< Nehemia 7 >
1 Ary nony vita ny manda, ka voalatsako ny lela-vavahady, sady voatendry ny mpiandry varavarana sy ny mpihira ary ny Levita,
Sau khi tường thành đã xây xong, các cánh cổng được lắp vào, và những người gác cổng, ca sĩ, người Lê-vi được cắt cử vào nhiệm vụ,
2 dia notendreko Hanany rahalahiko sy Hanania, lehiben’ ny tao an-dapa, hitandrina an’ i Jerosalema, fa lehilahy mahatoky izy sady matahotra an’ Andriamanitra mihoatra noho ny maro.
tôi giao cho Ha-na-ni là em tôi, và Ha-na-nia, là quan trấn thủ thành lũy lo việc cai trị Giê-ru-sa-lem. Ha-na-nia là một người trung thực và kính sợ Đức Chúa Trời hơn nhiều người khác.
3 Koa hoy izaho tamin’ ireo: Aza avela hovohana ny vavahadin’ i Jerosalema mandra-pahafanan’ ny andro; ary raha mbola milanona eo ny mpiambina, dia aoka harindriny ny varavarana, ka hidionareo; ary manendre mpiambina avy amin’ izay monina ato Jerosalema ihany samy ho eo amin’ ny fiambenany avy, dia samy ho eo amin’ ny tandrifin’ ny tranony avy.
Tôi dặn họ chỉ mở cổng thành khi mặt trời đã lên cao, đóng cổng cài then khi lính còn đang còn đứng gác. Phải chọn người dân Giê-ru-sa-lem làm lính gác, cắt đặt phiên gác cho mỗi người, và cho ai nấy được gác đoạn tường thành gần nhà mình.
4 Ary malalaka sy lehibe ny tanàna, nefa vitsy olona, sady tsy mbola vita ny trano.
Vào thời gian đó, thành thì rộng lớn, dân cư ít ỏi, nhà cửa thưa thớt.
5 Ary nomen’ Andriamanitro hevitra aho hamory ny manan-kaja sy ny mpanapaka mbamin’ ny vahoaka, mba halaina isa araka ny firazanany avy ireo. Ary hitako ny taratasy filazana ny firazanan’ izay niakatra voalohany, ka izao no hitako voasoratra tao:
Đức Chúa Trời giục lòng tôi triệu tập các nhà lãnh đạo và toàn dân lại để đăng bộ. Và tôi cũng tìm được một sách chép gia phả của những người trở về Giu-đa đợt thứ nhất. Sách ấy có ghi:
6 Izao no lehilahy amin’ izany tany izany, izay niakatra avy tamin’ ny fahababoana, dia ireo nobaboin’ i Nebokadnezara, mpanjakan’ i Babylona, fa niverina tany Jerosalema sy Joda izy, samy ho any an-tanànany avy,
Đây là tên những người trở về Giê-ru-sa-lem và Giu-đa, sau thời gian bị Nê-bu-cát-nết-sa, vua Ba-by-lôn, bắt đi lưu đày:
7 dia ny olona izay niaraka tamin’ i Zerobabela sy Jesoa sy Nehemia sy Azaria sy Ramia sy Nahanany sy Mordekay sy Bilsana sy Mispereta sy Bigvay sy Nehoma ary Bana: Ary ny isan’ ny lehilahy tamin’ ny Isiraely dia izao:
Các nhà lãnh đạo gồm có: Xô-rô-ba-bên, Giê-sua, Nê-hê-mi, A-xa-ria, Ra-a-nia, Na-ha-ma-ni, Mạc-đô-chê, Binh-san, Mích-bê-rết, Biết-vai, Nê-hum, và Ba-a-na. Những người Ít-ra-ên hồi hương gồm có:
8 Ny taranak’ i Parosy dia roa amby fito-polo amby zato sy roa arivo;
Họ Pha-rốt 2.172 người.
9 ny taranak’ i Sefatia dia roa amby fito-polo amby telon-jato;
Họ Sê-pha-ti-gia 372 người.
10 ny taranak’ i Ara dia roa amby dimam-polo amby enin-jato;
Họ A-ra 652 người.
11 ny taranak’ i Pahatamoaba, dia avy tamin’ ny zanak’ i Jesoa sy Joaba, dia valo ambin’ ny folo amby valon-jato sy roa arivo;
Họ Pha-hát Mô-áp (con cháu của Giê-sua và Giô-áp) 2.818 người.
12 ny taranak’ i Elama dia efatra amby dimam-polo amby roan-jato sy arivo;
Họ Ê-lam 1.254 người.
13 ny taranak’ i Zato dia dimy amby efa-polo amby valon-jato;
Họ Xát-tu 845 người.
14 ny taranak’ i Zakay dia enim-polo amby fiton-jato;
Họ Xác-cai 760 người.
15 ny taranak’ i Binoy dia valo amby efa-polo amby enin-jato;
Họ Bin-nui 648 người.
16 ny taranak’ i Bebay dia valo amby roa-polo amby enin-jato;
Họ Bê-bai 628 người.
17 ny taranak’ Azgada dia roa amby roa-polo amby telon-jato amby roa arivo;
Họ A-gát 2.322 người.
18 ny zanak’ i Adonikama dia fito amby enim-polo amby enin-jato;
Họ A-đô-ni-cam 667 người.
19 ny taranak’ i Bigvay dia fito amby enim-polo sy roa arivo;
Họ Biết-vai 2.067 người.
20 ny taranak’ i Adina dia dimy amby dimam-polo amby enin-jato;
Họ A-đin 655 người.
21 ny taranak’ i Atera, avy tamin’ i Hezekia, dia valo amby sivi-folo;
Họ A-te (con cháu Ê-xê-chia) 98 người.
22 ny taranak’ i Hasoma dia valo amby roa-polo amby telon-jato;
Họ Ha-sum 328 người.
23 ny taranak’ i Bezay dia efatra amby roa-polo amby telon-jato;
Họ Bết-sai 324 người.
24 ny taranak’ i Harifa dia roa ambin’ ny folo amby zato;
Họ Ha-ríp 112 người.
25 ny taranak’ i Gibeona dia dimy amby sivi-folo.
Họ Ghi-ba 95 người.
26 Ny mponina tany Betlehema sy Netofa dia valo amby valo-polo amby zato;
Người Bết-lê-hem và Nê-tô-pha 188 người.
27 ny mponina tany Anatota dia valo amby roa-polo amby zato;
Người A-na-tốt 128 người.
28 ny mponina tany Bet-azmaveta dia roa amby efa-polo;
Người Bết-Ách-ma-vết 42 người.
29 ny mponina tany Kiriata-jearima sy Kefira ary Berota dia telo amby efa-polo amby fiton-jato;
Người Ki-ri-át Giê-a-rim, người Kê-phi-ra và người Bê-ê-rốt 743 người.
30 ny mponina tany Rama sy Geva dia iraika amby roa-polo amby enin-jato;
Người Ra-ma và Ghê-ba 621 người.
31 ny mponina tany Mikmasy dia roa amby roa-polo amby zato;
Người Mích-ma 122 người.
32 ny mponina tany Betela sy Ay dia telo amby roa-polo amby zato;
Người Bê-tên và A-hi 123 người.
33 ny mponina tany amin’ ilay Nebo anankiray dia roa amby dimam-polo;
Người Nê-bô 52 người.
34 ny zanak’ ilay Elama anankiray dia efatra amby dimam-polo amby roan-jato sy arivo;
Công dân Ê-lam 1.254 người.
35 ny zanak’ i Harima dia roa-polo amby telon-jato;
Công dân Ha-rim 320 người.
36 ny zanak’ i Jeriko dia dimy amby efa-polo amby telon-jato;
Công dân Giê-ri-cô 345 người.
37 ny zanak’ i Loda sy Hadida ary Ono dia iraika amby roa-polo amby fiton-jato;
Công dân Lô-đơ, Ha-đi và Ô-nô 721 người.
38 ny zanak’ i Sena dia telo-polo amby sivin-jato sy telo arivo.
Công dân Sê-na 3.930 người.
39 Ary ny mpisorona koa dia izao: Ny taranak’ i Jedaia, avy tamin’ ny mpianakavin’ i Jesoa, dia telo amby fito-polo amby sivin-jato;
Các thầy tế lễ gồm có: họ Giê-đa-gia thuộc nhà Giê-sua 973 người.
40 ny taranak’ Imera, dia roa amby dimam-polo amby arivo;
Họ Y-mê 1.052 người.
41 ny taranak’ i Pasora dia fito amby efa-polo amby roan-jato sy arivo;
Họ Pha-su-rơ 1.247 người.
42 ny taranak’ i Harima dia fito ambin’ ny folo sy arivo.
Họ Ha-rim 1.017 người.
43 Ary ny Levita koa dia izao: Ny zanak’ i Jesoa sy Kadmiela, avy tamin’ ny zanak’ i Hodavia, dia efatra amby fito-polo.
Người Lê-vi gồm có: Họ Giê-sua và Cát-mi-ên (con cháu Hô-đê-va) 74 người.
44 Ary ny mpihira koa dia izao: Ny taranak’ i Asafa dia valo amby efa-polo amby zato.
Các ca sĩ thuộc họ A-sáp 148 người.
45 Ary ny mpiandry varavarana koa dia izao: Ny taranak’ i Saloma, ny taranak’ i Atera, ny taranak’ i Talmona, ny taranak’ i Akoba, ny taranak’ i Hatita, ny taranak’ i Sobay, dia valo amby telo-polo amby zato.
Những người gác cổng thuộc họ Sa-lum, họ A-te, họ Thanh-môn, họ A-cúp, họ Ha-ti-ta, và họ Sô-bai 138 người.
46 Ary ny Netinima koa dia izao: Ny taranak’ i Ziha, ny taranak’ i Hasofa, ny taranak’ i Tabaota,
Những người phục dịch Đền Thờ gồm có: Họ Xi-ha, họ Ha-su-pha, họ Ta-ba-ốt,
47 ny taranak’ i Kerosa, ny taranak’ i Sia, ny taranak’ i Padona,
họ Kê-rốt, họ Sia, họ Ba-đôn,
48 ny taranak’ i Lebana, ny taranak’ i Hagaba, ny taranak’ i Salmay,
họ Lê-ba-na, họ Ha-ga-ba, họ Sam-lai,
49 ny taranak’ i Hanana, ny taranak’ i Gidela, ny taranak’ i Gahara,
họ Ha-nan, họ Ghi-đên, họ Ga-ha,
50 ny taranak’ i Reaia, ny taranak’ i Rezina, ny taranak’ i Nekoda,
họ Rê-a-gia, họ Rê-xin, họ Nê-cô-đa,
51 ny taranak’ i Gazama, ny taranak’ i Oza, ny taranak’ i Pasea,
họ Ga-xam, họ U-xa, họ Pha-sê-a,
52 ny taranak’ i Besay, ny taranaky ny Meonita, ny taranaky ny Nefisita,
họ Bê-sai, họ Mê-u-nim, họ Nê-phi-sê-sim,
53 ny taranak’ i Bakboka, ny taranak’ i Hakafa, ny taranak’ i Harora,
họ Bác-búc, họ Ha-cu-pha, họ Ha-rua,
54 ny taranak’ i Bazlita, ny taranak’ i Mehida, ny taranak’ i Harsa,
họ Bát-lít, họ Mê-hi-đa, họ Hạc-sa,
55 ny taranak’ i Barkosa, ny taranak’ i Sisera, ny taranak’ i Tema,
họ Bạt-cô, họ Si-sê-ra, họ Tha-mác,
56 ny taranak’ i Nezia, ny taranak’ i Hatifa.
họ Nê-xia, và họ Ha-ti-pha.
57 Ary ny taranaky ny mpanompon’ i Solomona koa dia izao: Ny taranak’ i Sotahy, ny taranak’ i Sofereta, ny zanak’ i Perida,
Con cháu các cựu thần của Sa-lô-môn gồm có: Họ Sô-tai, họ Sô-phê-rết, họ Phi-ri-đa,
58 ny taranak’ i Jala, ny taranak’ i Darkona, ny taranak’ i Gidela,
họ Gia-a-la, họ Đạt-côn, họ Ghi-đên,
59 ny taranak’ i Sefatia, ny taranak’ i Hatila, ny taranak’ i Pokereta-hazebaima, ny taranak’ i Amona.
họ Sê-pha-tia, họ Hát-tinh, họ Bô-kê-rết Hát-xê-ba-im, và họ A-môn.
60 Ny Netinima rehetra sy ny taranaky ny mpanompon’ i Solomona dia roa amby sivi-folo amby telon-jato.
Tính chung những người phục dịch Đền Thờ và con cháu cựu thần của Sa-lô-môn là 392 người.
61 Ary izao no niakatra avy tany Tela-mela sy Tela-harsa sy Kerofa sy Adona ary Imera (fa tsy nahalaza ny fianakaviany sy ny firazanany, na avy tamin’ ny Isiraely na tsia, izy):
Có một số người từ Tên Mê-la, Tên Hạt-sa, Kê-rúp, A-đôn, và Y-mê trở về Giê-ru-sa-lem, nhưng không còn gia phả hay bằng cớ về căn nguyên tông tộc để chứng minh mình là người Ít-ra-ên. Những người này gồm có:
62 ny taranak’ i Delaia, ny taranak’ i Tobia, ny taranak’ i Nekoda, roa amby efa-polo amby enin-jato.
Họ Đê-la-gia, họ Tô-bia, và họ Nê-cô-đa, tổng cộng 642 người.
63 Ary ny avy tamin’ ny mpisorona dia izao: Ny taranak’ i Hobaia, ny taranak’ i Hakoza, ny taranak’ i Barzilay; nampaka-bady avy tamin’ ny zanakavavin’ i Barzilay Gileadita io ka notononina araka ny anarany.
Con cháu của các thầy tế lễ trong ba họ Ha-ba-gia, Ha-cốt, và Bát-xi-lai. (Ông này cưới con gái của Bát-xi-lai người Ga-la-át, nên người ta gọi ông theo tên cha vợ.)
64 Ireo dia nitady ny soratra filazana ny razany, fa tsy hita izany; dia natao ho tsy madio izy ka nesorina tamin’ ny fisoronana.
Những người này cũng không tìm được gia phả, nên bị ngưng chức tế lễ và không được hưởng phần ăn thánh,
65 Ary ny governora nilaza fa tsy mahazo mihinana ny zava-masìna indrindra izy mandra-pitsangan’ izay mpisorona anankiray mitondra ny Orima sy Tomima.
vì vị tổng trấn muốn chờ đến khi có một thầy tế lễ có thể dùng U-rim và Thu-mim để cầu hỏi Đức Chúa Trời.
66 Ny tontalin’ ny olona rehetra dia enim-polo amby telon-jato amby roa arivo sy efatra alina,
Tổng số các nhóm kể trên lên đến 42.360 người.
67 afa-tsy ny ankizilahiny sy ny ankizivaviny fito amby telo-polo amby telon-jato sy fito arivo; ary nanana mpihiralahy sy mpihiravavy dimy amby efa-polo amby roan-jato izy;
Ngoài ra, có 7.337 gia nhân, và 245 ca sĩ, cả nam lẫn nữ.
68 ny soavaliny dia enina amby telo-polo amby fiton-jato; ny ampondrany dia dimy amby efa-polo amby roan-jato;
Họ đem theo 736 con ngựa, 245 con la,
69 ny ramevany dia dimy amby telo-polo amby efa-jato; ny borikiny dia roa-polo amby fiton-jato sy enina arivo.
435 con lạc đà, và 6.720 con lừa.
70 Ary ny sasany tamin’ ny lohan ny fianakaviana dia nahafoy hanaovana ny asa. Ny governora nanome darika volamena arivo sy lovia famafazana dimam-polo sy akanjo-mpisorona telo-polo amby dimam-jato ho ao amin’ ny rakitra.
Các nhà lãnh đạo đã hiến dâng của cải vào quỹ đài thọ công tác. Tổng trấn dâng 8,6 ký vàng, 50 cái chậu, và 530 bộ lễ phục cho các thầy tế lễ.
71 Ary ny sasany tamin’ ny lohan’ ny fianakaviana dia nanome darika volamena roa alina sy mane volafotsy roan-jato sy roa arivo ho ao amin’ ny rakitra hanaovana ny asa.
Một số trưởng tộc dâng 170 ký vàng, 1.300 ký bạc.
72 Ary izay nomen’ ny olona sisa dia darika volamena roa alina sy mane volafotsy roa arivo ary akanjo-mpisorona fito amby enim-polo.
Dân đóng góp 170 ký vàng, 1.200 ký bạc, và 67 bộ lễ phục cho các thầy tế lễ.
73 Ary samy tafapetraka teny an-tanànany avy ny mpisorona sy ny Levita sy ny mpiandry varavarana sy ny mpihira sy ny sasany amin’ ny vahoaka ary ny Netinima, dia ny Isiraely rehetra.
Vậy, các thầy tế lễ, người Lê-vi, người gác cổng, ca sĩ, người phục dịch Đền Thờ, và tất cả những người Ít-ra-ên khác trở về sinh sống trong thành mình. Đến tháng bảy, người Ít-ra-ên từ các thành về tụ họp tại Giê-ru-sa-lem.