< Joba 23 >
1 Dia namaly Joba ka nanao hoe:
and to answer Job and to say
2 Mbola atao ho fikomianao ihany ny fitarainako; Ny tanana mamely ahy dia mitambesatra amin’ ny fisentoako.
also [the] day rebellion complaint my hand my to honor: heavy upon sighing my
3 Enga anie ka ho fantatro izay hahitako Azy ka ho tonga any amin’ ny fitoerany aza!
who? to give: if only! to know and to find him to come (in): come till place his
4 Dia handahatra ny teniko eo anatrehany aho. Ka hofenoiko ny teny alahatro ny vavako;
to arrange to/for face: before his justice and lip my to fill argument
5 Ary hahalala izay teny havaliny ahy aho sy hamantatra izay holazainy amiko.
to know speech to answer me and to understand what? to say to/for me
6 Hery lehibe va no handaharany teny amiko? Tsia, fa Izy indrindra no hihaino ahy
in/on/with abundance strength to contend with me me not surely he/she/it to set: consider in/on/with me
7 Fa amin’ izany dia olona marina no ho nifandahatra taminy; Ka dia ho nanan-drariny mihitsy aho tamin’ ny Mpitsara ahy.
there upright to rebuke with him and to escape to/for perpetuity from to judge me
8 Indro, miantsinanana aho, fa tsy any Izy; Ary miankandrefana aho, fa tsy hitako Izy;
look! front: forward to go: went and nothing he and back and not to understand to/for him
9 Mianavaratra amin’ izay iasany aho, fa tsy tazako Izy; Mivily any atsimo Izy, ka tsy hitako.
left in/on/with to make: do he and not to see to turn aside right and not to see: see
10 Fa mahalala ny lalana falehako Izy; Raha hizahany toetra aho, dia hivoaka tahaka ny volamena.
for to know way: conduct with me me to test me like/as gold to come out: come
11 Ny tongotro nifikitra tamin’ ny lalany; Eny, ny lalany no nizorako tsara, ka tsy nivily aho.
in/on/with step his to grasp foot my way: conduct his to keep: obey and not to stretch
12 Ny didin’ ny molony tsy mba nialako; Ny tenin’ ny vavany noraketiko mihoatra noho ny faniriako.
commandment lips his and not to remove from statute: portion my to treasure word lip his
13 Nefa tsy miova saina Izy, iza no mahasakana Azy? Fa na inona na inona irin’ ny fanahiny dia ataony.
and he/she/it in/on/with one and who? to return: turn back him and soul: myself his to desire and to make: do
14 Eny, manatanteraka izay voatendry ho ahy Izy; Ary zavatra maro toy izany no ao aminy;
for to complete statute: portion my and like/as them many with him
15 Roa Izany no mampangovitra ahy eo anatrehany; Raha misaintsaina izany aho, dia matahotra Azy.
upon so from face his to dismay to understand and to dread from him
16 Fa Andriamanitra no mandrerakany foko, ary ny Tsitoha no mampangovitra ahy;
and God be tender heart my and Almighty to dismay me
17 Fa tsy ny fahamaizinana no maharesy ahy, na ny maizim-pito izay manarona ny tavako.
for not to destroy from face: before darkness and from face my to cover darkness