< Joba 23 >
1 Dia namaly Joba ka nanao hoe:
Then Job answered and said,
2 Mbola atao ho fikomianao ihany ny fitarainako; Ny tanana mamely ahy dia mitambesatra amin’ ny fisentoako.
Even to-day [is] my complaint bitter: my stroke is heavier than my groaning.
3 Enga anie ka ho fantatro izay hahitako Azy ka ho tonga any amin’ ny fitoerany aza!
Oh that I knew where I might find him! [that] I might come [even] to his seat!
4 Dia handahatra ny teniko eo anatrehany aho. Ka hofenoiko ny teny alahatro ny vavako;
I would order [my] cause before him, and fill my mouth with arguments.
5 Ary hahalala izay teny havaliny ahy aho sy hamantatra izay holazainy amiko.
I would know the words [which] he would answer me, and understand what he would say to me.
6 Hery lehibe va no handaharany teny amiko? Tsia, fa Izy indrindra no hihaino ahy
Would he plead against me with [his] great power? No; but he would put [strength] in me.
7 Fa amin’ izany dia olona marina no ho nifandahatra taminy; Ka dia ho nanan-drariny mihitsy aho tamin’ ny Mpitsara ahy.
There the righteous might dispute with him; so should I be delivered for ever from my judge.
8 Indro, miantsinanana aho, fa tsy any Izy; Ary miankandrefana aho, fa tsy hitako Izy;
Behold, I go forward, but he [is] not [there]; and backward, but I cannot perceive him:
9 Mianavaratra amin’ izay iasany aho, fa tsy tazako Izy; Mivily any atsimo Izy, ka tsy hitako.
On the left hand, where he doth work, but I cannot behold [him]: he hideth himself on the right hand, that I cannot see [him]:
10 Fa mahalala ny lalana falehako Izy; Raha hizahany toetra aho, dia hivoaka tahaka ny volamena.
But he knoweth the way that I take: [when] he hath tried me, I shall come forth as gold.
11 Ny tongotro nifikitra tamin’ ny lalany; Eny, ny lalany no nizorako tsara, ka tsy nivily aho.
My foot hath held his steps, his way have I kept, and not declined.
12 Ny didin’ ny molony tsy mba nialako; Ny tenin’ ny vavany noraketiko mihoatra noho ny faniriako.
Neither have I gone back from the commandment of his lips; I have esteemed the words of his mouth more than my necessary [food].
13 Nefa tsy miova saina Izy, iza no mahasakana Azy? Fa na inona na inona irin’ ny fanahiny dia ataony.
But he [is] in one [mind], and who can turn him? and [what] his soul desireth, even [that] he doeth.
14 Eny, manatanteraka izay voatendry ho ahy Izy; Ary zavatra maro toy izany no ao aminy;
For he performeth [the thing that is] appointed for me: and many such [things are] with him.
15 Roa Izany no mampangovitra ahy eo anatrehany; Raha misaintsaina izany aho, dia matahotra Azy.
Therefore am I troubled at his presence: when I consider, I am afraid of him.
16 Fa Andriamanitra no mandrerakany foko, ary ny Tsitoha no mampangovitra ahy;
For God maketh my heart soft, and the Almighty troubleth me:
17 Fa tsy ny fahamaizinana no maharesy ahy, na ny maizim-pito izay manarona ny tavako.
Because I was not cut off before the darkness, [neither] hath he covered the darkness from my face.