< Joba 40 >

1 Ary Jehovah mbola namaly an’ i Joba nanao hoe:
and to answer LORD [obj] Job and to say
2 Hiady amin’ ny Tsitoha va io mpanadidy Azy io? Aoka ny mananatra an’ Andriamanitra no hamaly!
to contend with Almighty faultfinder to rebuke god to answer her
3 Ary Joba dia namaly an’ i Jehovah ka nanao hoe:
and to answer Job [obj] LORD and to say
4 Indro, tsinontsinona, aho ka inona no azoko avaly Anao? Hitampim-bava aho izao.
look! to lighten what? to return: reply you hand my to set: put upon lip my
5 Efa niteny indray mandeha aho, ka tsy hamaly intsony; Eny, indroa aza, fa tsy hanampy teny intsony aho.
one to speak: speak and not to answer and two and not to add: again
6 Dia namaly an’ i Joba teo amin’ ny tafio-drivotra Jehovah ka nanao hoe:
and to answer LORD [obj] Job (from *Q(K)*) (tempest *Q(k)*) and to say
7 Misikìna tahaka ny lehilahy; Fa hanadina anao Aho, ka ampahafantaro Aho:
to gird please like/as great man loin your to ask you and to know me
8 Hanaisotra ny rariny amiko va ianao? Hanameloka Ahy va ianao, mba hanamarina ny tenanao kosa?
also to break justice: judgement my be wicked me because to justify
9 Manan-tsandry tahaka ny an’ Andriamanitra va ianao? Ary mahay mampikotrokotro-peo tahaka ny Azy va ianao?
and if: surely yes arm like/as God to/for you and in/on/with voice like him to thunder
10 Miravaha fahalehibiazana sy tabiha ianao, ary mitafia famirapiratana sy voninahitra;
to adorn please pride and height and splendor and glory to clothe
11 Alefaso ny fahatezeranao mirehitra; Ary jereo ny avonavona rehetra, ka ampietreo.
to scatter fury face: anger your and to see: see all proud and to abase him
12 Eny, jereo ny avonavona rehetra, ka aongàny; Ary apotrahy eo amin’ ny fitoerany ihany ny ratsy fanahy.
to see: see all proud be humble him and to tread down wicked underneath: stand them
13 Asitriho ao amin’ ny vovoka avokoa izy rehetra; Sarony ao amin’ ny fiafenana ny tavany.
to hide them in/on/with dust unitedness face their to saddle/tie in/on/with to hide
14 Fa Izaho kosa dia hidera anao, Satria mahavonjy anao ny tananao ankavanana.
and also I to give thanks you for to save to/for you right your
15 He! jereo ange ny behemota, izay nataoko tahaka ny nanaovako anao ihany: Mihinana ahitra tahaka ny omby izy.
behold please Behemoth which to make with you grass like/as cattle to eat
16 Indro, eo amin’ ny valahany ny heriny, ary eo amin’ ny ozatra amin’ ny kibony ny tanjany.
behold please strength his in/on/with loin his and strength his in/on/with muscle belly: abdomen his
17 Henjaniny ny rambony ho tahaka ny hazo sedera; Mifaniditriditra ny ozatra amin’ ny feny
to sway tail his like cedar sinew (thigh his *Q(K)*) to intertwine
18 Ny taolany dia tahaka ny fantsom-barahina, eny, tahaka ny anja-by ny taolany.
bone his channel bronze bone his like/as rod iron
19 Voalohany amin’ ny asan’ Andriamanitra izy; Ny Mpanao azy no nanome sabatra azy.
he/she/it first: beginning way: conduct God [the] to make him to approach: bring sword his
20 Mamoaka hanina ho azy ny tendrombohitra, izay ilalaovan’ ny bibi-dia rehetra;
for produce mountain: mount to lift: aid to/for him and all living thing [the] land: wildlife to laugh there
21 Eo ambanin’ ny hazo lota no andriany, any am-pierena anaty zozoro sy fotaka.
underneath: under lotus to lie down: lay down in/on/with secrecy branch: stem and swamp
22 Manalokaloka azy ny hazo lota; Ary ny hazomalahelo eny amoron’ ny ony no manodidina azy
to cover him lotus shadow his to turn: surround him willow torrent: river
23 Indro, na dia maria aza ny ony, tsy manahy izy; Matoky izy, na dia misy Jordana migorodana amin’ ny vavany aza.
look! to oppress river not to hurry to trust for to burst/come out Jordan to(wards) lip his
24 Moa misy mahasambotra azy va, raha mihiratra ny masony? Raha azon’ ny fandrika izy, misy mahatsindrona ny orony va?
in/on/with eye his to take: take him in/on/with snare to pierce face: nose

< Joba 40 >