< Joba 36 >
1 Ary mbola nandroso niteny ihany Eliho ka nanao hoe:
Elihu também continuou, e disse,
2 Mahareta kely amiko, dia hambarako aminao, fa mbola misy teny holazaina hanamarina an’ Andriamanitra.
“Tenha um pouco de paciência comigo, e eu lhe mostrarei; pois eu ainda tenho algo a dizer em nome de Deus.
3 Halaiko avy lavitra ny fahalalako, ka hanamarina ny Mpanao ahy aho.
Vou obter meus conhecimentos de longe, e atribuirá retidão ao meu Criador.
4 Fa tsy lainga tsy akory ny teniko; Lehilahy tanteraka amin’ ny fahalalana no eto aminao.
Pois realmente minhas palavras não são falsas. Quem é perfeito em conhecimento está com você.
5 Indro, lehibe Andriamanitra, kanefa tsy mba mamingavinga, lehibe amin’ ny herin’ ny fahalalana Izy.
“Eis que Deus é poderoso, e não despreza ninguém. Ele é poderoso em sua força de compreensão.
6 Tsy mitsimbina ny ain’ ny ratsy fanahy Izy, fa manome rariny ho an’ ny ory.
Ele não preserva a vida dos ímpios, mas dá justiça aos aflitos.
7 Tsy mampiala ny masony amin’ ny marina Izy; Eo amin’ ny mpanjaka ambonin’ ny seza fiandrianany no am-pitoerany azy ho mandrakizay, ka dia tafasandratra.
Ele não retira seus olhos dos justos, mas com reis no trono, ele as coloca para sempre, e elas são exaltadas.
8 Ary raha voafatotra amin’ ny gadra izy sy voafehy amin’ ny tadin’ ny fahoriana.
Se eles estiverem presos em grilhões, e são tomadas nas cordas das aflições,
9 Dia ambarany azy ny asany sy ny fahotany, fa efa nanandra-tena izy ireny.
então ele lhes mostra o trabalho deles, e suas transgressões, que se comportaram de forma orgulhosa.
10 Dia manokatra ny sofiny hihaino fananarana Izy ka mandidy azy hibebaka hiala amin’ ny ratsy.
Ele também abre seus ouvidos à instrução, e ordena que retornem da iniqüidade.
11 Raha mihaino ka manaiky Azy Izy, dia lany amin’ ny fiadanana ny androny, ary ny taonany amin’ ny fahafinaretana
Se eles o escutarem e o servirem, eles passarão seus dias em prosperidade, e seus anos em prazeres.
12 Fa raha tsy mihaino kosa izy, dia ho voan’ ny fiadiana ka ho faty tsy amim-pahalalana.
Mas se eles não ouvirem, perecerão pela espada; eles morrerão sem conhecimento.
13 Fa ny mpihatsaravelatsihy dia mirakitra fahatezerana; Tsy mitaraina izy, na dia afatony aza;
“Mas aqueles que não têm coração em Deus depositam raiva. Eles não choram por ajuda quando ele os amarra.
14 Ka dia maty raha mbola tanora izy, eny, afaka ny ainy eo amin’ ny olom-betaveta,
Eles morrem na juventude. Sua vida perece entre os impuros.
15 Fa ny fahorian’ ny ory kosa no entin’ Andriamanitra mamonjy azy, Ary ny manjo azy no entiny manokatra ny sofiny.
He entrega os aflitos por sua aflição, e abre seus ouvidos na opressão.
16 Ary na dia ianao aza dia ampialainy amin’ ny fahaterena ho amin’ ny malalaka izay tsy misy mahatery; Ary ny matavy indrindra no aroso ho eo ambonin’ ny latabatrao.
Sim, ele o teria atraído para fora de perigo, em um lugar amplo, onde não há restrições. O que é colocado em sua mesa estaria cheio de gordura.
17 Nefa raha fatra-pikikitra amin’ ny adin’ ny ratsy fanahy ianao, dia hihazona anao ny ady sy ny fanamelohana;
“Mas você está cheio do julgamento dos malvados. O julgamento e a justiça se apoderam de você.
18 Aoka tsy hamporisika anao hiteny ratsy ny fahatezerana, ary aoka tsy hampivily hevitra anao ny halehiben’ ny avotra.
Não deixe que as riquezas o seduzam à ira, nem deixar que o grande tamanho de um suborno o deixe de lado.
19 Moa hahatonga anao ho ao amin’ izay tsy misy fahoriana va ny fitarainanao na izay rehetra tratry ny fahatanjahana?
Será que sua riqueza o sustentaria em perigo? ou todo o poder de sua força?
20 Aza irinao ny hihavian’ ny alina, izay ampialana ny olona amin’ ny fitoerany.
Não deseje a noite, quando as pessoas estão isoladas em seu lugar.
21 Tandremo, aza mivily ho amin’ ny ratsy; Fa saingy ozoim-pahoriana ianao, dia mifidy izany.
Preste atenção, não considere a iniqüidade; pois você escolheu isto em vez da aflição.
22 Indro, Andriamanitra miasa amin’ ny heriny mampiseho ny fisandratany; Iza no mba mpampianatra tahaka Azy?
Eis que Deus está exaltado em seu poder. Quem é um professor como ele?
23 Iza no efa nandidy Azy ny amin’ izay lalan-kalehany? Ary iza no efa nilaza taminy hoe: Efa nanao ratsy Hianao?
Quem prescreveu seu caminho para ele? Ou quem pode dizer: “Você cometeu injustiça?
24 Tsarovy ny hankalaza ny asany, Izay efa nataon’ ny olona an-kira.
“Lembre-se que você amplia seu trabalho, sobre o qual os homens cantaram.
25 Fa faly mahita izany ny olona rehetra; Ary jeren’ ny zanak’ olombelona eny lavitra eny izany.
Todos os homens já olharam para ele. O homem vê isso de longe.
26 Indro, lehibe Andriamanitra, ka tsy takatry ny saintsika Izy; Ary tsy hita isa ny taonany.
Eis que Deus é grande, e nós não o conhecemos. O número de seus anos é insondável.
27 Fa mampisavoana ny rano Izy, dia milatsaka ho ranonorana aman-javona izany,
Pois ele prepara as gotas de água, que destilam na chuva a partir de seu vapor,
28 Izay aidin’ ny rahona ka alatsany amin’ ny olona maro be.
que o céu derrama e que caem sobre o homem em abundância.
29 Ary koa, iza moa no mahalala ny amin’ ny fivelatry ny rahona sy ny fikotrokotroka ao an-dainy?
De fato, qualquer um pode entender a propagação das nuvens e os trovões de seu pavilhão?
30 Indro, mamelatra ny fahazavany eo amboniny Izy ary manao ny fanambanin’ ny ranomasina ho firakofany.
Eis que ele espalha sua luz ao seu redor. Ele cobre o fundo do mar.
31 Fa ireny zavatra ireny no itsarany ny firenena sady anomezany hanina betsaka.
Pois por estes ele julga o povo. Ele dá comida em abundância.
32 Mifono fahazavana ny tànany, ary baikoiny iny mba hahavoa ny fahavalony;
Ele cobre suas mãos com o relâmpago, e a ordena a atingir a marca.
33 Ny fikotrokotrony dia manambara Azy, ary ny omby aman’ ondry koa aza milaza ny hihaviany.
Seu ruído conta sobre ele, e o gado também, em relação à tempestade que vem à tona.