< Joba 13 >
1 Indro, izany rehetra izany efa hitan’ ny masoko, ary efa ren’ ny sofiko ka fantany.
look! all to see: see eye my to hear: hear ear my and to understand to/for her
2 Izay fantatrareo dia mba fantatro koa; Tsy latsaka noho ianareo aho tsy akory.
like/as knowledge your to know also I not to fall: fall I from you
3 Kanefa raha izaho, dia ny Tsitoha no tiako hitenenana, ary Andriamanitra no iriko handaharan-teny.
but I to(wards) Almighty to speak: speak and to rebuke to(wards) God to delight in
4 Fa ianareo kosa dia mpamoron-dainga; Dokotera tsy mahomby ianareo rehetra,
and but you(m. p.) to smear deception to heal idol all your
5 Enga anie ka hangina mihitsy ianareo, dia ho fahendrenareo izany!
who? to give: give be quiet be quiet [emph?] and to be to/for you to/for wisdom
6 Masìna ianareo, henoy ny anatro, ary tandremo izay alahatry ny molotro.
to hear: hear please argument my and strife lips my to listen
7 Hanao teny tsy marina ho enti-manamarina an’ Andriamanitra va ianareo? Hiteny fitaka ho Azy va ianareo?
to/for God to speak: speak injustice and to/for him to speak: speak deceit
8 Hiangatra ho Azy va ianareo? Handaha-teny ho an’ Andriamanitra va ianareo
face: kindness his to lift: kindness [emph?] if: surely no to/for God to contend [emph?]
9 Ho tsara aminareo va, raha mandinika anareo Izy? Na ho azonareo fitahina hoatra ny famitaka zanak’ olombelona va Izy?
pleasant for to search [obj] you if: surely no like/as to deceive in/on/with human to deceive in/on/with him
10 Hanameloka anareo mihitsy Izy, Raha miangatra mangingina ianareo.
to rebuke to rebuke [obj] you if in/on/with secrecy face to lift: kindness [emph?]
11 Tsy hampahatahotra anareo va ny fahalehibiazany? Ary tsy hitsatoka aminareo va ny fahatahorana avy aminy?
not elevation his to terrify [obj] you and dread his to fall: fall upon you
12 Ireo teny tononinareo ireo dia ohabolana lavenona foana, ary manda fotaka ihany ny mandanareo.
memorial your proverb ashes to/for back/rim/brow clay back/rim/brow your
13 Mangìna, ka mialà amiko ianareo, mba hitenenako; Fa aoka hanjo ahy ihany izay hanjo ahy.
be quiet from me and to speak: speak I and to pass upon me what?
14 Nahoana no hitondra ny nofoko amin’ ny nifiko aho? Tsia, fa manao ny aiko tsy ho zavatra aho.
upon what? to lift: raise flesh my in/on/with tooth my and soul: life my to set: put in/on/with palm my
15 Na dia hamono ahy aza Izy, mbola hanantena Azy ihany aho; Kanefa hanamarina ny lalako eo anatrehany aho.
look! to slay me (to/for him *Q(K)*) to wait: hope surely way: conduct my to(wards) face his to rebuke
16 Ary izao no ho famonjena ahy: Ny mpihatsaravelatsihy tsy sahy mankeo anatrehany.
also he/she/it to/for me to/for salvation for not to/for face: before his profane to come (in): come
17 Mihainoa dia mihainoa ny teniko, ary aoka ho ren’ ny sofinareo ny filazàko.
to hear: hear to hear: hear speech my and declaration my in/on/with ear your
18 Indro, fa efa voatoriko ny adiko; Fantatro fa hanan-drariny aho.
behold please to arrange justice: judgement to know for I to justify
19 Iza no hahazo hifandahatra amiko? Fa raha izany, dia hangina aho ka hiala aina.
who? he/she/it to contend with me me for now be quiet and to die
20 Izao zavatra roa loha izao ihany no aza mba atao amiko, dia tsy hiery Anao aho;
surely two not to make: offer with me me then from face your not to hide
21 Esory hanalavitra ahy ny tananao, ary aoka tsy hampahatsiravina ahy fampitahoranao.
palm your from upon me to remove and terror your not to terrify me
22 Dia miantsoa, fa izaho hamaly; Na aoka hiteny aho, ka valio aho.
and to call: call to and I to answer or to speak: speak and to return: reply me
23 Firy ary ny heloko sy ny fahotako? Mba ampahalalao izay fiodinako sy fahotako aho.
like/as what? to/for me iniquity: crime and sin transgression my and sin my to know me
24 Nahoana no manafina ny tavanao Hianao, ka manao ahy ho fahavalonao?
to/for what? face your to hide and to devise: think me to/for enemy to/for you
25 Moa izay ravin-kazo indaosin’ ny rivotra avy va no ampitahorinao? Ary izay vodivary maina avy va no enjehinao?
leaf to drive to tremble and [obj] stubble dry to pursue
26 Fa zava-mangidy no tendrenao hamely ahy, ka ampanodiavinao ahy, ny heloky ny fahatanorako;
for to write upon me gall and to possess: possess me iniquity: crime youth my
27 Dia mampiditra ny tongotro eo amin’ ny boloky hazo Hianao ary mitsikilo ny diako rehetra; Ny hodiavin’ ny tongotro dia feranao.
and to set: put in/on/with stock foot my and to keep: look at all way my upon root foot my to engrave
28 Dia izaho ity izay mihalevona tahaka ny zavatra hanin’ ny fositra, eny, tahaka ny fitafiana lanin’ ny kalalao.
and he/she/it like/as rottenness to become old like/as garment to eat him moth