijem i reci im: kad prijeðete preko Jordana u zemlju Hanansku,
52 dia horoahinareo eo alohanareo ny mponina rehetra amin’ ny tany, ary horavanareo ny vato soratany rehetra, ary hosimbanareo ny sarin-javany an-idina rehetra, ary horavanareo ny fitoerana avony rehetra;
Otjerajte od sebe sve koji žive u onoj zemlji, i potrite sve slike njihove rezane, i sve slike njihove livene potrite, i sve visine njihove oborite.
53 dia halainareo ny tany, ka hitoetra eo ianareo; fa ianareo no nomeko ny tany ho zara-taninareo.
A kad ih istjerate iz zemlje, naselite se u njoj; jer sam vama dao onu zemlju da je vaša.
54 Ary filokana no hizaranareo ny tany araka ny fokonareo avy: ny maro isa homenareo zara-tany bebe kokoa, ary ny vitsy isa homenareo kelikely kokoa; samy ao amin’ izay ivoahan’ ny filokana ho azy no ho anjarany; araka ny firenen’ ny razanareo no hahazoanareo zara-tany.
I razdijelite je u našljedstvo ždrijebom na porodice svoje; kojih ima više, njima veæe našljedstvo podajte; a kojih ima manje, njima podajte manje našljedstvo; koje mjesto kome ždrijebom dopadne, ono neka mu bude; na plemena otaca svojih razdijelite našljedstvo.
55 Fa raha tsy roahinareo eo alohanareo ny mponina amin’ ny tany, dia ho lay amin’ ny masonareo sy ho tsilo amin’ ny tehezanareo izay avelanareo hitoetra eo, ka handrafy anareo eo amin’ ny tany izay onenanareo izy;
Ako li ne otjerate od sebe onijeh koji žive u onoj zemlji, onda æe oni koje ostavite biti trnje oèima vašima i ostani vašim bokovima, i pakostiæe vam u zemlji u kojoj æete živjeti.
56 ary hataoko aminareo izay nokasaiko hatao aminy.
I što sam mislio uèiniti njima, uèiniæu vama.

< Nomery 33 >