< Joba 37 >
1 Eny, izany no mampitepotepo ny foko ka mampiemponempona azy hiala amin’ ny fitoerany.
also to/for this to tremble heart my and to start from place his
2 Mihainoa dia mihainoa ny fikotrokotroky ny feony sy ny rohona izay mivoaka avy amin’ ny vavany.
to hear: hear to hear: hear in/on/with turmoil voice his and moaning from lip his to come out: come
3 Mandefa izany ho eny ambanin’ ny lanitra rehetra Izy, ary ny helatra hatramin’ ny faran’ ny tany.
underneath: under all [the] heaven to free him and light his upon wing [the] land: country/planet
4 Manarakaraka izany, dia misy feo mirohondrohona; Mampikotrokotroka ny feon’ ny fahalehibiazany Izy, ka rehefa re ny feony, dia tsy sakanany ny helatra.
after him to roar voice to thunder in/on/with voice pride his and not to assail them for to hear: hear voice his
5 Mahagaga ny fikotrokotrok’ Andriamanitra amin’ ny feony; Manao zava-dehibe tsy takatry ny saintsika Izy.
to thunder God in/on/with voice his to wonder to make: do great: large and not to know
6 Fa ny oram-panala baikoiny hoe: Milatsaha eny ambonin’ ny tany ianao; Ary toy izany koa ny ranonorana mivatravatra, eny, dia ny ranonorany mivatravatra mafy.
for to/for snow to say to fall land: country/planet and rain rain and rain rain strength his
7 Mampiohona ny tanan’ ny olona rehetra Izy, mba samy hahalala izany ny olona rehetra izay nataony;
in/on/with hand all man to seal to/for to know all human deed: work his
8 Ary miditra ao am-piereny koa ny bibidia ka mamitsaka ao an-davany.
and to come (in): come living thing in/at/by ambush and in/on/with habitation her to dwell
9 Avy any atsimo ny tadio, ary entin’ ny rivotra avy any avaratra ny hatsiaka.
from [the] chamber to come (in): come whirlwind and from scattering wind cold
10 Ny fofonain’ Andriamanitra mahamisy ranomandry, ka voageja ny rano malalaka.
from breath God to give: give ice and width water in/on/with constraint
11 Ny rahona matevina tambesarany rano, ary ny rahon’ ny helatra dia ampieleziny;
also in/on/with moisture to burden cloud to scatter cloud light his
12 Dia mihodinkodina araka ny fitarihany azy ireo hanatanteraka izay rehetra andidiany azy eny ambonin’ ny tany eran’ izao tontolo izao,
and he/she/it surrounds to overturn (in/on/with counsel his *Q(K)*) to/for to work they all which to command them upon face: surface world land: country/planet [to]
13 Na alatsany ho famaizana raha tokony ho an’ ny taniny izany na ho famindram-po kosa.
if to/for tribe: staff if to/for land: country/planet his if to/for kindness to find him
14 Mihainoa izany, ry Joba; Mijanona, ka mba diniho ny fahagagana ataon’ Andriamanitra.
to listen [emph?] this Job to stand: stand and to understand to wonder God
15 Fantatrao va ny fanamboaran’ Andriamanitra ireny sy ny fampitselatselany ny helatry ny rahony?
to know in/on/with to set: put god upon them and to shine light cloud his
16 Fantatrao va ny fihevahevan’ ny rahona matevina, dia ny fahagagana avon’ Ilay tanteraka amin’ ny fahalalana?
to know upon swaying cloud wonder unblemished knowledge
17 Hianao izay mahatsiaro ny fitafianao ho mafana, raha migaingaina ny andro azon’ ny rivotra avy any atsimo,
which garment your hot in/on/with to quiet land: country/planet from south
18 Moa ianao niara-nanao taminy va, raha namelatra ny habakabaka Izy, izay mitoetra mafy toy ny zavatra manganohano natao an-idina?
to beat with him to/for cloud strong like/as mirror to pour: firm
19 Mba ampianaro anay ary izay holazainay aminy; Fa tsy hitanay izay halahatray noho ny aizina,
to know us what? to say to/for him not to arrange from face: because darkness
20 Holazaina aminy va, raha miteny aho? Moa misy olona maniry ho levona tokoa va?
to recount to/for him for to speak: speak if: surely no to say man: anyone for to swallow up
21 Tsy hita ankehitriny ny mazava, Izay mamirapiratra any amin’ ny rahona: Nefa raha mandalo ny rivotra, dia mampisava azy ihany izany.
and now not to see: see light bright he/she/it in/on/with cloud and spirit: breath to pass and be pure them
22 Avy any avaratra no ihavian’ ny mazava mitarehim-bolamena; Ao amin’ Andriamanitra ny voninahitra mahatahotra.
from north gold to come upon god to fear: revere splendor
23 Ny Tsitoha, tsy mahita Azy isika; Izay lehibe amin’ ny hery sy ny fitsarana mbamin’ ny fahamarinana tanteraka dia tsy mba mampahory.
Almighty not to find him great strength and justice and abundance righteousness not to afflict
24 Koa izany no atahoran’ ny olona Azy; Tsy mety mijery izay manao azy ho hendry Izy.
to/for so to fear: revere him human not to see: see all wise heart