< Joba 23 >

1 Dia namaly Joba ka nanao hoe:
Respondeu porém Job, e disse:
2 Mbola atao ho fikomianao ihany ny fitarainako; Ny tanana mamely ahy dia mitambesatra amin’ ny fisentoako.
Ainda hoje a minha queixa está em amargura: a violencia da minha praga mais se aggrava do que o meu gemido.
3 Enga anie ka ho fantatro izay hahitako Azy ka ho tonga any amin’ ny fitoerany aza!
Ah se eu soubesse que o poderia achar! então me chegaria ao seu tribunal.
4 Dia handahatra ny teniko eo anatrehany aho. Ka hofenoiko ny teny alahatro ny vavako;
Com boa ordem exporia ante elle a minha causa, e a minha bocca encheria d'argumentos.
5 Ary hahalala izay teny havaliny ahy aho sy hamantatra izay holazainy amiko.
Saberia as palavras com que elle me responderia, e entenderia o que me dissesse.
6 Hery lehibe va no handaharany teny amiko? Tsia, fa Izy indrindra no hihaino ahy
Porventura segundo a grandeza de seu poder contenderia comigo? não; elle só o põe em mim.
7 Fa amin’ izany dia olona marina no ho nifandahatra taminy; Ka dia ho nanan-drariny mihitsy aho tamin’ ny Mpitsara ahy.
Ali o recto pleitearia com elle, e eu me livraria para sempre do meu Juiz.
8 Indro, miantsinanana aho, fa tsy any Izy; Ary miankandrefana aho, fa tsy hitako Izy;
Eis que se me adianto, ali não está: se torno para traz, não o percebo.
9 Mianavaratra amin’ izay iasany aho, fa tsy tazako Izy; Mivily any atsimo Izy, ka tsy hitako.
Se obra a mão esquerda, não o vejo: se se encobre á mão direita, não o diviso.
10 Fa mahalala ny lalana falehako Izy; Raha hizahany toetra aho, dia hivoaka tahaka ny volamena.
Porém elle sabe o meu caminho: prove-me, e sairei como o oiro.
11 Ny tongotro nifikitra tamin’ ny lalany; Eny, ny lalany no nizorako tsara, ka tsy nivily aho.
Nas suas pizadas os meus pés se affirmaram: guardei o seu caminho, e não me desviei d'elle.
12 Ny didin’ ny molony tsy mba nialako; Ny tenin’ ny vavany noraketiko mihoatra noho ny faniriako.
Do preceito de seus labios nunca me apartei, e as palavras da sua bocca guardei mais do que a minha porção.
13 Nefa tsy miova saina Izy, iza no mahasakana Azy? Fa na inona na inona irin’ ny fanahiny dia ataony.
Mas, se elle está contra alguem, quem então o desviará? o que a sua alma quizer isso fará.
14 Eny, manatanteraka izay voatendry ho ahy Izy; Ary zavatra maro toy izany no ao aminy;
Porque cumprirá o que está ordenado a meu respeito, e muitas coisas como estas ainda tem comsigo.
15 Roa Izany no mampangovitra ahy eo anatrehany; Raha misaintsaina izany aho, dia matahotra Azy.
Por isso me perturbo perante elle, considero, e temo-me d'elle.
16 Fa Andriamanitra no mandrerakany foko, ary ny Tsitoha no mampangovitra ahy;
Porque Deus macerou o meu coração, e o Todo-poderoso me perturbou.
17 Fa tsy ny fahamaizinana no maharesy ahy, na ny maizim-pito izay manarona ny tavako.
Porquanto não fui desarreigado antes das trevas, e nem encobriu com a escuridão o meu rosto.

< Joba 23 >