< Joba 23 >
1 Dia namaly Joba ka nanao hoe:
And he answered Job and he said.
2 Mbola atao ho fikomianao ihany ny fitarainako; Ny tanana mamely ahy dia mitambesatra amin’ ny fisentoako.
Also this day [the] rebellion of complaint my hand my it is heavy on groaning my.
3 Enga anie ka ho fantatro izay hahitako Azy ka ho tonga any amin’ ny fitoerany aza!
Who? will he give I knew and I will find him I will come to place his.
4 Dia handahatra ny teniko eo anatrehany aho. Ka hofenoiko ny teny alahatro ny vavako;
Let me set in order before him a case and mouth my let me fill arguments.
5 Ary hahalala izay teny havaliny ahy aho sy hamantatra izay holazainy amiko.
I want to know [the] words [which] he will answer me and I want to understand what? will he say to me.
6 Hery lehibe va no handaharany teny amiko? Tsia, fa Izy indrindra no hihaino ahy
¿ With greatness of power will he conduct a case with me not surely he he will put on me.
7 Fa amin’ izany dia olona marina no ho nifandahatra taminy; Ka dia ho nanan-drariny mihitsy aho tamin’ ny Mpitsara ahy.
There an upright [person] [will be] reasoning with him and I will deliver to perpetuity from judge my.
8 Indro, miantsinanana aho, fa tsy any Izy; Ary miankandrefana aho, fa tsy hitako Izy;
Here! forward I go and there not [is] he and backwards and not I perceive him.
9 Mianavaratra amin’ izay iasany aho, fa tsy tazako Izy; Mivily any atsimo Izy, ka tsy hitako.
[the] left [side] When acts he and not I see [him] he turns [the] right [side] and not I see [him].
10 Fa mahalala ny lalana falehako Izy; Raha hizahany toetra aho, dia hivoaka tahaka ny volamena.
That he knows [the] way with me he has tested me like gold I will come forth.
11 Ny tongotro nifikitra tamin’ ny lalany; Eny, ny lalany no nizorako tsara, ka tsy nivily aho.
On step his it has taken hold foot my way his I have kept and not I have turned aside.
12 Ny didin’ ny molony tsy mba nialako; Ny tenin’ ny vavany noraketiko mihoatra noho ny faniriako.
[the] commandment of Lips his and not I have ceased more than portion my I have treasured up [the] words of mouth his.
13 Nefa tsy miova saina Izy, iza no mahasakana Azy? Fa na inona na inona irin’ ny fanahiny dia ataony.
And he [is] one and who? will he turn back him and [that which] self his it has desired and he has done.
14 Eny, manatanteraka izay voatendry ho ahy Izy; Ary zavatra maro toy izany no ao aminy;
For he performs decree my and like them many [are] with him.
15 Roa Izany no mampangovitra ahy eo anatrehany; Raha misaintsaina izany aho, dia matahotra Azy.
There-fore of him I am terrified I consider and I may be in dread from him.
16 Fa Andriamanitra no mandrerakany foko, ary ny Tsitoha no mampangovitra ahy;
And God he has made faint heart my and [the] Almighty he has terrified me.
17 Fa tsy ny fahamaizinana no maharesy ahy, na ny maizim-pito izay manarona ny tavako.
For not I have been destroyed from before darkness and from before me it covers gloom.