< Joba 12 >

1 Dia namaly Joba ka nanao hoe:
Then Job answered and said:
2 Marina ary fa ianareo ihany tokoa olombelona! Ary hiara-maty aminareo ny fahendrena!
No doubt ye are the whole people! And wisdom will die with you!
3 Kanefa izaho mba manan-tsaina tahaka anareo ihany koa; Tsy latsaka noho ianareo aho; Fa iza moa no tsy nahalala izay zavatra toy izany?
But I have understanding as well as you; I am not inferior to you: Yea, who knoweth not such things as these?
4 Tonga fihomehezan’ ny sakaizako aho. Dia izaho izay niantso an’ Andriamanitra ka novaliany; Eny, tonga fihomehezana ny olona marina tsy manan-tsiny.
I am become a laughing-stock to my friend, —I who call upon God, that he would answer me! The innocent and upright man is held in derision.
5 Endrehin-datsa ny ozoim-pahoriana, raha araka ny hevitry ny miadana, eny, vonona ho amin’ izay ela mangozohozo ny latsa.
To calamity belongeth contempt in the mind of one at ease; It is ready for them that slip with the feet.
6 Mandry fahizay ny lain’ ny mpitohatoha, Ary mitoetra tsy manahy izay sahy mampahatezitra an’ Andriamanitra, dia izay mitondra ny herin’ ny tànany ho andriamaniny
The tents of robbers are in prosperity, And they who provoke God are secure, Who carry their God in their hand.
7 Kanefa anontanio ange ny biby, fa hampianatra anao izy, ary ny voro-manidina, fa hanambara aminao izy;
For ask now the beasts, and they will teach thee; Or the fowls of the air, and they will tell thee;
8 Ary makà saina amin’ ny tany, dia hampianatra anao izy. Ary ny hazandrano any an-dranomasina hampahalala anao.
Or speak to the earth, and it will instruct thee; And the fishes of the sea will declare unto thee.
9 Iza no tsy mahalala, raha mandinika ireny rehetra ireny, fa ny nanao izany dia ny tanan’ i Jehovah,
Who among all these doth not know That the hand of Jehovah doeth these things?
10 Izay mitana ny ain’ ny zava-manan’ aina rehetra sy ny fofonain’ ny olombelona rehetra?
In whose hand is the soul of every living thing, And the breath of all mankind.
11 Moa tsy ny sofina va no mamantatra ny teny? Ary tsy ny vava va no manandrana ny hanina?
Doth not the ear prove words, As the mouth tasteth meat?
12 Ao amin’ ny fotsy volo ny fahendrena, ary ny fahela-velona no ahazoam-pahalalana.
With the aged is wisdom, And with length of days is understanding.
13 Ao amin’ Andriamanitra kosa no misy fahendrena sy hery; Izy no manana hevitra sy fahalalana.
With Him are wisdom and strength; With Him counsel and understanding.
14 Indro, mandrava Izy, ka tsy hatsangana intsony; Manidy ny olona Izy, ka tsy hovohana.
Lo! he pulleth down, and it shall not be rebuilt; He bindeth a man, and he shall not be set loose.
15 Indro, manampina ny rano Izy, ka dia ritra iny; Ary alefany indray ka mahasimba ny tany.
Lo! he withholdeth the waters, and they are dried up; He sendeth them forth, and they lay waste the earth.
16 Izy no manana hery sy tena fahendrena; Samy eo an-tanany avokoa ny voafitaka sy ny mpamitaka.
With him are strength and wisdom; The deceived and the deceiver are his.
17 Alany voninahitra ny mpanolo-tsaina, dia entiny. Ary asehony ny fahadalan’ ny mpitsara.
He leadeth counsellors away captive, And judges he maketh fools.
18 Vahany ny fifehezan’ ny mpanjaka, ka feheziny mahazaka ny valahany.
He looseth the authority of kings, And bindeth their loins with a cord.
19 Alàny voninahitra ny mpisorona, dia entiny, ary ny mafy orina ela dia ravany.
He leadeth priests away captive, And overthroweth the mighty.
20 Koroiny ny laha-tenin’ ny mahay, ary ny fahazavan-tsain’ ny anti-panahy dia esoriny.
He removeth speech from the trusty, And taketh away judgment from the elders.
21 Mandatsaka fanamavoana amin’ ny andriandahy Izy, ary ketrahiny ny fehin-kibon’ ny matanjaka.
He poureth contempt upon princes, And looseth the girdle of the mighty.
22 Manala rakotra izay lalina Izy mba tsy ho maizina ary mitondra ny aloky ny fahafatesana ho eo amin’ ny mazava.
He revealeth deep things out of darkness, And bringeth the shadow of death to light.
23 Mahalehibe ny firenena Izy, nefa mandringana azy koa, mampihahaka ny firenena Izy, nefa mitondra azy hody indray.
He exalteth nations, and destroyeth them; He enlargeth nations, and leadeth them captive.
24 Mahavery saina ny loholona amin’ ny tany Izy ary mampirenireny azy any an-efitra tsy misy lalana;
He taketh away the understanding of the great men of the land, And causeth them to wander in a wilderness, where is no path;
25 Mitsapatsapa amin’ ny maizina tsy misy mavaza ireo; ary mampivembena azy tahaka ny olona mamo Izy.
They grope in the dark without light; He maketh them stagger like a drunken man.

< Joba 12 >