< Ezra 2 >

1 Ary izao no olona amin’ izany tany izany izay niakatra avy amin’ ny fahababoana, izay nobaboin’ i Nebokadnezara, mpanjakan’ i Babylona, ka nentiny ho any Babylona, ary niverina ho any Jerosalema sy Joda, samy ho any an-tanànany avy,
Bano be bantu ab’omu ssaza, abanyagibwa Kabaka Nebukadduneeza ow’e Babulooni ne batwalibwa e Babulooni, abaddayo e Yerusaalemi ne Yuda buli muntu mu kibuga ky’ewaabwe.
2 dia ny olona izay niaraka tamin’ i Zerobabela sy Jesoa sy Nehemia sy Seraia sy Relaia sy Mordekay sy Bilsana sy Mispara sy Bigvay sy Rehoma ary Bana. Ary ny isan’ ny lehilahy tamin’ ny Isiraely dia izao:
Abaabakulembera baali Zerubbaberi, ne Yesuwa, ne Nekkemiya, ne Seraya, ne Leeraya, ne Moluddekaayi, ne Birusani, ne Misupaali, ne Biguvaayi, ne Lekumu, ne Baana. Omuwendo gw’abantu ba Isirayiri gwali:
3 Ny taranak’ i Parosy dia roa amby fito-polo amby zato sy roa arivo;
bazzukulu ba Palosi enkumi bbiri mu kikumi mu nsavu mu babiri,
4 ny taranak’ i Sefatia dia roa amby fito-polo amby telon-jato;
bazzukulu ba Sefatiya bisatu mu nsavu mu babiri,
5 ny taranak’ i Ara dia dimy amby fito-polo amby fiton-jato;
bazzukulu ba Ala lusanvu mu nsavu mu bataano,
6 ny taranak’ i Pahatamoaba, avy tamin’ ny zanak’ i Jesoa sy Joaba, dia roa ambin’ ny folo amby valon-jato sy roa arivo;
bazzukulu ba Pakasumowaabu ab’olunnyiriri olwa Yesuwa ne Yowaabu enkumi bbiri mu lunaana mu kkumi na babiri,
7 ny taranak’ i Eliama dia efatra amby dimam-polo amby roan-jato sy arivo;
bazzukulu ba Eramu lukumi mu bibiri mu ataano mu bana,
8 ny taranak’ i Zato dia dimy amby efa-polo amby sivin-jato;
bazzukulu ba Zattu lwenda mu ana mu bataano,
9 ny taranak’ i Zakay dia enim-polo amby fiton-jato;
bazzukulu ba Zakkayi lusanvu mu nkaaga,
10 ny taranak’ i Bany dia roa amby efa-polo amby enin-jato;
bazzukulu ba Bani lukaaga mu ana mu babiri,
11 ny taranak’ i Bebay dia telo amby roa-polo amby enin-jato;
bazzukulu ba Bebayi lukaaga mu abiri mu basatu,
12 ny taranak’ i Azgada dia roa amby roa-polo amby roan-jato sy arivo;
bazzukulu ba Azugaadi lukumi mu bibiri mu abiri mu babiri,
13 ny taranak’ i Adonikama dia enina amby enim-polo amby enin-jato;
bazzukulu ba Adonikamu lukaaga mu nkaaga mu mukaaga,
14 ny taranak’ i Bigvay dia enina amby dimam-polo sy roa arivo;
bazzukulu ba Biguvaayi enkumi bbiri mu amakumi ataano mu mukaaga,
15 ny taranak’ i Adina dia efatra amby dimam-polo amby efa-jato;
bazzukulu ba Adini ebikumi bina mu ataano mu bana,
16 ny taranak’ i Atera, avy tamin’ i Hezekia, dia valo amby sivi-folo;
bazzukulu ba Ateri ow’olunnyiriri lwa Keezeekiya kyenda mu munaana,
17 ny taranak’ i Bezay dia telo amby roa-polo amby telon-jato;
bazzukulu ba Bezayi ebikumi bisatu mu amakumi abiri mu basatu,
18 ny taranak’ i Jora dia roa ambin’ ny folo amby zato;
bazzukulu ba Yola kikumi mu kumi na babiri,
19 ny taranak’ i Hasoma dia telo amby roa-polo amby roan-jato;
bazzukulu ba Kasumu ebikumi bibiri mu abiri mu basatu,
20 ny zanak’ i Gibara dia dimy amby sivi-folo;
bazzukulu ba Gibbali kyenda mu bataano.
21 ny zanak’ i Betlehema dia telo amby roa-polo amby zato;
Abazzukulu ab’e Besirekemu kikumi mu abiri mu basatu,
22 ny mponina tany Netofa dia enina amby dimam-polo;
abazzukulu ab’e Netofa amakumi ataano mu mukaaga,
23 ny mponina tany Anatota dia valo amby roa-polo amby zato;
abazzukulu ab’e Anasosi kikumi abiri mu munaana,
24 ny zanak’ i Azmaveta dia roa amby efa-polo;
abazzukulu ab’e Azumavesi amakumi ana mu babiri,
25 ny zanak’ i Kiriat-arima sy Kefira ary Berota dia telo amby efa-polo amby fiton-jato;
abazzukulu ab’e Kiriaswalimu, n’e Kefira n’e Beerosi lusanvu mu ana mu basatu,
26 ny zanak’ i Rama sy Gaba dia iraika amby roa-polo amby enin-jato;
abazzukulu ab’e Laama n’e Geba lukaaga mu abiri mu omu,
27 ny mponina tany Mikmasy dia roa amby roa-polo amby zato;
abazzukulu ab’e Mikumasi kikumi mu abiri mu babiri,
28 ny mponina tany Betela sy Ay dia telo amby roa-polo amby roan-jato;
abazzukulu ab’e Beseri n’e Ayi ebikumi bibiri mu abiri mu basatu,
29 ny zanak’ i Nebo dia roa amby dimam-polo;
abazzukulu ab’e Nebo amakumi ataano mu babiri,
30 ny taranak i Magbisy dia enina amby dimam-polo amby zato;
abazzukulu ab’e Magubisi kikumi ataano mu mukaaga,
31 ny zanak’ ilay Elama anankiray dia efatra amby dimam-polo amby roan-jato sy arivo;
abazzukulu ab’e Eramu omulala lukumi mu bibiri mu ataano mu bana,
32 ny taranak’ i Harima dia roa-polo amby telon-jato;
abazzukulu ab’e Kalimu ebikumi bisatu mu amakumi abiri,
33 ny zanak’ i Loda sy Hadida ary Ono dia dimy amby roa-polo amby fiton-jato;
abazzukulu ab’e Loodi, n’e Kadidi, n’e Ono lusanvu mu abiri mu bataano,
34 ny zanak’ i Jeriko dia dimy amby efa-polo amby telon-jato;
abazzukulu ab’e Yeriko ebikumi bisatu mu amakumi ana mu bataano,
35 ny zanak’ i Sena dia telo-polo amby enin-jato sy telo arivo.
n’abazzukulu ab’e Sena enkumi ssatu mu lukaaga mu amakumi asatu.
36 Ary ny mpisorona koa dia izao: Ny taranak’ i Jedaia, avy tamin’ ny mpianakavin’ i Jesoa, dia telo amby fito-polo amby sivin-jato;
Bano be bakabona: bazzukulu ba Yedaya ab’ennyumba ya Yesuwa lwenda mu nsavu mu basatu,
37 ny taranak’ Imera dia roa amby dimam-polo sy arivo;
bazzukulu ba Immeri lukumi mu amakumi ataano mu babiri,
38 ny taranak’ i Pasora dia fito amby efa-polo amby roan-jato sy arivo;
bazzukulu ba Pasukuli lukumi mu bibiri mu amakumi ana mu musanvu,
39 ny taranak’ i Harima dia fito ambin’ ny folo sy arivo.
bazzukulu ba Kalimu lukumi mu kumi na musanvu.
40 Ary ny Levita koa dia izao: Ny taranak’ i Jesoa sy Kadmiela, avy tamin’ ny taranak’ i Hodavia, dia efatra amby fito-polo.
Ne bano be Baleevi: bazzukulu ba Yesuwa ne Kadumyeri ab’olunnyiriri olwa Kadaviya nsavu mu bana.
41 Ary ny mpihira koa dia izao; Ny taranak’ i Asafa dia valo amby roa-polo amby zato.
Bano be bayimbi: bazzukulu ba Asafu kikumi mu amakumi abiri mu munaana.
42 Ary ny taranaky ny mpiandry varavarana koa dia izao: Ny taranak’ i Saloma, ny taranak’ i Atera, ny taranak’ i Talmona, ny taranak’ i Akoba, ny taranak’ i Hatita, ny taranak’ i Sobay, dia sivy amby telo-polo amby zato izy rehetra.
Bano be baakuumanga enzigi za yeekaalu: bazzukulu ba Sallumu, bazzukulu ba Ateri, bazzukulu ba Talumoni, bazzukulu ba Akkubu, bazzukulu ba Katita, ne bazzukulu ba Sobayi kikumi mu amakumi asatu mu mwenda.
43 Ary ny Netinima koa dia izao: Ny taranak’ i Ziha, ny taranak’ i Hasofa, ny taranak’ i Tabaota,
Abaaweerezanga mu yeekaalu be bano: bazzukulu ba Zika, bazzukulu ba Kasufa, bazzukulu ba Tabbawoosi,
44 ny taranak’ i Kerosa, ny taranak’ i Siaha, ny taranak’ i Padona,
bazzukulu ba Kerosi, bazzukulu ba Siyaka, bazzukulu ba Padoni,
45 ny taranak’ i Lebana, ny taranak’ i Hagabaha, ny taranak’ i Akoba,
bazzukulu ba Lebana, bazzukulu ba Kagaba, bazzukulu ba Akkubu,
46 ny taranak’ i Hagaba, ny taranak’ i Salmay, ny taranak’ i Hanana,
bazzukulu ba Kagabu, bazzukulu ba Samulaayi, bazzukulu ba Kanani,
47 ny taranak’ i Gidela, ny taranak’ i Gahara, ny taranak’ i Reaia,
bazzukulu ba Gidderi, bazzukulu ba Gakali, bazzukulu ba Leyaya,
48 ny taranak’ i Rezina, ny taranak’ i Nekoda, ny taranak’ i Gazama,
bazzukulu ba Lezini, bazzukulu ba Nekoda, bazzukulu ba Gazzamu,
49 ny taranak’ i Oza, ny taranak’ i Pasea, ny taranak’ i Besay,
bazzukulu ba Uzza, bazzukulu ba Paseya, bazzukulu ba Besayi,
50 ny taranak’ i Asna, ny taranaky ny Meonita, ny taranaky ny Nefisita,
bazzukulu ba Asuna, bazzukulu ba Meyunimu, bazzukulu ba Nefisimu,
51 ny taranak’ i Bakboka, ny taranak’ i Hakofa, ny taranak’ i Harora,
bazzukulu ba Bakubuki, bazzukulu ba Kakufa, bazzukulu ba Kalukuli,
52 ny taranak’ i Bazlota, ny taranak’ i Mehida, ny taranak’ i Harsa,
bazzukulu ba Bazulusi, bazzukulu ba Mekida, bazzukulu ba Kalusa,
53 ny taranak’ i Barkosa, ny taranak’ i Sisera, ny taranak’ i Tema,
bazzukulu ba Balukosi, bazzukulu ba Sisera, bazzukulu ba Tema,
54 ny taranak’ i Nezia, ny taranak’ i Hatifa.
bazzukulu ba Neziya, ne bazzukulu ba Katifa.
55 Ary ny taranaky ny mpanompon’ i Solomona koa dia izao: Ny taranak’ i Sotahy, ny taranak’ i Sofereta, ny taranak’ i Peroda,
Bazzukulu b’abaweereza ba Sulemaani baali: bazzukulu ba Sotayi, bazzukulu ba Kassoferesi, bazzukulu ba Peruda,
56 ny taranak’ i Jala, ny taranak’ i Darkona, ny taranak’ i Gidela,
bazzukulu ba Yaala, bazzukulu ba Dalukoni, bazzukulu ba Gidderi,
57 ny taranak’ i Sefatia, ny taranak’ i Hatila, ny taranak’ i Pokereta-hazebaima, ny taranak’ i Amy.
bazzukulu ba Sefatiya, bazzukulu ba Kattiri, bazzukulu ba Pokeresukazzebayimu, ne bazzukulu ba Ami.
58 Ny Netinima rehetra sy ny taranaky ny mpanompon’ i Solomona dia roa amby sivi-folo amby telon-jato.
Omuwendo ogw’abaaweerezanga mu yeekaalu ne bazzukulu b’abaweereza ba Sulemaani bonna awamu, gwali ebikumi bisatu mu kyenda mu babiri.
59 Ary izao no niakatra avy tany Tela-mela sy Tela-harsa sy Keroba sy Adana ary Imera (fa tsy nahalaza ny fianakaviany sy ny firazanany izy, na avy tamin’ ny Isiraely, na tsia):
Ne bano be baava mu bibuga eby’e Terumeera, n’e Terukalusa, n’e Kerubu, n’e Yaddani, n’e Immeri, naye tebaalina bukakafu bulaga nti bava mu nnyumba ya Isirayiri.
60 ny taranak’ i Delaia, ny taranak’ i Tobia, ny taranak’ i Nekoda, dia roa amby dimam-polo amby enin-jato.
Baali bazzukulu ba Deraya, bazzukulu ba Tobiya, ne bazzukulu ba Nekoda n’omuwendo gwabwe gwali lukaaga mu amakumi ataano mu babiri.
61 Ary ny avy tamin’ ny taranaky ny mpisorona dia izao: Ny taranak’ i Habaia, ny taranak’ i Hakoza, ny taranak’ i Barzilay; nampaka-bady avy tamin’ ny zanakavavin’ i Barzilay Gileadita io, ka dia notononina araka ny anarany.
Ne ku bakabona kwaliko bazzukulu ba Kobaya, ne bazzukulu ba Kakkozi, ne bazzukulu ba Baluzirayi eyawasa muwala wa Baluzirayi Omugireyaadi, n’atuumibwa erinnya eryo.
62 Ireo no nitady ny soratra filazana ny razany, fa tsy hita izany; dia natao ho tsy madio izy ka nesorina tamin’ ny fisoronana.
Ate waaliwo abalala abaanoonya amannya gaabwe mu abo abaabalibwa naye ne batagalaba, era ne batabalibwa mu bakabona kubanga kyagambibwa nti si balongoofu.
63 Ary ny governora nilaza taminy fa tsy mahazo mihinana ny zavatra masìna indrindra izy mandra-pitsangan’ izay mpisorona anankiray mitondra ny Orima sy Tomima.
Omukulembeze n’abalagira baleme okulya ku bintu ebitukuvu ennyo, okuggyako nga waliwo kabona alina Ulimu ne Sumimu.
64 Ny tontalin’ ny olona rehetra dia enim-polo amby telon-jato amby roa arivo sy efatra alina,
Bonna awamu baali emitwalo ena mu enkumi bbiri mu bisatu mu nkaga,
65 afa-tsy ny ankizilahiny sy ny ankizivaviny fito amby telo-polo amby telon-jato sy fito arivo; ary nisy mpihiralahy sy mpihiravavy roan-jato teo aminy;
okwo nga kw’otadde abaddu n’abaddu abakazi abaali kasanvu mu bisatu mu amakumi asatu mu musanvu, n’abayimbi abasajja n’abakazi abaali ebikumi bibiri.
66 ny soavaliny dia enina amby telo-polo amby fiton-jato; ny ampondrany dia dimy amby efa-polo amby roan-jato;
Baalina embalaasi lusanvu mu asatu mu mukaaga, n’ennyumbu ebikumi bibiri mu amakumi ana mu ttaano,
67 ny ramevany dia dimy amby telo-polo amby efa-jato; ny borikiny dia roa-polo amby fiton-jato sy enina arivo.
n’eŋŋamira ebikumi bina mu amakumi asatu mu ttaano, n’endogoyi kakaaga mu lusanvu mu abiri.
68 Ary ny sasany tamin’ ny lohan’ ny fianakaviana, rehefa tonga tao an-tranon’ i Jehovah tany Jerosalema, dia nanatitra tamin’ ny sitrapo hananganana ny tranon’ Andriamanitra eo amin’ ilay efa niorenany.
Awo abakulu b’ennyumba z’abajjajjaabwe bwe baatuuka ku kifo ennyumba ya Mukama we yali mu Yerusaalemi, ne bawaayo ebiweebwayo nga beeyagalidde, olw’okuddaabiriza ennyumba ya Katonda.
69 Nanome araka izay nananany avy izy hanampy ny vola voavory hanaovana ny asa, dia darika volamena arivo sy enina alina ary mane volafotsy dimy arivo ary akanjo-mpisorona zato.
Ne bawaayo mu ggwanika ng’obusobozi bwabwe bwe bwali; ne bawaayo kilo bitaano eza zaabu, ne tani ssatu, n’ebyambalo bya bakabona kikumi mu ggwanika.
70 Ary samy tafapetraka teny an-tanànany avy ny mpisorona sy ny Levita sy ny sasany tamin’ ny vahoaka sy ny mpihira sy ny mpiandry varavarana ary ny Netinima, dia ny Isiraely rehetra samy tao an-tanànany avy.
Awo bakabona, n’Abaleevi, n’abayimbi, n’abaakuumanga enzigi za yeekaalu, n’abakozi ba yeekaalu ne baddayo mu bibuga byabwe, awamu n’abamu ku bantu abalala, n’Abayisirayiri abalala bonna ne baddayo mu bibuga byabwe.

< Ezra 2 >