< Jaona 13 >

1 Ary talohan’ ny andro firavoravoana tamin’ ny Paska, satria fantatr’ i Jesosy fa tonga ny fotoana hialany amin’ izao tontolo izao ho any amin’ ny Ray, ary efa tia ny Azy izay amin’ izao tontolo izao Izy, dia tia azy hatramin’ ny farany.
ପାସ୍‌କା ପାରାବ୍‌ରେୟାଃ ସିଦାରେ ୟୀଶୁ ନେ ଅତେଦିଶୁମ୍‍ଏତେ ଆପୁତାଃତେ ସେନଃରେୟା ନେଡା ସେଟେର୍‍କାନା ମେନ୍ତେ ସାରିକେଦ୍‌ଚି ଇନିଃ ଅତେଦିଶୁମ୍‌ରେନ୍‌ ଆୟାଃ ହଡ଼କକେ ଦୁଲାଡ଼୍‌କେଦ୍‌କଆଏ ଆଡଃ ଇନ୍‌କୁକେ ଇନିୟାଃ ପୁରାଃ ଦୁଲାଡ଼୍‌ ଉଦୁବାଦ୍‌କଆଏ ।
2 Ary raha mbola teo amin’ ny fisakafoana hariva, ary Jodasy Iskariota, zanak’ i Simona, efa nomen’ ny devoly saina rahateo mba hamadika Azy,
ୟୀଶୁ ଆଡଃ ଆୟାଃ ଚେଲାକ ଆୟୁବ୍‍ ଜମେୟାଁଃରେ ତାଇକେନାକ, ଇମ୍‌ତା ସାଏତାନ୍‌ ଶିମୋନ୍‌ରାଃ ହନ୍ତେକଡ଼ା ଇଷ୍କାରିୟତ୍‌ ଯିହୁଦାରାଃ ମନ୍‌ରେ ୟୀଶୁକେ ବାଇରିକଆଃ ତିଃଇରେ ଜିମାଇ ନାଗେନ୍ତେ ମନ୍‍ବାଇ ଚାବାକାଦ୍‌ ତାଇକେନାଏ ।
3 sady fantatr’ i Jesosy koa fa ny Ray efa nanolotra ny zavatra rehetra ho eo an-tànany, ary Andriamanitra no nihaviany, sady Andriamanitra koa no hiverenany,
ଇମ୍‌ତା ଆପୁ ସବେନ୍‌ ଆକ୍‌ତେୟାର୍‌ ଆଇଁୟାଃ ତିଃଇରେ ଏମାକାଦାଃଏ ଆଡଃ ଆଇଙ୍ଗ୍‌ ପାର୍‌ମେଶ୍ୱାର୍‌ତାଃଏତେ ହିଜୁଃକାନାଇଙ୍ଗ୍‌ ଆଡଃ ପାର୍‌ମେଶ୍ୱାର୍‌ତାଃତେ ସେନ୍‌ରୁହାଡ଼ାଇଙ୍ଗ୍‌ ମେନ୍ତେ ୟୀଶୁ ସାରି ତାଇକେନାଏ ।
4 dia nitsangana niala teo am-pihinanana Izy ka nametraka ny lambany ary naka lamba famaohana, ka nisikinany;
ଇନିଃ ଜଜମ୍‍ ଠାୟାଦ୍‍ଏତେ ବିରିଦ୍‌ୟାନାଏ ଆଡଃ ଆୟାଃ ତୁସିଙ୍ଗ୍‌କାନ୍‌ ବାହାରି ଲିଜାଃ ଦହକେଦ୍‌ତେ ଆୟାଃ ମାୟାଙ୍ଗ୍‌ରେ ମିଆଁଦ୍‌ ଗାମ୍‌ଛା ପାଟେୟାନାଏ ।
5 ary rehefa vita izany, dia nampidina rano tamin’ ny tavy Izy ka nanomboka nanasa ny tongotry ny mpianatra sy namaoka azy tamin’ ny lamba famaohana izay nisikinany.
ଏନ୍ତେ ବାସାନ୍‍ରେ ଦାଆଃ ଦୁଲ୍‍କେଦ୍‍ତେ ଚେଲାକଆଃ କାଟା ଆବୁଙ୍ଗ୍‌ ଏଟେଦ୍‌କେଦାଏ, ଆଡଃ ମାୟାଙ୍ଗ୍‌ରେ ପାଟେୟାକାନ୍‍ ଗାମ୍‌ଛାତେ ଜଦ୍‌କେଦାଏ ।
6 Dia nankeo amin’ i Simona Petera Izy; fa hoy Petera taminy: Tompoko, Hianao va hanasa ny tongotro?
ଏନ୍ତେ ଇନିଃ ଶିମୋନ୍‌ ପାତ୍‌ରାସ୍‌ତାଃତେ ହିଜୁଃୟାନାଏ, ଆଡଃ ଅକଏଚି କାଜିକିୟାଏ, “ହେ ପ୍ରାଭୁ, ଆମ୍‌ଚି ଆଇଁୟାଃ କାଟା ଆବୁଙ୍ଗ୍‌ଇଁୟାମ୍‌?”
7 Jesosy namaly ka nanao taminy hoe: Izay ataoko dia tsy fantatrao ankehitriny, fa ho fantatrao rahatrizay.
ୟୀଶୁ ଇନିଃକେ କାଜିରୁହାଡ଼୍‌କିୟାଏ, “ଆଇଙ୍ଗ୍‌ ରିକାତାନ୍‌ତେୟାଃ ନାହାଁଃ କାମ୍‌ ସାରିୟାଃ, ମେନ୍‌ଦ ଏନା ତାୟମ୍‌ତେମ୍‌ ଆଟ୍‌କାରେୟା ।”
8 Fa hoy Petera taminy: Sanatria raha hanasa ny tongotro Hianao. Jesosy namaly azy hoe: Raha tsy hosasako ianao, dia tsy manana anjara amiko. (aiōn g165)
ପାତ୍‌ରାସ୍‌ ଇନିଃକେ କାଜିକିୟାଏ, “ଆମ୍‌ ଚିଉଲାଅ ଆଇଁୟାଃ କାଟା ଆଲମ୍‌ ଆବୁଙ୍ଗ୍‌ଇଁୟା” ୟୀଶୁ ଇନିଃକେ କାଜିରୁହାଡ଼୍‌କିୟାଏ, “ଆଇଙ୍ଗ୍‌ କାଇଙ୍ଗ୍‌ ଆବୁଙ୍ଗ୍‌ମେରେଦ ଆମ୍‌ ଆଇଁୟାଃ ଚେଲା କାମ୍‌ ହବାଦାଡ଼ିୟଃଆ ।” (aiōn g165)
9 Dia hoy Simona Petera taminy: Tompoko, tsy ny tongotro ihany ary, fa ny tanako sy ny lohako koa.
ଏନ୍ତେ ଶିମୋନ୍‌ ପାତ୍‌ରାସ୍‌ କାଜିକିୟାଏ, “ହେ ପ୍ରାଭୁ, ଆଇଁୟାଃ କାଟା ଏସ୍‍କାର୍‍ କାହା, ମେନ୍‌ଦ ଆଇଁୟାଃ ତିଃଇ ଆଡଃ ବହଃକେହଗି ଆବୁଙ୍ଗ୍‌ଇଙ୍ଗ୍‌ମେ ।”
10 Fa hoy Jesosy taminy: Izay efa nandro tsy mila hosasana, afa-tsy ny tongotra ihany, fa efa madio avokoa; ary ianareo dia madio, nefa tsy ianareo rehetra.
୧୦ୟୀଶୁ ଇନିଃକେ କାଜିକିୟାଏ, “ଉମେନ୍‌କାନ୍‌ନିଃକେ କାଟା ଏସ୍‌କାର୍‌ ଆବୁଙ୍ଗ୍‌ ଲାଗାତିୟାଃଁ; ଇନିୟାଃ ଗଟା ହଡ଼୍‌ମଦ ଫାର୍‌ଚିୟାକାନା ଆଡଃ ମିହୁଡ଼୍‌କେ ବାଗିକେଦ୍‌ତେ ଆପେ ସବେନ୍‌କ ଫାର୍‌ଚିୟାକାନାପେ ।”
11 Fa fantany ilay efa hamadika Azy; koa izany no nilazany hoe: Tsy madio avokoa ianareo rehetra.
୧୧ଚିୟାଃଚି ଇନିଃ ଆୟାଃ ସାବ୍‍ରିକାଇନିଃକେ ସାରିକାଇ ତାଇନାଏ ଏନାମେନ୍ତେ ଇନିଃ କାଜିକେଦାଃଏ, “ମିହୁଡ଼୍‌କେ ବାଗିକେଦ୍‌ତେ ଆପେ ସବେନ୍‌କ ଫାର୍‌ଚିୟାକାନାପେ ।”
12 Ary rehefa voasasany ny tongony, dia nandray ny lambany Izy ka nipetraka indray, dia nanao taminy hoe: Fantatrareo va izay nataoko taminareo?
୧୨ୟୀଶୁ ଇନ୍‌କୁଆଃ କାଟା ଆବୁଙ୍ଗ୍‌କେଦ୍‍ଚି ଆୟାଃ ଲିଜାଃ ତୁସିଙ୍ଗ୍‌ୟାନାଏ ଆଡଃ ଆୟାଃ ଜଜମ୍‌ ଠାୟାଦ୍‌ରେ ଦୁବ୍‍ରୁହାଡ଼୍‌ୟାନାଏ, ଏନ୍ତେ ଇନ୍‌କୁକେ କୁଲିକେଦ୍‍କଆଏ, “ଆଇଙ୍ଗ୍‌ ଆପେ ନାଗେନ୍ତେ ରିକାକାଦ୍‌ତେୟାଃ ଆଟ୍‌କାରେତାନାପେଚି?”
13 Hianareo manao Ahy hoe Mpampianatra sy Tompo; ary marina ny filazanareo, fa izany tokoa Aho.
୧୩“ଆପେ ଆଇଙ୍ଗ୍‌କେ ହେ ଗୁରୁ ଆଡଃ ହେ ପ୍ରାଭୁ, ମେନ୍ତେପେ କାଜିୟାଇଙ୍ଗ୍‌ତାନା ଏନା ବୁଗିନ୍‌ଗିପେ କାଜିତାନା ଚିୟାଃଚି ଆଇଙ୍ଗ୍‌ ଇନିଃଗି ତାନିଙ୍ଗ୍‌ ।
14 Koa raha Izaho, Tompo sy Mpampianatra aza, no nanasa ny tongotrareo, ianareo kosa mba tokony hifanasa tongotra.
୧୪ଆଇଙ୍ଗ୍‌ ଆପେୟାଃ ପ୍ରାଭୁ ଆଡଃ ଗୁରୁ ତାନିଙ୍ଗ୍‌ ହଲେହଁ ଆପେୟାଃ କାଟା ଆବୁଙ୍ଗ୍‌କେଦାଃଇଙ୍ଗ୍‌, ଏନ୍‌ଲେକା ଆପେୟଗି ମିଆଁଦ୍‌ନିଃ ଏଟାଃନିୟାଃ କାଟା ଆବୁଙ୍ଗ୍‌ ଲାଗାତିଙ୍ଗ୍‌ୟାଁଃ ।
15 Fianarana no nomeko anareo, mba hanaovanareo araka izay nataoko taminareo.
୧୫ଆଇଙ୍ଗ୍‌ ଆପେୟାଃ ନାଗେନ୍ତେ କାମିକାଦ୍‍ଲେକା ଆପେୟ ରିକାଏପେ, ଏନାମେନ୍ତେ ଆଇଙ୍ଗ୍‌ ଆପେକେ ମିଆଁଦ୍‌ ନାମୁନା ଉଦୁବାକାଦ୍‌ପେୟାଇଙ୍ଗ୍‌ ।
16 Lazaiko aminareo marina dia marina tokoa: Ny andevo tsy lehibe noho ny tompony, na ny iraka noho ny maniraka azy.
୧୬ଆଇଙ୍ଗ୍‌ ଆପେକେ ସାର୍‌ତିଗି କାଜିୟାପେ ତାନାଇଙ୍ଗ୍‌, ଦାସି ଆୟାଃ ଗମ୍‌କେଏତେ କାଏ ମାରାଙ୍ଗ୍‌ଆଁଃ, ଆଡଃ କାଜିଏମ୍‌ନିଃ ଆୟାଃ କୁଲ୍‌ନିଃତାଃଏତେ କାଏ ମାରାଙ୍ଗ୍‌ଆଃ ।
17 Raha fantatrareo izany, dia sambatra ianareo, raha manao izany.
୧୭ନାହାଃଁଦ ଆପେ ନେ ସାର୍‌ତିକେ ସାରିୟାଃକାଦାଃପେ, ଏନାକେ ରିକାଏରେଦ ଆପେ ସୁକୁତାନ୍‌ଗିୟାଃପେ ।
18 Tsy milaza anareo rehetra Aho; fa fantatro izay nofidiko; fa mba hahatanteraka ny Soratra Masìna hoe: Izay homana ny mofoko no nanangana ny ombelahin-tongony hamely Ahy.
୧୮“ଆଇଙ୍ଗ୍‌ ଆପେ ସବେନ୍‌କଆଃ ବିଷାଏରେ କାଇଙ୍ଗ୍‌ କାଜିତାନା, ଆଇଙ୍ଗ୍‌ ସାଲାକାଦ୍ ହଡ଼କକେ ସାରିକାଦ୍‌କଆଇଙ୍ଗ୍‌, ମେନ୍‌ଦ ଧାରାମ୍‌ପୁଥିରେୟାଃ କାଜି ପୁରାଅଃ ନାଗେନ୍ତେ ନେ ଲେକା ହବାଅଃତାନା ‘ଆଇଁୟାଃଲଃ ହଲଙ୍ଗ୍‌ ହାଟିଙ୍ଗ୍‌ ଜମ୍‍ନିଃ ଆଇଁୟାଃ ବିରୁଧ୍‌ରେ ବିରିଦ୍‌ୟାନାଏ ।’
19 Hatramin’ izao dia milaza aminareo Aho, raha tsy mbola tonga izany, mba hinoanareo, rehefa tonga, fa Izaho no Izy.
୧୯ନେୟାଁ ହବାଅଃରେ ଆପେ ଆଇଙ୍ଗ୍‌କେ ‘ଆଇଙ୍ଗ୍‌ ଆଇଙ୍ଗ୍‌ଗି ତାନିଙ୍ଗ୍‌’ ମେନ୍ତେପେ ବିଶ୍ୱାସେ ନାଗେନ୍ତେ ଆଇଙ୍ଗ୍‌ ଏନା ହବାଅଃ ସିଦାରେ ଆପେକେ ନାହାଃଁତେଗି ଉଦୁବାପେତାନାଇଙ୍ଗ୍‌ ।
20 Lazaiko aminareo marina dia marina tokoa: Izay mandray izay hirahiko dia mandray Ahy; ary izay mandray Ahy dia mandray izay naniraka Ahy.
୨୦ଆଇଙ୍ଗ୍‌ ଆପେକେ ସାର୍‌ତିଗି କାଜିୟାପେ ତାନାଇଙ୍ଗ୍‌, ଜେତାଏ ଆଇଙ୍ଗ୍‌ କୁଲାକାଇନିଃକେ ସୁକୁଆଇନିଃ ଆଇଙ୍ଗ୍‌କେ ସୁକୁଆଇଙ୍ଗ୍‌ୟାଁଏ, ଆଡଃ ଆଇଙ୍ଗ୍‌କେ ସୁକୁଆଇଙ୍ଗ୍‌ନିଃ ଆଇଙ୍ଗ୍‌କେ କୁଲ୍‌ନିଃକେ ସୁକୁଆଇୟାଏ ।”
21 Rehefa nilaza izany Jesosy, dia nangorohoro ny fanahiny, ka nanambara hoe Izy: Lazaiko aminareo marina dia marina tokoa fa ny anankiray aminareo no hamadika Ahy.
୨୧ୟୀଶୁ ନେ ସବେନ୍‌ କାଜି କାଜିକେଦ୍‌ଚି ଆତ୍ମାରେ ଆକ୍‌ବାକାଅୟାନାଏ ଆଡଃ ଗାୱା ଏମ୍‌ତାନ୍‌ଲଃ କାଜିକେଦାଃଏ, “ସାର୍‌ତିଗିଙ୍ଗ୍‌ କାଜିୟାପେତାନା, ଆପେକଏତେ ମିଆଁଦ୍‌ନିଃ ଆଇଙ୍ଗ୍‌କେ ବାଇରିକଆଃ ତିଃଇରେ ସାବ୍‍ରିକାଇଙ୍ଗ୍‌ୟାଁଏ ।”
22 Dia nifampijerijery ny mpianatra ka nieritreritra izay iray nolazainy.
୨୨ୟୀଶୁ ଅକଏକେ କାଜିତାନାଏ ମେନ୍ତେ ଚେଲାକ ଆଡ଼ାଃଉଡ଼ୁଃ ତାନ୍‍ଲଃ ଆକ ଆକରେକ ଆପ୍‍ରିଦ୍‍ୟାନା ।
23 Ary nisy mpianatra anankiray nipetraka nihinana teo anilan’ i Jesosy, dia ilay tian’ i Jesosy.
୨୩ଆୟାଃ ଚେଲାକଏତେ ମିଆଁଦ୍‌ ଚେଲା ଅକଏକେଚି ୟୀଶୁ ଦୁଲାଡ଼ିତାନ୍‌ ତାଇକେନାଏ, ଏନ୍‍ ଚେଲା ୟୀଶୁଆଃ ଗେନାରେ ଦୁବ୍‍କାନ୍‌ ତାଇକେନାଏ ।
24 Simona Petera nanatsika azy ka nanao taminy hoe: Lazao izay izy.
୨୪ଏନ୍ତେ ଶିମୋନ୍‌ ପାତ୍‌ରାସ୍‌ ଇନିଃକେ ଚୁଣ୍ଡୁଲ୍‍କେଦ୍‍ତେ କାଜିକିୟାଏ, “ଇନିଃ ଅକଏକେ କାଜିତାନା ଏନା କୁଲି'ମେଁ ।”
25 Ary raha mbola nipetraka tahaka izany izy, dia niraika ho amin’ ny tratran’ i Jesosy ka nanao taminy hoe: Tompoko, iza moa izany?
୨୫ଇନିଃ ଦୁବ୍‌କେଦ୍‌ତେ ୟୀଶୁଆଃ କୁଡ଼ାମ୍‍ରେ ଟେଣ୍ଡେର୍‍ୟାନାଏ ଆଡଃ କୁଲିକିୟାଏ, “ହେ ପ୍ରାଭୁ ଇନିଃ ଅକଏ ତାନିଃ?”
26 Dia namaly Jesosy ka nanao hoe: Ilay homeko ny sombin-kanina lemako no izy. Ary rehefa nolemany ny sombin-kanina, dia noraisiny ka nomeny an’ i Jodasy, zanak’ i Simona Iskariota.
୨୬ୟୀଶୁ କାଜିରୁହାଡ଼୍‌କିୟାଏ, “ଆଇଙ୍ଗ୍‌ ହଲଙ୍ଗ୍‌ରାଃ କେଚାଃ ତୁପୁକେଦ୍‍ତେ ଅକଏକେ ଏମିୟାଇଙ୍ଗ୍‌ ଏନ୍‍ ହଡ଼ ଇନିଃଗି ତାନିଃ ।” ଏନ୍ତେ ଇନିଃ ଏନ୍‌ ହଲଙ୍ଗ୍‌ରାଃ କେଚାଃକେ ତୁପୁକେଦ୍‍ତେ ଶିମୋନ୍‌ ଇଷ୍କାରିୟତ୍‌ରାଃ ହନ୍ତେକଡ଼ା ଯିହୁଦାକେ ଏମ୍‌କିୟାଏ ।
27 Ary manaraka izany no nidiran’ i Satana tao aminy, ka hoy Jesosy taminy: Izay ataonao dia ataovy faingana.
୨୭ଏନ୍ତେ ଇନିଃ ହଲଙ୍ଗ୍‌ କେଚାଃ ଇଦିକେଦ୍‌ଚି ଇମ୍‍ତାଗି ସାଏତାନ୍‌ ଇନିଃକେ ଏସେର୍‍କିୟାଏ । ଏନ୍ତେ ୟୀଶୁ ଇନିଃକେ କାଜିକିୟାଏ, “ଆମାଃ କାମିତେୟାଃ କାମି ଧାବେମେ ।”
28 Fa tsy nisy tamin’ izay nipetraka nihinana nahalala ny anton’ ny nilazany izany taminy.
୨୮ମେନ୍‌ଦ ଇନିଃ ଚିନାଃ ମେନ୍ତେ ଇନିଃକେ ନେ କାଜି କାଜିକିୟାଏ, ଏନା ଦୁବାକାନ୍‍କଏତେ ଜେତାଏ କାକ ସାରିକେଦାଃ ।
29 Fa nataon’ ny sasany fa satria Jodasy no nitondra ny kitapo, no nilazan’ i Jesosy taminy hoe: Vidio ny zavatra ilaintsika amin’ ny andro firavoravoana, na mba hanome zavatra ho an’ ny malahelo.
୨୯ଯିହୁଦାତାଃ ଟାକା ଥାଇଲାଃ ତାଇକେନା, ଏନାମେନ୍ତେ ଚେଲାକଏତେ ଚିମିନ୍‌କ ଉଡ଼ୁଃକେଦାଃଚି ପାରାବ୍‌ ନାଙ୍ଗ୍‌ ଲାଗାତିଙ୍ଗ୍‌ତେୟାଃକ କିରିଙ୍ଗ୍‌ ନାଗେନ୍ତେ ଆଡଃ ରେଙ୍ଗେଃକକେ ହୁଡିଙ୍ଗ୍‌ ଲେକା ଏମାକ ନାଗେନ୍ତେ ୟୀଶୁ ଇନିଃକେ କାଜିକିୟାଏ ।
30 Ary rehefa nandray ny sombin-kanina izy, dia nivoaka niaraka tamin’ izay; ary efa alina ny andro.
୩୦ଏନ୍ତେ ଯିହୁଦା ହଲଙ୍ଗ୍‌ କେଚାଃ ତେଲାକେଦ୍‌ଚି ଇମ୍‍ତାଗି ଅଡଙ୍ଗ୍‍ଧାବ୍‍ୟାନାଏ, ଆଡଃ ଇମ୍‌ତା ନୁବାଃକାନ୍‍ ତାଇକେନା ।
31 Ary tamin’ izay, nony efa nivoaka izy, dia hoy Jesosy: Ankehitriny dia efa ankalazaina ny Zanak’ olona; ary Andriamanitra no ankalazaina eo aminy.
୩୧ଯିହୁଦା ଅଡଙ୍ଗ୍‌ୟାନ୍‌ ତାୟମ୍‌ତେ ୟୀଶୁ କାଜିକେଦାଃଏ, “ନାହାଁଃଦ ମାନୱାହନ୍‌ରାଃ ମାଇନାନ୍‌ ଉଦୁବ୍‌ୟାନା ଆଡଃ ପାର୍‌ମେଶ୍ୱାର୍‌ରାଃ ମାଇନାନ୍‌ ଇନିୟାଃ ହରାତେ ଉଦୁବ୍‌ୟାନା ।
32 Ary Andriamanitra kosa hankalaza Azy amin’ ny tenany; eny, hankalaza Azy miaraka amin’ izay Izy.
୩୨ଆଡଃ ପାର୍‍ମେଶ୍ୱାର୍‌ରାଃ ମାଇନାନ୍‌ ଇନିୟାଃ ହରାତେ ଉଦୁବ୍‌ୟାନ୍‌ରେଦ, ପାର୍‌ମେଶ୍ୱାର୍‌ହଗି ମାନୱାହନ୍‌କେ ଆୟାଃତାଃରେ ମାଇନାନ୍‌ନିୟା ଆଡଃ ଇମ୍‌ତାଗି ଇନିଃକେ ମାଇନାନିୟା ।
33 Anaka, vetivety foana no sisa hitoerako eto aminareo. Hitady Ahy ianareo, ary araka ny voalazako tamin’ ny Jiosy hoe: Izay alehako tsy azonareo haleha, dia toy izany koa no lazaiko aminareo ankehitriny.
୩୩ୟୀଶୁ କାଜିକେଦାଏ, ‘ଏ ହନ୍‌କ, ଆଇଙ୍ଗ୍‌ ଆପେଲଃ ଆଡଃ ଘାଡ଼ିକାଦ୍‍ଗି ତାଇନାଇଙ୍ଗ୍‌, ଆପେ ଆଇଙ୍ଗ୍‌କେ ଦାଣାଁଁଇୟାଁପେ, ଆଡଃ ଆଇଙ୍ଗ୍‌ ଯିହୁଦୀ ହାକିମ୍‌କକେ କାଜିୟାକାଦ୍‍କଲେକା ନାହାଁଃ ଆପେକେଇଙ୍ଗ୍‌ କାଜିୟାପେତାନା, ଆଇଙ୍ଗ୍‌ ସେନଃତାଃତେ କାପେ ସେନ୍‌ଦାଡ଼ିୟା ।’
34 Didy vaovao no omeko anareo, dia ny mba hifankatiavanareo; eny, aoka ho tahaka ny fitiavako anareo no mba hifankatiavanareo kosa.
୩୪ଆପେ ଦୁପୁଲାଡ଼୍‌ରେ ତାଇନ୍‌ପେ, ନେ ନାୱା ଆନ୍‌ଚୁ ଆଇଙ୍ଗ୍‌ ଆପେକେ ଏମାପେତାନାଇଙ୍ଗ୍‌, ଆଇଙ୍ଗ୍‌ ଆପେକେ ଦୁଲାଡ଼୍‌କାଦ୍‍ପେଲେକା ଆପେୟ ଦୁପୁଲାଡ଼୍‌ରେ ତାଇନ୍‌ ଲାଗାତିଙ୍ଗ୍‌ୟାଁଃ ।
35 Izany no hahafantaran’ ny olona rehetra fa mpianatro ianareo, raha mifankatia.
୩୫ଆପେ ଦୁଲାଡ଼୍‌ରେପେ ତାଇନ୍‍ରେଦ ଆଇଁୟାଃ ଚେଲାକ ତାନ୍‌ପେ ମେନ୍ତେ ସବେନ୍‌ ହଡ଼କ ସାରିୟାଃ ।”
36 Hoy Simona Petera taminy: Tompoko, hankaiza moa Hianao? Jesosy namaly hoe: Izay alehako, dia tsy azonao anarahana Ahy ankehitriny fa hanaraka Ahy ihany ianao rahatrizay.
୩୬ଶିମୋନ୍‌ ପାତ୍‌ରାସ୍‌ ୟୀଶୁକେ କୁଲିକିୟାଏ, “ହେ ପ୍ରାଭୁ ଆମ୍‌ କତାଃତେମ୍‍ ସେନଃତାନା?” ୟୀଶୁ କାଜିକିୟାଏ, “ଆଇଙ୍ଗ୍‌ ସେନଃତାନ୍‌ତାଃ ନାହାଁଃ ଆମ୍‌ କାମ୍‍ ଅତଙ୍ଗ୍‌ଦାଡ଼ିୟାଃ ମେନ୍‌ଦ ତାୟମ୍‍ତେମ୍‌ ଅତଙ୍ଗ୍‌ଇଁୟା ।”
37 Hoy Petera taminy: Tompoko, nahoana no tsy mahazo manaraka Anao ankehitriny aho? Na ny aiko aza dia hafoiko noho ny aminao.
୩୭ପାତ୍‌ରାସ୍‌ ଇନିଃକେ କୁଲିକିୟାଏ, “ହେ ପ୍ରାଭୁ ଆଇଙ୍ଗ୍‌ ନାହାଁଃ ଚିକାନାଙ୍ଗ୍‌ ଆମ୍‌କେ ଅତଙ୍ଗ୍‌ କାଇଙ୍ଗ୍‌ ଦାଡ଼ିମେୟା? ଆଇଙ୍ଗ୍‌ ଆମାଃ ନାଗେନ୍ତେ ଆଇଁୟାଃ ଜୀଉ ଏମ୍‌ନାଙ୍ଗ୍‌ ସେକାଡ଼ାକାନାଇଙ୍ଗ୍‌ ।”
38 Jesosy namaly hoe: Ny ainao va no hafoinao noho ny amiko? Lazaiko aminao marina dia marina tokoa: Tsy mbola hisy akoho haneno mandra-pandànao Ahy intelo.
୩୮ୟୀଶୁ କାଜିରୁହାଡ଼୍‌କିୟାଏ, “ଚିୟାଃ ଆମ୍‌ ସାର୍‌ତିଗି ଆଇଁୟାଃ ନାଙ୍ଗ୍‌ ଜୀଉ ଏମ୍‌ନାଙ୍ଗ୍‌ ସେକାଡ଼ାକାନାମ୍‌? ଆଇଙ୍ଗ୍‌ ଆମ୍‌କେ ସାର୍‍ତିଗି କାଜିୟାମ୍‍ତାନାଇଙ୍ଗ୍‌, ସାଣ୍ଡିସିମ୍‌ ଆଉରି ରାଆଃ ସିଦାରେ ଆଇଙ୍ଗ୍‌ ଇନିଃକେ କାଇଙ୍ଗ୍‌ ସାରିୟାଃ ମେନ୍ତେ ଆପିସା ଆମ୍‌ କାଜିୟା ।”

< Jaona 13 >