< Joba 35 >

1 Ary mbola niteny ihany Eliho ka nanao hoe:
Then commenced Elihu, and said,
2 Ataonao va fa marina ny nanaovanao hoe: Ny fahamarinako mihoatra noho ny an’ Andriamanitra?
Dost thou deem this to be just, that thou hast said, “My righteousness is more than God's?”
3 Fa hoy ianao: Mahasoa ahy manao ahoana moa? Ary inona no soa azoko mihoatra noho ny avy amin’ ny fahotako?
For thou sayest, “What benefit will it be unto thee? what more profit shall I have, than if I had sinned?”
4 Izaho no hiteny hamaly anao Mbamin’ ny namanao.
I will truly reply unto thee with words, and unto thy friends with thee.
5 Jereo ary ny lanitra ka izahao; Ary tsinjovy iry habakabaka, avo loatra iny ka tsy takatrao.
Look unto the heavens, and see; and gaze on the skies which are higher than thou.
6 Raha manota ianao, moa mahefa inona aminy? Ary raha maro ny fahotanao, mampaninona Azy moa izany?
If thou sin, what dost thou effect against him? and if thy transgressions be multiplied, what canst thou do unto him?
7 Raha marina ianao, dia hahazoany inona moa izany? Na inona no horaisiny avy amin’ ny tananao?
If thou be righteous, what givest thou him? or what doth he accept out of thy hand?
8 Mihatra amin’ ny olona tahaka anao ihany ny ratsy ataonao; Ary mihatra amin’ ny olombelona ihany ny fahamarinanao.
A man like thyself thy wickedness may reach, and a son of earth thy righteousness.
9 Noho ny habiazan’ ny fampahoriana no itarainan’ ny olona; Eny, minananana izy noho ny sandrin’ ny mahery,
By reason of the multitude of oppressions [the wicked] cause men to cry: these complain aloud because of the arm of the mighty.
10 Nefa tsy misy manao hoe: Aiza Andriamanitra, Mpanao ahy, Izay mahatonga fiderana amin’ ny alina,
But [man] saith not, Where is God my maker, who bestoweth joyful songs even in the night;
11 Izay manome fahalalana antsika mihoatra noho ny an’ ny biby ambonin’ ny tany, dia Izay manome fahendrena antsika mihoatra noho ny an’ ny voro-manidina?
Who teacheth us more than the beasts of the earth, and maketh us wiser than the fowls of the heavens?
12 Eny, mitaraina mafy ireo (fa tsy mamaly Izy) noho ny fireharehan’ ny ratsy fanahy.
There do they cry, but he answereth not: because of the pride of evil men.
13 Ny fitarainam-poana dia tsy mba henoin’ Andriamanitra, ary ny Tsitoha tsy mandinika izany.
Only what is false will God not hear, nor will the Almighty regard it.
14 Na dia lazainao fa tsy mahita azy aza ianao, efa mby eo anatrehany ny ady, koa tsy maintsy miandry Azy ianao.
Although thou sayest, thou canst not see him: yet the decision is before him; and do thou wait for him.
15 Koa raha saingy tsy mihatra ny fahatezerany, moa dia tsy fantany tsara koa va ny fihaikana?
But now, because his anger hath punished nothing, shall he not greatly take cognizance of the multitude of sins?
16 Mba miloa-bava foana anefa Joba ary manao teny maro tsy amim-pahalalana.
But Job openeth wide his mouth for nought: without knowledge he heapeth up words.

< Joba 35 >