< Ezra 4 >

1 Ary nony ren’ ny fahavalon’ ny Joda sy ny Benjamina fa ireo efa nody avy tamin’ ny fahababoana dia efa manao tempoly ho an’ i Jehovah, Andriamanitry ny Isiraely,
Hat toteh, Isarel BAWIPA Cathut e bawkim hah san lah kaawmnaw ni a sak awh tie hah Judah hoi Benjamin katarankungnaw ni a thai awh toteh,
2 dia nanatona an’ i Zerobabela sy ny lohan’ ny fianakaviana izy ka nanao taminy hoe: Aoka mba hiara-manao aminareo izahay, fa mitady an’ Andriamanitrareo tahaka anareo ihany koa izahay, ary ho Azy no namonoanay zavatra hatao fanatitra hatramin’ ny andron’ i Esara-hadona, mpanjakan’ i Asyria, izay efa nampakatra anay ho atỳ.
Zerubbabel hoi imthung kahrawikungnaw koe a tho awh teh, im na sak khai awh van han, Bangkongtetpawiteh, nangmouh ni na tawng awh e Cathut doeh ka tawng van awh. Hi na ka hrawi e Assiria siangpahrang Esarhaddon a bawi tahma vah thuengnae ouk ka sak awh telah ati awh.
3 Fa Zerobabela sy Jesoa mbamin’ ny namany lohan’ ny fianakaviana tamin’ ny Isiraely namaly azy hoe: Tsy misy raharaha hikambananareo aminay amin’ ny hanaovana trano ho an’ Andriamanitray; fa izahay ihany no hanao trano ho an’ i Jehovah, Andriamanitry ny Isiraely, araka izay efa nandidian’ itompokolahy Kyrosy, mpanjakan’ i Persia, anay.
Hatei Zerubbabel, Jeshua hoi Isarel imthung kahrawikungnaw ni ahnimouh koevah, kaimae Cathut im saknae dawk nangmouh na bawk hane lamthung awm hoeh, Persia siangpahrang Sairus hanelah ka sak awh han, telah atipouh awh.
4 Ary ny tompon-tany nanao izay hampiraviravy tanana ny Jiosy sy nandevilevy azy mba tsy hanao ny trano
Hatnavah, khocanaw ni Judahnaw hah a lungkhuek sak awh teh im sak hane dawk runae a poe awh.
5 sady nanamby olona hanome hevitra hanohitra azy hahafoana ny heviny hatramin’ ny andro nanjakan’ i Kyrosy tany Persia ka hatramin’ ny nanjakan’ i Dariosy, mpanjakan’ i Persia.
Persia siangpahrang Sairus a bawinae kum hoi Persia siangpahrang Darius a bawi kum toteh sak hanelah, kâcai awh e naw hah a coung thai hoeh nahanelah lawk laicei a ta awh.
6 Ary raha vao nanjaka Ahasoerosy, dia nanoratra ho any aminy ireo hanendrikendrika ny mponina tany Joda sy Jerosalema.
Hat toteh, Ahasuerus ni a uk pasuek nah Judah ram hoi Jerusalem kaawmnaw kâtarannae ca a thut pouh.
7 Ary tamin’ ny andron’ i Artaksersesy no nanoratan’ i Bislama sy Mitredata sy Tabela mbamin’ ny namany sisa ho any amin’ i Artaksersesy, mpanjakan’ i Persia; ary ny soratra tamin’ ny taratasy dia nataony tarehin-tsoratra Syriana sady nataony teny Syriana koa.
Artaxerxes e tueng nahai Bishlam, Mithredath, Tabeel, hoi alouke a huinaw hoi Persia siangpahrang Artaxerxes koe ca a patawn awh, hote ca teh Aramaih lawk, Aramaih ca lahoi a thut awh.
8 Rehoma mpanolo-tsaina sy Simsay mpanoratra dia nanoratra taratasy ho any amin’ i Artaksersesy mpanjaka hanendrikendrika an’ i Jerosalema toy izao:
Kaukkung Rehum hoi cakathutkung Shimshai ni Jerusalem e taminaw tarannae lah Persia siangpahrang Artaxerxes teh hettelah ca a patawn.
9 Rehoma mpanolo-tsaina sy Simsay mpanoratra ary ny namany sisa, dia ny Dinaïta, ny Afarsatkita, ny Tarpelita, ny Afarsaïta, ny Arkevita, ny Babyloniana, ny Sosanita, ny Dehavita sy ny Elamita,
Ca kapatawnkungnaw teh, kaukkung Rehum hoi cakathutkung Shimshai hoi alouke a huinaw Dinai tami, Afasatkhi tami, Tarpelit tami, Persia tami, Erek, Babilon hoi Shushan tami, Dehaites tami hoi Elam tami.
10 mbamin’ ny firenena sisa izay nentin’ i Asnapara lehibe sady malaza ho babo, ka namponeniny tany an-tanàna Samaria sy tany amin’ ny tany sasany etỳ an-dafin’ ny ony etỳ ......
Kaawm rae miphun thung e kacuenaw hoi ka talue e Osnapper ni san lah a hrawi teh Samaria kho dawk kaawmnaw hoi tui namran lah kaawmnaw ni,
11 Izao no teny amin’ ny taratasy nampitondrainy ho any amin’ i Artaksersesy mpanjaka: Ny lehilahy mpanomponao etỳ an-dafin’ ny ony etỳ ......
Siangpahrang Artaxerxes koe ca a patawn awh e teh, ka bawi poung e Artaxerxes, tui namran lah kaawm e na sannaw ni kut na man awh.
12 Aoka ho fantatry ny mpanjaka fa ny Jiosy, izay niakatra avy tany aminao hankatỳ aminay, dia efa tonga any Jerosalema ka manamboatra ilay tanàna fikomiana sady ratsy, dia mahavita ny mandany izy izao ary manamboatra ny fanorenany koa.
Nang koehoi ka tho e Judahnaw ni kaimouh koe Jerusalem vah a pha awh teh, ka rawk e hoi tarankathaw e khopui hah bout a pathoup awh teh rapannaw hai a cum awh teh, a dunaw a sak awh lahun tie hah siangpahrang ni panuek na seh.
13 Koa aoka ho fantatry ny mpanjaka fa raha hatao io tanàna io, ka hatsangana indray ny mandany, dia tsy hety handoa hetra, na haba, na sara, izy; ka dia hahatonga fatiantoka ho an’ ny fanjakana izany any aoriana.
Hete khopui a pathoup awh teh rapan he a cum awh toteh, tamuknaw hoi hnopai phu naw, laikawk phu naw poe han na ngai awh hoeh vaiteh, a hnukkhu toteh siangpahrang hanelah rawknae koe a pha han tie hah siangpahrang ni panuek naseh.
14 Koa satria mahazo ny fivelomanay avy amin’ ny lapan’ ny mpanjaka izahay, dia tsy mety raha odianay tsy hita ny fatiantoky ny fanjakana, ka dia efa naniraka hampahafantatra ny mpanjaka izany izahay,
Siangpahrang im e palawi ka palem e lah o awh dawkvah, siangpahrang ni banghai ngai hoeh e kâhmo han ka ngai awh hoeh.
15 mba hizahana ny boky tantaran’ ny razanao; dia ho hitanao eo amin’ ny boky tantara, ka ho fantatrao fa tanàna fikomiana io tanàna io ka naha-fatiantoka ny mpanjaka sy ny tany maro, sady efa nisy fikomiana niseho tao hatrizay ela izay; koa izany no nandravana io tanàna io.
Hatdawkvah, mintoenaw ni hno pâkhuengnae noutnae cauk dawk a tawng awh nakunghai, hote cauk dawk a hmu toteh, hete kho heh tarankathaw kho doeh tie hai, siangpahrang ni a uk nahanelah a thakasai e doeh tie hoi, taran poe a thaw awh kecu dawkvah, ka rawk e doeh tie panue thai nahanelah, hete ca na patawn awh teh, siangpahrang na na thaisak awh e doeh.
16 Ary mampahafantatra ny mpanjaka izahay fa raha hamboarina io tanàna io, ka vita ny mandany, dia tsy hanana fanjakana amin’ ny etỳ an-dafin’ ny ony etỳ intsony ianao.
Hete kho pathoup awh teh na cum awh pawiteh, tui namran lah uk thainae kâ na tawn thai mahoeh toe tie siangpahrang nang koe na thaisak awh, telah atipouh awh.
17 Dia nampitondrain’ ny mpanjaka ny valiny ho any amin-dRehoma mpanolo-tsaina sy Simsay mpanoratra mbamin’ ny namany sisa izay nonina tany Samaria sy tany amin’ ny tanàna sasany an-dafin’ ny ony, nanao hoe: Fiadanana ......
Hattoteh siangpahrang ni ca let a patawn, kaukkung Rehum, cakathutkung Shimshai hoi alouke a huinaw hoi Samaria ram hoi tui namran lah kaawm e nangmouh koe roumnae awm naseh.
18 Ny taratasy izay nampitondrainareo ho atỳ aminay dia efa voavaky tsara teo anatrehako;
Kaimouh ca na patawn e teh ka hmalah kahawicalah a touk awh.
19 ary izaho nandidy, ka nasaiko nizahana, dia hita fa nanandra-tena nikomy tamin’ ny mpanjaka maro hatrizay ela izay tokoa io tanàna io, ka nisy fikomiana sy fihodinana niseho teo.
Hahoi kâ ka poe e patetlah a tawng awh. Hete kho heh yampa vah siangpahrang koe taran a thaw awh teh hatnae tueng dawk taranthawnae hoi runae ouk ao bawi tie hah ka panue.
20 Ary efa nisy mpanjaka mahery izay nanjaka tany Jerosalema nanapaka ny tany rehetra any an-dafin’ ny ony ka nandoavana hetra sy haba ary sara.
Jerusalem vah, athakaawme siangpahrang, tui namran totouh ka uk thai e siangpahrang hai la ao bawi toe, tamuk hoi hnopai phu hoi laikawk phunaw hai a canei awh.
21 Koa dia manaova didy hampitsahatra ireo olona ireo, mba tsy hamboarina io tanàna io, raha tsy mahazo teny avy atỳ amiko.
Ahnimanaw hah kâhat sak awh, kâ ka poe hoe roukrak teh kho hah pathoup awh na hanh naseh.
22 Ary tandremo tsara, fandrao misy tsy vitanareo izany; fa nahoana no havela handroso ny ratsy ka hahatonga fatiantoka ho an’ ny fanjakana?
Bangkongmaw siangpahrang hanelah rawknae koe ka phat sak hane hno hah a sak awh han vaw, telah a ti.
23 Ary rehefa voavaky teo anatrehan-dRehoma mpanolo-tsaina sy Simsay mpanoratra mbamin’ ny namany ny taratasin’ i Artaksersesy mpanjaka, dia niakatra faingana ho any Jerosalema ho any amin’ ny Jiosy izy ka nampitsahatra azy an-keriny.
Hattoteh siangpahrang Artaxerxes e ca hah Rehum hoi cakathutkung Shimshai hoi a huinaw ni a touk awh hnukkhu, karang poung lah Jerusalem Judahnaw onae koe a cei awh teh a thawnaw hah thama lahoi a ngang pouh awh.
24 Dia natsahatra tsy natao ny tranon’ Andriamanitra, izay tany Jerosalema; ary mbola nitsahatra ihany izany hatramin’ ny taona faharoa nanjakan’ i Dariosy, mpanjakan’ i Persia.
Hat toteh, Jerusalem e BAWIPA im saknae a kâhat awh. Persia siangpahrang Darius a bawinae kum hni totouh sak thai awh hoeh.

< Ezra 4 >