< Nehemia 7 >
1 Ary nony vita ny manda, ka voalatsako ny lela-vavahady, sady voatendry ny mpiandry varavarana sy ny mpihira ary ny Levita,
Cuando después de la construcción de las murallas hube puesto las puertas y los porteros, cantores y levitas estaban en sus puestos,
2 dia notendreko Hanany rahalahiko sy Hanania, lehiben’ ny tao an-dapa, hitandrina an’ i Jerosalema, fa lehilahy mahatoky izy sady matahotra an’ Andriamanitra mihoatra noho ny maro.
entregué el mando sobre Jerusalén a mi hermano Hananí, y a Hananías comandante de la ciudadela, como quien era hombre fiel y más temeroso de Dios que (otros) muchos.
3 Koa hoy izaho tamin’ ireo: Aza avela hovohana ny vavahadin’ i Jerosalema mandra-pahafanan’ ny andro; ary raha mbola milanona eo ny mpiambina, dia aoka harindriny ny varavarana, ka hidionareo; ary manendre mpiambina avy amin’ izay monina ato Jerosalema ihany samy ho eo amin’ ny fiambenany avy, dia samy ho eo amin’ ny tandrifin’ ny tranony avy.
Y les dije: “No han de abrirse las puertas de Jerusalén hasta que caliente el sol; y se cerrarán y asegurarán las puertas estando (los capitanes) presentes; y nombrad centinelas de entre los habitantes de Jerusalén que monten la guardia cada uno en su puesto y enfrente de su casa.”
4 Ary malalaka sy lehibe ny tanàna, nefa vitsy olona, sady tsy mbola vita ny trano.
Porque la ciudad era espaciosa y grande, y el pueblo dentro de ella escaso, y las casas no habían sido edificadas aún.
5 Ary nomen’ Andriamanitro hevitra aho hamory ny manan-kaja sy ny mpanapaka mbamin’ ny vahoaka, mba halaina isa araka ny firazanany avy ireo. Ary hitako ny taratasy filazana ny firazanan’ izay niakatra voalohany, ka izao no hitako voasoratra tao:
Entonces mi Dios me dio la inspiración de reunir a los nobles, a los magistrados y al pueblo, para inscribirlos en los registros genealógicos. Hallé el registro genealógico de los que habían vuelto al principio, y allí encontré escrito así:
6 Izao no lehilahy amin’ izany tany izany, izay niakatra avy tamin’ ny fahababoana, dia ireo nobaboin’ i Nebokadnezara, mpanjakan’ i Babylona, fa niverina tany Jerosalema sy Joda izy, samy ho any an-tanànany avy,
“Estos son los hijos de la provincia que volvieron de los cautivos de la deportación, los que había llevado cautivos Nabucodonosor, rey de Babilonia, y que regresaron a Jerusalén y a Judá, cada uno a su ciudad.
7 dia ny olona izay niaraka tamin’ i Zerobabela sy Jesoa sy Nehemia sy Azaria sy Ramia sy Nahanany sy Mordekay sy Bilsana sy Mispereta sy Bigvay sy Nehoma ary Bana: Ary ny isan’ ny lehilahy tamin’ ny Isiraely dia izao:
Son los que han venido con Zorobabel, Jesúa, Nehemías, Azarías, Raamías, Nahamaní, Mardoqueo, Bilsán, Mispéret, Bigvai, Nahúm, Baaná. He aquí el número de los hombres del pueblo de Israel:
8 Ny taranak’ i Parosy dia roa amby fito-polo amby zato sy roa arivo;
Hijos de Faros: dos mil ciento setenta y dos.
9 ny taranak’ i Sefatia dia roa amby fito-polo amby telon-jato;
Hijos de Sefatías: trescientos setenta y dos.
10 ny taranak’ i Ara dia roa amby dimam-polo amby enin-jato;
Hijos de Arah: seiscientos cincuenta y dos.
11 ny taranak’ i Pahatamoaba, dia avy tamin’ ny zanak’ i Jesoa sy Joaba, dia valo ambin’ ny folo amby valon-jato sy roa arivo;
Hijos de Fáhat-Moab, de los hijos de Jesúa y de Joab: dos mil ochocientos diez y ocho.
12 ny taranak’ i Elama dia efatra amby dimam-polo amby roan-jato sy arivo;
Hijos de Elam: mil doscientos cincuenta y cuatro.
13 ny taranak’ i Zato dia dimy amby efa-polo amby valon-jato;
Hijos de Zatú: ochocientos cuarenta y cinco.
14 ny taranak’ i Zakay dia enim-polo amby fiton-jato;
Hijos de Zacai: setecientos sesenta.
15 ny taranak’ i Binoy dia valo amby efa-polo amby enin-jato;
Hijos de Binuí: seiscientos cuarenta y ocho.
16 ny taranak’ i Bebay dia valo amby roa-polo amby enin-jato;
Hijos de Bebai: seiscientos veinte y ocho.
17 ny taranak’ Azgada dia roa amby roa-polo amby telon-jato amby roa arivo;
Hijos de Asgad: dos mil trescientos veinte y dos.
18 ny zanak’ i Adonikama dia fito amby enim-polo amby enin-jato;
Hijos de Adonicam: seiscientos sesenta y siete.
19 ny taranak’ i Bigvay dia fito amby enim-polo sy roa arivo;
Hijos de Bigvai: dos mil sesenta y siete.
20 ny taranak’ i Adina dia dimy amby dimam-polo amby enin-jato;
Hijos de Adín: seiscientos cincuenta y cinco.
21 ny taranak’ i Atera, avy tamin’ i Hezekia, dia valo amby sivi-folo;
Hijos de Ater: de Ezequías, noventa y ocho.
22 ny taranak’ i Hasoma dia valo amby roa-polo amby telon-jato;
Hijos de Hasum: trescientos veinte y ocho.
23 ny taranak’ i Bezay dia efatra amby roa-polo amby telon-jato;
Hijos de Besai: trescientos veinte y cuatro.
24 ny taranak’ i Harifa dia roa ambin’ ny folo amby zato;
Hijos de Harif: ciento doce.
25 ny taranak’ i Gibeona dia dimy amby sivi-folo.
Hijos de Gabaón: noventa y cinco.
26 Ny mponina tany Betlehema sy Netofa dia valo amby valo-polo amby zato;
Hombres de Betlehem y Netofá: ciento ochenta y ocho.
27 ny mponina tany Anatota dia valo amby roa-polo amby zato;
Hombres de Anatot: ciento veinte y ocho.
28 ny mponina tany Bet-azmaveta dia roa amby efa-polo;
Hombres de Betazmávet: cuarenta y dos.
29 ny mponina tany Kiriata-jearima sy Kefira ary Berota dia telo amby efa-polo amby fiton-jato;
Hombres de Kiryatyearim, Cafirá y Beerot: setecientos cuarenta y tres.
30 ny mponina tany Rama sy Geva dia iraika amby roa-polo amby enin-jato;
Hombres de Ramá y Geba: seiscientos veinte y uno.
31 ny mponina tany Mikmasy dia roa amby roa-polo amby zato;
Hombres de Macmás: ciento veinte y dos.
32 ny mponina tany Betela sy Ay dia telo amby roa-polo amby zato;
Hombres de Betel y Hai: ciento veinte y tres.
33 ny mponina tany amin’ ilay Nebo anankiray dia roa amby dimam-polo;
Hombres del otro Nebó: cincuenta y dos.
34 ny zanak’ ilay Elama anankiray dia efatra amby dimam-polo amby roan-jato sy arivo;
Hijos del otro Elam: mil doscientos cincuenta y cuatro.
35 ny zanak’ i Harima dia roa-polo amby telon-jato;
Hijos de Harim: trescientos veinte.
36 ny zanak’ i Jeriko dia dimy amby efa-polo amby telon-jato;
Hijos de Jericó: trescientos cuarenta y cinco.
37 ny zanak’ i Loda sy Hadida ary Ono dia iraika amby roa-polo amby fiton-jato;
Hijos de Lod, Hadid y Onó: setecientos veinte y uno.
38 ny zanak’ i Sena dia telo-polo amby sivin-jato sy telo arivo.
Hijos de Senaá: tres mil novecientos treinta.
39 Ary ny mpisorona koa dia izao: Ny taranak’ i Jedaia, avy tamin’ ny mpianakavin’ i Jesoa, dia telo amby fito-polo amby sivin-jato;
Sacerdotes: hijos de Jedaías, de la casa de Jesúa: novecientos setenta y tres.
40 ny taranak’ Imera, dia roa amby dimam-polo amby arivo;
Hijos de Imer: mil cincuenta y dos.
41 ny taranak’ i Pasora dia fito amby efa-polo amby roan-jato sy arivo;
Hijos de Fashur: mil doscientos cuarenta y siete.
42 ny taranak’ i Harima dia fito ambin’ ny folo sy arivo.
Hijos de Harim: mil diez y siete.
43 Ary ny Levita koa dia izao: Ny zanak’ i Jesoa sy Kadmiela, avy tamin’ ny zanak’ i Hodavia, dia efatra amby fito-polo.
Levitas: hijos de Jesúa y de Cadmiel, de los hijos de Hodvías: setenta y cuatro.
44 Ary ny mpihira koa dia izao: Ny taranak’ i Asafa dia valo amby efa-polo amby zato.
Cantores: hijos de Asaf: ciento cuarenta y ocho.
45 Ary ny mpiandry varavarana koa dia izao: Ny taranak’ i Saloma, ny taranak’ i Atera, ny taranak’ i Talmona, ny taranak’ i Akoba, ny taranak’ i Hatita, ny taranak’ i Sobay, dia valo amby telo-polo amby zato.
Porteros: hijos de Sellum, hijos de Ater, hijos de Talmón, hijos de Acub, hijos de Hatitá, hijos de Soba: ciento treinta y ocho.
46 Ary ny Netinima koa dia izao: Ny taranak’ i Ziha, ny taranak’ i Hasofa, ny taranak’ i Tabaota,
Natineos: hijos de Sihá, hijos de Hasufá, hijos de Tabaot,
47 ny taranak’ i Kerosa, ny taranak’ i Sia, ny taranak’ i Padona,
hijos de Kerós, hijos de Siá, hijos de Fadón,
48 ny taranak’ i Lebana, ny taranak’ i Hagaba, ny taranak’ i Salmay,
hijos de Lebaná, hijos de Hagabá, hijos de Salmai,
49 ny taranak’ i Hanana, ny taranak’ i Gidela, ny taranak’ i Gahara,
hijos de Hanán, hijos de Gidel, hijos de Gahar,
50 ny taranak’ i Reaia, ny taranak’ i Rezina, ny taranak’ i Nekoda,
hijos de Raaías, hijos de Rasín, hijos de Necodá,
51 ny taranak’ i Gazama, ny taranak’ i Oza, ny taranak’ i Pasea,
hijos de Gasam, hijos de Uzá, hijos de Fasea,
52 ny taranak’ i Besay, ny taranaky ny Meonita, ny taranaky ny Nefisita,
hijos de Besai, hijos de Meunim, hijos de Nefusesim,
53 ny taranak’ i Bakboka, ny taranak’ i Hakafa, ny taranak’ i Harora,
hijos de Bacbuc, hijos de Hacufá, hijos de Harhur,
54 ny taranak’ i Bazlita, ny taranak’ i Mehida, ny taranak’ i Harsa,
hijos de Baslit, hijos de Mehidá, hijos de Harsá,
55 ny taranak’ i Barkosa, ny taranak’ i Sisera, ny taranak’ i Tema,
hijos de Barcós, hijos de Sisará, hijos de Témah,
56 ny taranak’ i Nezia, ny taranak’ i Hatifa.
hijos de Nesiá, hijos de Hatifá.
57 Ary ny taranaky ny mpanompon’ i Solomona koa dia izao: Ny taranak’ i Sotahy, ny taranak’ i Sofereta, ny zanak’ i Perida,
Hijos de los siervos de Salomón, hijos de Sotai, hijos de Soféret, hijos de Feridá,
58 ny taranak’ i Jala, ny taranak’ i Darkona, ny taranak’ i Gidela,
hijos de Jaalá, hijos de Darcón, hijos de Gidel,
59 ny taranak’ i Sefatia, ny taranak’ i Hatila, ny taranak’ i Pokereta-hazebaima, ny taranak’ i Amona.
hijos de Sefatías, hijos de Hatil, hijos de Poquéret-Hasebaim, hijos de Amón.
60 Ny Netinima rehetra sy ny taranaky ny mpanompon’ i Solomona dia roa amby sivi-folo amby telon-jato.
Total de los natineos y de los hijos de los siervos de Salomón: trescientos noventa y dos.
61 Ary izao no niakatra avy tany Tela-mela sy Tela-harsa sy Kerofa sy Adona ary Imera (fa tsy nahalaza ny fianakaviany sy ny firazanany, na avy tamin’ ny Isiraely na tsia, izy):
He aquí los que subieron de Tel-Mélah, Tel-Harsá, Querub, Adón e Imer y no pudieron indicar sus casas paternas, ni su origen israelítico.
62 ny taranak’ i Delaia, ny taranak’ i Tobia, ny taranak’ i Nekoda, roa amby efa-polo amby enin-jato.
Hijos de Dalaías, hijos de Tobías, hijos de Necodá: seiscientos cuarenta y dos.
63 Ary ny avy tamin’ ny mpisorona dia izao: Ny taranak’ i Hobaia, ny taranak’ i Hakoza, ny taranak’ i Barzilay; nampaka-bady avy tamin’ ny zanakavavin’ i Barzilay Gileadita io ka notononina araka ny anarany.
De los sacerdotes: hijos de Hobaías, hijos de Hacós, hijos de Barcillai, hombre que había tomado mujer de las hijas de Barcillai galaadita, llamándose según el nombre de ellas.
64 Ireo dia nitady ny soratra filazana ny razany, fa tsy hita izany; dia natao ho tsy madio izy ka nesorina tamin’ ny fisoronana.
Estos buscaron la escritura de su genealogía, pero no se halló; por lo cual fueron tratados como ineptos para el sacerdocio.
65 Ary ny governora nilaza fa tsy mahazo mihinana ny zava-masìna indrindra izy mandra-pitsangan’ izay mpisorona anankiray mitondra ny Orima sy Tomima.
Y les prohibió el gobernador comer de las cosas santísimas, hasta que se presentase un sacerdote capaz de consultar los Urim y Tummim.
66 Ny tontalin’ ny olona rehetra dia enim-polo amby telon-jato amby roa arivo sy efatra alina,
La Congregación toda era de cuarenta y dos mil trescientos sesenta personas
67 afa-tsy ny ankizilahiny sy ny ankizivaviny fito amby telo-polo amby telon-jato sy fito arivo; ary nanana mpihiralahy sy mpihiravavy dimy amby efa-polo amby roan-jato izy;
sin contar a sus siervos y siervas, que eran siete mil trescientos treinta y siete. Había entre ellos doscientos cuarenta y cinco cantores y cantoras.
68 ny soavaliny dia enina amby telo-polo amby fiton-jato; ny ampondrany dia dimy amby efa-polo amby roan-jato;
Tenían setecientos treinta y seis caballos, doscientos cuarenta y cinco mulos,
69 ny ramevany dia dimy amby telo-polo amby efa-jato; ny borikiny dia roa-polo amby fiton-jato sy enina arivo.
cuatrocientos treinta y cinco camellos y seis mil setecientos veinte asnos.
70 Ary ny sasany tamin’ ny lohan ny fianakaviana dia nahafoy hanaovana ny asa. Ny governora nanome darika volamena arivo sy lovia famafazana dimam-polo sy akanjo-mpisorona telo-polo amby dimam-jato ho ao amin’ ny rakitra.
Algunos de los jefes de las casas paternas hicieron donaciones para la obra. El gobernador dio para el tesoro mil dáricos de oro, cincuenta copas y quinientos treinta vestiduras sacerdotales.
71 Ary ny sasany tamin’ ny lohan’ ny fianakaviana dia nanome darika volamena roa alina sy mane volafotsy roan-jato sy roa arivo ho ao amin’ ny rakitra hanaovana ny asa.
De los jefes de las casas paternas llegaron para el tesoro de la obra veinte mil dáricos de oro y dos mil doscientas minas de plata.
72 Ary izay nomen’ ny olona sisa dia darika volamena roa alina sy mane volafotsy roa arivo ary akanjo-mpisorona fito amby enim-polo.
Lo que dio el resto del pueblo fue veinte mil dáricos de oro, dos mil minas de plata y sesenta y siete vestiduras sacerdotales.
73 Ary samy tafapetraka teny an-tanànany avy ny mpisorona sy ny Levita sy ny mpiandry varavarana sy ny mpihira sy ny sasany amin’ ny vahoaka ary ny Netinima, dia ny Isiraely rehetra.
Habitaron los sacerdotes, los levitas, los porteros, los cantores, parte del pueblo, los natineos, en fin, todo Israel, en sus ciudades.