< Joba 12 >
1 Dia namaly Joba ka nanao hoe:
Job replied,
2 Marina ary fa ianareo ihany tokoa olombelona! Ary hiara-maty aminareo ny fahendrena!
“You really think you're special people, don't you? Obviously when you die, wisdom will die with you!
3 Kanefa izaho mba manan-tsaina tahaka anareo ihany koa; Tsy latsaka noho ianareo aho; Fa iza moa no tsy nahalala izay zavatra toy izany?
But I too have insights, and you're no better than me. Doesn't everyone know the things you've said?
4 Tonga fihomehezan’ ny sakaizako aho. Dia izaho izay niantso an’ Andriamanitra ka novaliany; Eny, tonga fihomehezana ny olona marina tsy manan-tsiny.
But my friends laugh at me because I called on God and he answered me: the innocent man who does right has become an object of derision.
5 Endrehin-datsa ny ozoim-pahoriana, raha araka ny hevitry ny miadana, eny, vonona ho amin’ izay ela mangozohozo ny latsa.
People who are comfortable have contempt for those who are in trouble, ready to push over those who are already slipping.
6 Mandry fahizay ny lain’ ny mpitohatoha, Ary mitoetra tsy manahy izay sahy mampahatezitra an’ Andriamanitra, dia izay mitondra ny herin’ ny tànany ho andriamaniny
Robbers live in peace, and those who make God angry live in safety, trusting their own strength as their ‘god.’
7 Kanefa anontanio ange ny biby, fa hampianatra anao izy, ary ny voro-manidina, fa hanambara aminao izy;
But if you ask the animals they will teach you, the birds in the sky will tell you;
8 Ary makà saina amin’ ny tany, dia hampianatra anao izy. Ary ny hazandrano any an-dranomasina hampahalala anao.
ask the earth and it will teach you, and the fishes in the sea will tell you.
9 Iza no tsy mahalala, raha mandinika ireny rehetra ireny, fa ny nanao izany dia ny tanan’ i Jehovah,
Which of all these doesn't know that the Lord has done this?
10 Izay mitana ny ain’ ny zava-manan’ aina rehetra sy ny fofonain’ ny olombelona rehetra?
He gives life to every living thing, life to all humankind.
11 Moa tsy ny sofina va no mamantatra ny teny? Ary tsy ny vava va no manandrana ny hanina?
The ear distinguishes words just like the palate distinguishes foods.
12 Ao amin’ ny fotsy volo ny fahendrena, ary ny fahela-velona no ahazoam-pahalalana.
Wisdom to distinguish belongs to the old, and the ability to rightly discriminate belongs to those with long experience.
13 Ao amin’ Andriamanitra kosa no misy fahendrena sy hery; Izy no manana hevitra sy fahalalana.
God has wisdom and power, counsel and understanding belong to him.
14 Indro, mandrava Izy, ka tsy hatsangana intsony; Manidy ny olona Izy, ka tsy hovohana.
If he tears something down, nobody can rebuild it. If he imprisons someone, nobody can free them.
15 Indro, manampina ny rano Izy, ka dia ritra iny; Ary alefany indray ka mahasimba ny tany.
If God holds back the waters, everything dries up; if he releases the waters, the earth floods.
16 Izy no manana hery sy tena fahendrena; Samy eo an-tanany avokoa ny voafitaka sy ny mpamitaka.
He is mighty and victorious; both deceivers and those deceived are subject to him.
17 Alany voninahitra ny mpanolo-tsaina, dia entiny. Ary asehony ny fahadalan’ ny mpitsara.
He leads counselors away stripped of their wisdom, he makes judges into fools.
18 Vahany ny fifehezan’ ny mpanjaka, ka feheziny mahazaka ny valahany.
He removes the chains of office from kings and makes them wear loincloths.
19 Alàny voninahitra ny mpisorona, dia entiny, ary ny mafy orina ela dia ravany.
He leads priests away stripped of their religious garments, he overthrows the powerful.
20 Koroiny ny laha-tenin’ ny mahay, ary ny fahazavan-tsain’ ny anti-panahy dia esoriny.
He takes away the advice of trusted advisors, he removes the discernment of the elders.
21 Mandatsaka fanamavoana amin’ ny andriandahy Izy, ary ketrahiny ny fehin-kibon’ ny matanjaka.
He pours scorn upon princes and takes away power from the strong.
22 Manala rakotra izay lalina Izy mba tsy ho maizina ary mitondra ny aloky ny fahafatesana ho eo amin’ ny mazava.
He reveals what is hidden in darkness, and brings into the light the shadow of death.
23 Mahalehibe ny firenena Izy, nefa mandringana azy koa, mampihahaka ny firenena Izy, nefa mitondra azy hody indray.
He makes nations great and he destroys them; he expands nations and ruins them.
24 Mahavery saina ny loholona amin’ ny tany Izy ary mampirenireny azy any an-efitra tsy misy lalana;
He removes the understanding of rulers and makes them wander in the wilderness.
25 Mitsapatsapa amin’ ny maizina tsy misy mavaza ireo; ary mampivembena azy tahaka ny olona mamo Izy.
They grope around in the dark without a light. He makes them stagger like drunk people.