< Josoa 12 >

1 Ary izao no mpanjakan’ ny tany izay resin’ ny Zanak’ Isiraely, ka lasany ny taniny, teny an-dafy atsinanan’ i Jordana hatramin’ ny lohasahan-driaka Arnona ka hatramin’ ny tendrombohitra Hermona sy ny ilany atsinanan’ ny tani-hay
Israelten ana thagammuva agammu analahpeh’u Jordan vadung solam’a cheng lengho chu hichehohi ahiuve. Agamlah uchu Armon vadunga konna Hermon molchan ahung kijedoh’in, Jordan phaicham solam gamkaise jong ahopmin ahi.
2 Sihona, mpanjakan’ ny Amorita, izay nonina tany Hesbona ka nanjaka hatrany Aroera, eo amoron’ ny lohasahan-driaka Arnona, ka hatreo afovoan’ ny lohasaha sy ny antsasak’ i Gileada, dia hatramin’ ny lohasahan-driaka Jaboka, fari-tanin’ ny taranak’ i Amona,
Heshbon’a cheng Amormi Sihon lengpa jong chu anajouvun ahi, ama lenggam chun Arnon vadung geichinna um Aroer jong ahopmin, hiche chu Arnon vadung akimma konna Jabbek vadunggei ahin hiche hin Ammon mite gamgi melchihna chu ahitai.
3 ary ny ilany atsinanan’ ny tani-hay hatramin’ ny Ranomasina Kinerota ka hatramin’ ny ranomasina amin’ ny tani-hay, dia ny Ranomasintsira, amin’ ny lalana mankany Beti-jesimota, ary hatramin’ ny tany atsimo eo am-bodin’ i Pisga.
Sihon thaneina in Jordan phaicham solam gamkai Galilee tuilen sahlanga konna Chitwilen changgei ahopmin, Bath-jeshemath leh Pisgah lhanglang jong ahopphan ahi.
4 Ary azony koa ny tanin’ i Oga, mpanjakan’ i Basana, isan’ ny Refaïta sisa, izay nitoetra tany Astarta sy Edrehy,
Ashteroth khopile Edrei khopia anacheng Raph-aim mite lah’a hingdohpa, Bashan lengpa Og kitipa jong ahin,
5 sy nanjaka tany an-tendrombohitra Hermona sy tany Saleka ary tany Basana rehetra hatramin’ ny fari-tanin’ ny Gesorita sy ny Makatita ary ny antsasak’ i Gileada, fari-tanin’ i Sihona, mpanjakan’ i Hesbona.
Amahin Hermon molsang pumpi chungleh Salecah gammang toh, chuleh Bashan gamsungsese chunga vaihomma anapanga Geshur mite leh Maacah mite gamgi geija anapehtha ahin, chutengleh Gilead gam kehkhat chunga jong vaihomma, Heshbon lengpa Sihon gamgi geija vai anahom ahi.
6 Mosesy, mpanompon’ i Jehovah, sy ny Zanak’ Isiraely no nandresy ireo; ary ny taniny nomen’ i Mosesy, mpanompon’ i Jehovah, ho lovan’ ny Robenita sy ny Gadita ary ny antsasaky ny firenen’ i Manase.
Pakai lhacha Mose le Israel chaten hiche leng teni hi akisatpiuvin ajoutauve, hicheahi Pakai lhacha Mose in amani gamsung pumpi chu Reuben chate leh Gad chate chuleh Manasseh phung kehkhat chenna dia anapeh ahi.
7 Ary izao no mpanjakan’ ny tany izay resin’ i Josoa sy ny Zanak’ Isiraely tany an-dafy andrefan’ i Jordana, hatrany Bala-gada, eo an-dohasahan’ i Libanona, ka hatramin’ ny tendrombohitra mangadihady izay fiakarana ho any Seïra, ka ny taniny nomen’ i Josoa ny firenen’ ny Isiraely araka ny fizarany,
Jordan vadung gal nilhumlam Lebanon phaicham Baal-gad kiti laiya patna Seir niso lamma hung kikhangdoh Halak molsang geija Joshua leh Israel chaten asatgammuva Joshua’n agamjouseu Israel phung mite chenna dia anapehdoh agamnei lengho chu hichenghi ahiuvin,
8 dia ny any amin’ ny tany havoana sy amin’ ny tany lemaka amoron-tsiraka sy amin’ ny tani-hay sy amin’ ny tany am-bodin’ ny tendrombohitra sy any an-efitra ary any amin’ ny tany atsimo, dia ny an’ ny Hetita sy ny Amorita sy ny Kananita sy ny Perizita sy ny Hivita ary ny Jebosita:
Agam hop monghi thinglhang gamsung jong, phaigam jong Arabah gamsung jong molken suhsejong, gamthip sungjong, Nageb gamsung jong ahin, Hit mite, Amor mite, Canaan mite Periz mite, Hivi mite chule Jebus gamsung sese chu ahi.
9 Ny mpanjakan’ i Jeriko, iray; ny mpanjakan’ i Ay, izay eo anilan’ i Betela, iray;
Alengho chu Jericho lengpa ahin Bethel khopia konna Ai khopi lengpa ahin,
10 ny mpanjakan’ i Jerosalema, iray; ny mpanjakan’ i Hebrona, iray;
Jerusalem lengpa ahin, Hebron lengpa ahin,
11 ny mpanjakan’ i Jarmota, iray; ny mpanjakan’ i Lakisy, iray;
Jermuth lengpa ahin, Lachish lengpa khat ahin,
12 ny mpanjakan’ i Eglona, iray; ny mpanjakan’ i Gazera, iray;
Eglon lengpa ahin, Gezer lengpa ahin,
13 ny mpanjakan’ i Debira, iray; ny mpanjakan’ i Gadera, iray;
Debir lengpa ahin, Geder lengpa ahin,
14 ny mpanjakan’ i Horma, iray; ny mpanjakan’ i Arada, iray;
Hormah lengpa ahin, Arad lengpa ahin,
15 ny mpanjakan’ i Libna, iray; ny mpanjakan’ i Adolama, iray;
Libnah lengpa ahin, Adullam lengpa ahin,
16 ny mpanjakan’ i Makeda, iray; ny mpanjakan’ i Betela, iray;
Makkedah lengpa ahin, Bethel lengpa ahin,
17 ny mpanjakan’ i Tapoa, iray; ny mpanjakan’ i Hefera, iray;
Tappuah lengpa ahin, Hepher lengpa ahin,
18 ny mpanjakan’ i Afeka, iray; ny mpanjakan’ i Lasarona, iray;
Aphah lengpa ahin, Lasher’on lengpa ahin,
19 ny mpanjakan’ i Madona, iray; ny mpanjakan’ i Hazora, iray;
Madon lengpa ahin, Hazor lengpa ahin,
20 ny mpanjakan’ i Simrona-merona, iray; ny mpanjakan’ i Aksafa, iray;
Shimron-meron lengpa ahin, Ach-shaph lengpa ahin,
21 ny mpanjakan’ i Tanaka, iray; ny mpanjakan’ i Megido, iray;
Taunach lengpa ahin, Magiddo lengpa ahin,
22 ny mpanjakan’ i Kadesy, iray; ny mpanjakan’ i Jokneama any Karmela, iray;
Kadesh lengpa ahin, Carmel molla Jokni’am lengpa ahin,
23 ny mpanjakan’ i Dora eo amin’ ny havoan’ i Dora, iray; ny mpanjakan’ ny firenen-tsamy hafa any Gilgala, iray;
Naphatdor gamma Dor lengpa ahin, Galilee gamma Goi’im lengpa ahin,
24 ny mpanjakan’ i Tirza, iray. Iraika amby telo-polo no isan’ ny mpanjaka rehetra.
Tirzah lengpa khatjong ahin, abonchan leng somthum le khat chu anajouvin ahi.

< Josoa 12 >