< Joba 26 >

1 Dia namaly Joba ka nanao hoe:
Entonces Job respondió,
2 Endrey! nanohana ny tsy manan-kery ianao sy nampahatanjaka ny sandry malemy!
“¡Cómo has ayudado al que no tiene poder! ¡Cómo has salvado el brazo que no tiene fuerza!
3 Ary nanolo-tsaina ny tsy hendry sy nampahafantatra izay fahendrena betsaka!
¿Cómo has aconsejado al que no tiene sabiduría, ¡y declararon abundantemente el conocimiento sólido!
4 Iza no nandaharanao teny? Ary fanahin’ izay no nivoaka avy tao aminao?
¿A quién le has dicho palabras? ¿De quién es el espíritu que ha salido de ti?
5 Ny matoatoa dia ampanaintainina Any ambanin’ ny rano sy any ambanin’ ny mponina any.
“Los espíritus difuntos tiemblan, los que están debajo de las aguas y todos los que viven en ellas.
6 Ny fiainan-tsi-hita miharihary eo anatrehany, ary ny fandringanana dia tsy mirakotra. (Sheol h7585)
Sheol está desnudo ante Dios, y Abaddon no tiene cobertura. (Sheol h7585)
7 Mamelatra ny lanitra avaratra ho eny ambonin’ ny habakabaka Izy ary manantona ny tany amin’ ny tsy misy.
Extiende el norte sobre el espacio vacío, y cuelga la tierra en la nada.
8 Fonosiny amin’ ireo rahony matevina ny rano, nefa ny fanambanin’ ny rahona tsy mety triatra.
Él ata las aguas en sus densas nubes, y la nube no está reventada bajo ellos.
9 Manakona ny seza fiandrianany tsy ho hitantsika Izy amin’ ny amelarany ny rahony hanarona azy.
Encierra la cara de su trono, y extiende su nube sobre ella.
10 Asiany faritra manodidina eny ambonin’ ny rano. Hatramin’ izay ihaonan’ ny mazava sy ny maizina.
Ha descrito un límite en la superficie de las aguas, y a los confines de la luz y la oscuridad.
11 Ny andrin’ ny lanitra nihozongozona sady ankona amin’ ny teny mafy ataony.
Las columnas del cielo tiemblan y se asombran de su reprimenda.
12 Ny heriny no entiny mampanonja ny ranomasina, ary ny fahendreny no anorotoroany an-dRahaba;
Él agita el mar con su poder, y por su entendimiento golpea a través de Rahab.
13 Ny fanahiny no mahatsara tarehy ny lanitra; Ny tànany no nitomboka ny menarana mandositra.
Por su Espíritu se adornan los cielos. Su mano ha atravesado la serpiente veloz.
14 Indro, ireny dia vao ny sisintsisin’ ny alehany ihany aza, ary siosion-teny mamelovelo no andrenesantsika Azy; Fa raha ny fikotrokotroky ny heriny, iza moa no mahatakatra izany?
He aquí que éstos no son más que las afueras de sus caminos. ¡Qué pequeño es el susurro que oímos de él! Pero el trueno de su poder ¿quién puede entenderlo?”

< Joba 26 >