< Joba 35 >

1 Ary mbola niteny ihany Eliho ka nanao hoe:
Елиу още проговаряйки рече:
2 Ataonao va fa marina ny nanaovanao hoe: Ny fahamarinako mihoatra noho ny an’ Andriamanitra?
Мислиш ли че, е право това, което рече ти: Моята правда в туй дело е повече от Божията?
3 Fa hoy ianao: Mahasoa ahy manao ahoana moa? Ary inona no soa azoko mihoatra noho ny avy amin’ ny fahotako?
Защото ти рече: Какво ще ми бъде преимуществото? Какво ще ме ползува повече отколкото, ако бях съгрешил?
4 Izaho no hiteny hamaly anao Mbamin’ ny namanao.
Аз ще отговоря на тебе. И на приятелите ти с тебе.
5 Jereo ary ny lanitra ka izahao; Ary tsinjovy iry habakabaka, avo loatra iny ka tsy takatrao.
Погледни към небесата и виж; И гледай облаците, колко по-високо са от тебе.
6 Raha manota ianao, moa mahefa inona aminy? Ary raha maro ny fahotanao, mampaninona Azy moa izany?
Ако съгрешаваш, какво правиш против Него? И ако се умножават престъпленията ти, какво Му вършиш?
7 Raha marina ianao, dia hahazoany inona moa izany? Na inona no horaisiny avy amin’ ny tananao?
Ако си праведен, какво Му даваш? Или какво получава от ръката ти?
8 Mihatra amin’ ny olona tahaka anao ihany ny ratsy ataonao; Ary mihatra amin’ ny olombelona ihany ny fahamarinanao.
Нечестието ти може да повреди само човек като тебе; А правдата ти може да ползува само човешки син.
9 Noho ny habiazan’ ny fampahoriana no itarainan’ ny olona; Eny, minananana izy noho ny sandrin’ ny mahery,
Поради много угнетения викат праведниците, Пищят поради насилието на мощните;
10 Nefa tsy misy manao hoe: Aiza Andriamanitra, Mpanao ahy, Izay mahatonga fiderana amin’ ny alina,
Но пак никой не казва: Где е Бог Творецът ми, Който дава песни нощем,
11 Izay manome fahalalana antsika mihoatra noho ny an’ ny biby ambonin’ ny tany, dia Izay manome fahendrena antsika mihoatra noho ny an’ ny voro-manidina?
Който ни учи нежели земните животни, И прави ни по-мъдри от въздушните птици?
12 Eny, mitaraina mafy ireo (fa tsy mamaly Izy) noho ny fireharehan’ ny ratsy fanahy.
Така те викат; но Той не отговаря Да ги избави от гордостта на нечестивите.
13 Ny fitarainam-poana dia tsy mba henoin’ Andriamanitra, ary ny Tsitoha tsy mandinika izany.
Наистина, Бог не слуша празнословието, И Всемогъщият не го зачита,
14 Na dia lazainao fa tsy mahita azy aza ianao, efa mby eo anatrehany ny ady, koa tsy maintsy miandry Azy ianao.
Колко по-малко, когато ти казват, че не Го виждаш, Че делото ти е пред Него, и напразно Го чакаш!
15 Koa raha saingy tsy mihatra ny fahatezerany, moa dia tsy fantany tsara koa va ny fihaikana?
И сега, понеже не те е посетил в яростта Си, И не е прегледал със строгост надменността ти,
16 Mba miloa-bava foana anefa Joba ary manao teny maro tsy amim-pahalalana.
Затова Иов отваря уста да говори суетности, Трупа думи лишени от благоразумие.

< Joba 35 >