< Daniela 2:22 >

22 Izy no mampiseho ny zavatra lalina sy miafina; Izy no mahalala izay ao amin’ ny maizina, ary ny mazava mitoetra ao aminy.
اوست که چیزهای عمیق و پنهان را کشف می‌نماید. به آنچه در ظلمت است عارف می‌باشد و نور نزدوی ساکن است.۲۲
he
Strongs:
Lexicon:
הוּא
Hebrew:
ה֛וּא
Transliteration:
hu'
Context:
Next word (Hebrew root)
Gloss:
he; she; it
Morphhology:
Pronoun (Third Singular Masculine)
Grammar:
a reference to a RECENTLY MENTIONED male person or thing being discussed
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
הוּא
Origin:
in Aramaic of h1931
Transliteration:
hu
Gloss:
he/she/it
Morphhology:
Aramaic Personal Pronoun Common Singular
Definition:
he, she, it 1a) (emphasising and resuming subject) 1b)(anticipating subj) 1c) as demons pron 1d) (relative) 1e) (affirming existence)
Strongs
Word:
הוּא
Transliteration:
hûwʼ
Pronounciation:
hoo
Language:
Aramaic
Definition:
{he (she or it); self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are}; [idiom] are, it, this.; (Aramaic) or (feminine) הִיא; (Aramaic), corresponding to h1931 (הוּא)

[is] revealing
Strongs:
Lexicon:
גְּלָא
Hebrew:
גָּלֵ֥א
Transliteration:
ga.Le'
Context:
Next word (Hebrew root)
Gloss:
to reveal
Morphhology:
Verb : Peal (Simple, Active) Participle (Singular Masculine, Absolute)
Grammar:
performing an ACTION OR ACTIVITY being done by a male person or thing
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
גְּלָא
Origin:
in Aramaic of h1540H
Transliteration:
ge.lah
Gloss:
to reveal
Morphhology:
Aramaic Verb
Definition:
to reveal 1a) (P'al) to reveal (secrets), be revealed 1b) (Aphel) to take into exile
Strongs
Word:
גְּלָה
Transliteration:
gᵉlâh
Pronounciation:
ghel-aw'
Language:
Aramaic
Morphhology:
Verb
Definition:
{to denude (especially in a disgraceful sense); by implication, to exile (captives being usually stripped); figuratively, to reveal}; bring over, carry away, reveal.; (Aramaic) or גְּלָא; (Aramaic), corresponding to h1540 (גָּלָה)

<the>
Strongs:
Lexicon:
עֲמִיק
Hebrew:
עַמִּיקָתָ֖/א
Transliteration:
'a.mi.ka.Ta
Context:
Next word (Hebrew root)
Gloss:
deep
Morphhology:
Adjective (Plural Feminine, Definite)
Grammar:
important female people or things
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
עֲמִיק
Origin:
in Aramaic of h6012
Transliteration:
a.miq
Gloss:
deep
Morphhology:
Aramaic Adjective
Definition:
adj 1) deep subst 2) deep things, deep mysteries
Strongs
Word:
עֲמִיק
Transliteration:
ʻămîyq
Pronounciation:
am-eek'
Language:
Aramaic
Definition:
profound, i.e. unsearchable; deep.; (Aramaic) corresponding to h6012 (עָמֵק)

deep [things]
Strongs:
Lexicon:
a
Hebrew:
עַמִּיקָתָ֖/א
Transliteration:
'
Context:
Continue previous word
Gloss:
the
Morphhology:
Definite article (Aramaic)
Grammar:
an INDICATOR that is important or it has been referred to
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
א/
Transliteration:
a
Gloss:
[the]
Morphhology:
Suffix
Definition:
Suffix aleph: definite article "the" in Aramaic

and
Strongs:
Lexicon:
ו
Hebrew:
וּ/מְסַתְּרָתָ֑/א
Transliteration:
u.
Context:
Next word
Morphhology:
Conjunction
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
/וְ
Transliteration:
v
Gloss:
and
Morphhology:
Hebrew Conjunction
Definition:
Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (‘and/but’)

<the>
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
סְתַר
Hebrew:
וּ/מְסַתְּרָתָ֑/א
Transliteration:
me.sa.te.ra.Ta
Context:
Continue previous word (Hebrew root)
Gloss:
to hide
Morphhology:
Verb : Pael (Intensive/resultive/transtive, Active) Participle (Plural Feminine, Definite)
Grammar:
intensifying or achieving an ACTION OR ACTIVITY being done by female people or things important
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
סְתַר
Origin:
in Aramaic of h5641
Transliteration:
se.tar
Gloss:
to hide
Morphhology:
Aramaic Verb
Definition:
(Pael) to hide, remove from sight Aramaic of sa.tar (סָתַר "to hide" h5641)
Strongs > h5642
Word:
סְתַר
Transliteration:
çᵉthar
Pronounciation:
seth-ar'
Language:
Aramaic
Morphhology:
Verb
Definition:
to conceal; figuratively, to demolish; destroy, secret thing.; (Aramaic) corresponding to h5641 (סָתַר)

hidden [things]
Strongs:
Lexicon:
a
Hebrew:
וּ/מְסַתְּרָתָ֑/א
Transliteration:
'
Context:
Continue previous word
Gloss:
the
Morphhology:
Definite article (Aramaic)
Grammar:
an INDICATOR that is important or it has been referred to
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
א/
Transliteration:
a
Gloss:
[the]
Morphhology:
Suffix
Definition:
Suffix aleph: definite article "the" in Aramaic

[he is] knowing
Strongs:
Lexicon:
יְדַע
Hebrew:
יָדַע֙
Transliteration:
ya.Da'
Context:
Next word (Hebrew root)
Gloss:
to know
Morphhology:
Verb : Peal (Simple, Active) Participle (Singular Masculine, Absolute)
Grammar:
performing an ACTION OR ACTIVITY being done by a male person or thing
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
יְדַע
Origin:
in Aramaic of h3045
Transliteration:
ye.da
Gloss:
to know
Morphhology:
Aramaic Verb
Definition:
to know 1a) (P'al) to know 1b) (Aphel) to let someone know, communicate, inform, cause to know
Strongs
Word:
יְדַע
Transliteration:
yᵉdaʻ
Pronounciation:
yed-ah'
Language:
Aramaic
Morphhology:
Verb
Definition:
{to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including observation, care, recognition; and causatively, instruction, designation, punishment, etc.)}; certify, know, make known, teach.; (Aramaic) corresponding to h3045 (יָדַע)

what?
Strongs:
Lexicon:
מָה
Hebrew:
מָ֣ה
Transliteration:
mah
Context:
Next word (Hebrew root)
Morphhology:
Interrogative Pronoun
Grammar:
an INDICATOR that a question is being asked
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
מָה
Origin:
in Aramaic of h4100
Transliteration:
mah
Gloss:
what?
Morphhology:
Aramaic Interogative
Definition:
what, whatever 1a) what? 1b) whatever, what, whatsoever 1c) how, why, wherefore? (with prefixes)
Strongs
Word:
מָה
Transliteration:
mâh
Pronounciation:
maw
Language:
Aramaic
Definition:
{properly, interrogative what? (including how? why? when?); but also exclamation, what! (including how!), or indefinitely what}; how great (mighty), that which, what(-soever), why.; (Aramaic) corresponding to h4100 (מָה)

[is] in
Strongs:
Lexicon:
ב
Hebrew:
בַ/חֲשׁוֹכָ֔/א
Transliteration:
va.
Context:
Next word
Gloss:
in
Morphhology:
Preposition
Grammar:
a RELATIONSHIP to another person or thing
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
Transliteration:
b
Gloss:
in/on/with
Morphhology:
Prefix
Definition:
Prefix beth: in, among, with

darkness
Strongs:
Lexicon:
חֲשׁוֹךְ
Hebrew:
בַ/חֲשׁוֹכָ֔/א
Transliteration:
cha.sho.Kha
Context:
Continue previous word (Hebrew root)
Morphhology:
Noun (Singular Either gender, Definite)
Grammar:
an important male or female PERSON OR THING
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
חֲשׁוֹךְ
Origin:
in Aramaic of h4285
Transliteration:
cha.shokh
Gloss:
darkness
Morphhology:
Aramaic Noun Male
Definition:
darkness Aramaic of mach.shakh (מַחְשָׁךְ "darkness" h4285)
Strongs
Word:
חֲשׁוֹךְ
Transliteration:
chăshôwk
Pronounciation:
khash-oke'
Language:
Aramaic
Morphhology:
Noun Masculine
Definition:
the dark; darkness.; (Aramaic) from a root corresponding to h2821 (חָשַׁךְ)

the
Strongs:
Lexicon:
a
Hebrew:
בַ/חֲשׁוֹכָ֔/א
Transliteration:
'
Context:
Continue previous word
Morphhology:
Definite article (Aramaic)
Grammar:
an INDICATOR that is important or it has been referred to
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
א/
Transliteration:
a
Gloss:
[the]
Morphhology:
Suffix
Definition:
Suffix aleph: definite article "the" in Aramaic

and
Strongs:
Lexicon:
ו
Hebrew:
וּ/נְהוֹרָ֖/א
Transliteration:
u.
Context:
Next word
Morphhology:
Conjunction
Source:
[Tag=Q(k)] Qere 'spoken' corrections from margin and text pointing, with minor variants: Ketiv 'written', Tyndale pointing
Other Spelling:
Leningrad = וּ/נְהֹירָ֖/א ; K= וּ/נְהִירָ/א
Tyndale
Word:
/וְ
Transliteration:
v
Gloss:
and
Morphhology:
Hebrew Conjunction
Definition:
Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (‘and/but’)

light
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
נְהִיר
Hebrew:
וּ/נְהוֹרָ֖/א
Transliteration:
ne.hi.ra
Context:
Continue previous word (Hebrew root)
Morphhology:
Noun (Singular Either gender, Definite)
Grammar:
an important male or female PERSON OR THING
Source:
[Tag=Q(k)] Qere 'spoken' corrections from margin and text pointing, with minor variants: Ketiv 'written', Tyndale pointing
Other Spelling:
Leningrad = וּ/נְהֹירָ֖/א ; K= וּ/נְהִירָ/א
Tyndale
Word:
נְהִיר
Transliteration:
ne.hir
Gloss:
light
Morphhology:
Aramaic Noun Male
Definition:
light
Strongs > h5094
Word:
נְהִיר
Transliteration:
nᵉhîyr
Pronounciation:
neh-heere'
Language:
Aramaic
Morphhology:
Noun Masculine
Definition:
illumination, i.e. (figuratively) wisdom; light.; (Aramaic) or נְהִירוּ; (Aramaic), from the same as h5105 (נְהָרָה)

the
Strongs:
Lexicon:
a
Hebrew:
וּ/נְהוֹרָ֖/א
Transliteration:
'
Context:
Continue previous word
Morphhology:
Definite article (Aramaic)
Grammar:
an INDICATOR that is important or it has been referred to
Source:
[Tag=Q(k)] Qere 'spoken' corrections from margin and text pointing, with minor variants: Ketiv 'written', Tyndale pointing
Other Spelling:
Leningrad = וּ/נְהֹירָ֖/א ; K= וּ/נְהִירָ/א
Tyndale
Word:
א/
Transliteration:
a
Gloss:
[the]
Morphhology:
Suffix
Definition:
Suffix aleph: definite article "the" in Aramaic

with
Strongs:
Lexicon:
עִם
Hebrew:
עִמֵּ֥/הּ
Transliteration:
'i.Me
Context:
Next word (Hebrew root)
Morphhology:
Preposition
Grammar:
a RELATIONSHIP to another person or thing
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
עִם
Origin:
in Aramaic of h5973A
Transliteration:
im
Gloss:
with
Morphhology:
Aramaic Preposition
Definition:
with 1a) together with, with 1b) with, during
Strongs
Word:
עִם
Transliteration:
ʻim
Pronounciation:
eem
Language:
Aramaic
Morphhology:
Preposition
Definition:
{adverb or preposition, with (i.e. in conjunction with), in varied applications; specifically, equally with; often with prepositional prefix (and then usually unrepresented in English)}; by, from, like, to(-ward), with.; (Aramaic) corresponding to h5973 (עִם)

him
Strongs:
Lexicon:
Os3m
Hebrew:
עִמֵּ֥/הּ
Transliteration:
h
Context:
Continue previous word
Morphhology:
Suffix (Third Singular Masculine)
Grammar:
WHICH belongs to, is done to, or is done by a male person or thing being discussed
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
וֹ
Transliteration:
o
Gloss:
him
Morphhology:
Hebrew him, personal pronoun - verb/prep. 3rd person masculine singular
Definition:
Personal object pronoun - suffix for propositions and verbs without an object: 3rd person masculine singular

[is] dwelling
Strongs:
Lexicon:
שְׁרָא
Hebrew:
שְׁרֵֽא\׃
Transliteration:
she.Re'
Context:
Next word (Hebrew root)
Gloss:
to loose
Morphhology:
Verb : Peil (Simple, Passive) Participle (Singular Masculine, Absolute)
Grammar:
performing an ACTION OR ACTIVITY being done to a male person or thing
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
שְׁרָא
Origin:
in Aramaic of h8281
Transliteration:
she.re
Gloss:
to loose
Morphhology:
Aramaic Verb
Definition:
to loosen, abide, begin 1a) (P'al) 1a1) to loosen 1a2) to abide (from loosing girths for camp) 1b) (Pael) to begin, open 1c) (Ithpael) to be loosened
Strongs
Word:
שְׁרֵא
Transliteration:
shᵉrêʼ
Pronounciation:
sher-ay'
Language:
Aramaic
Morphhology:
Verb
Definition:
to free, separate; figuratively, to unravel, commence; by implication (of unloading beasts) to reside; begin, dissolve, dwell, loose.; (Aramaic) a root corresponding to that of h8293 (שֵׁרוּת)

[׃]
Strongs:
Lexicon:
[׃]
Hebrew:
שְׁרֵֽא\׃
Context:
Punctuation
Gloss:
[fullstop]
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
:
Transliteration:
:
Morphhology:
Punctuation
Definition:
Punctuation Sof-Pasuq: ends a verse

< Daniela 2:22 >