< 2 Samoela 4 >

1 Ary nony ren’ ny zanakalahin’ i Saoly fa maty tany Hebrona Abnera, dia niraviravy tanana izy, ary raiki-tahotra ny Isiraely rehetra.
Sawl e capa Ishbosheth ni Hebron vah Abner a due tie a thai navah, a tha a youn. Isarelnaw pueng a puen awh teh kângairu awh.
2 Ary nisy roa lahy, lehiben’ ny mpitohan’ ny zanakalahin’ i Saoly, Bana no anaran’ ny iray, ary Rekaba no anaran’ ny iray, samy zanak’ i Rimona Berotita tamin’ ny taranak’ i Benjamina (fa Berota koa natao ho isan’ ny an’ i Benjamina;
Sawl capa Ishbosheth ni ransanaw kaukkung kahni touh a tawn teh, buet touh e min teh Baanah, alouke buet touh e min teh Rekhab doeh. Benjamin capa Beeroth tami Rimmon capa doeh. Bangkongtetpawiteh, Beeroth teh Benjamin ram e lah a pouk awh.
3 ary ny Berotita nandositra nankany Gitaima, dia nivahiny tany mandraka androany).
Beerothnaw teh Gittaim vah a yawng awh teh, atu sittouh haw vah ao awh.
4 Ary Jonatana, zanak’ i Saoly, nanan-janakalahy malemy tongotra. Dimy taona izy, fony tonga avy tany Jezirela ny filazana ny amin’ i Saoly sy Jonatana; ary nentin’ ny mpitaiza azy nandositra izy; ary raha nentiny nandositra tamin’ ny fahatairana izy, dia nianjera ka tonga malemy tongotra, Mefiboseta no anarany.
Sawl capa Jonathan ni capa khokkhem a tawn teh, kum 5 a pha navah Jezreel kho lahoi Sawl hoi Jonathan e kamthang a thai navah, ka kheyawn e ni a tawm teh a yawngkhai navah, karanglah a yawng dawkvah, camo hah a bo teh a khokkhem. Hote camo min teh Mephibosheth doeh.
5 Ary Rekaba sy Bana, zanak’ i Rimona Berotita, nandeha; ka rehefa nafana ny andro, dia tonga tao an-tranon’ Isboseta, tamin’ ilay izy nandriandry tamin’ ny antoandro iny.
Beeroth phun Rimon capa Rekhab hoi Baanah hah a cei roi teh, Ishbosheth im vah kanîthun vah a pha. Hatnae tueng dawk Ishbosheth teh ouk a i.
6 Ary niditra tao anaty trano Rekaba sy Bana rahalahiny haka vary, ka namely azy tamin’ ny kibony, dia lasa nandositra.
Haw e hmaunawngha Rekhab hoi Baanah teh, cakang ka lat hane patetlah a kâsak roi teh im lungui a kâen roi.
7 Fa raha niditra tao an-trano izy roa lahy, ary Isboseta nandry teo amin’ ny fandriany tao amin’ ny trano fandriany dia namely azy izy roa lahy ka nahafaty azy, dia notapahiny ny lohany ka nentiny; ary nandeha mandritra ny alina namaky ny tani-hay izy.
A inae khan dawk a inae koe Ishbosheth e von dawk a thut, a lû a tâtueng roi teh, ayawn lam lahoi karum tuettuet a yawng roi teh a hlout roi.
8 Ary nitondra ny lohan’ Isboseta tany amin’ i Davida tao Hebrona izy ka nanao tamin’ ny mpanjaka hoe: Indro ny lohan’ Isboseta, zanak’ i Saoly fahavalonao, izay nitady ny ainao; fa Jehovah efa namaly an’ i Saoly sy ny taranany androany noho ny amin’ ny mpanjaka tompoko.
Ishbosheth e a lû Hebron kho Devit koe a thokhai teh, siangpahrang koevah khenhaw! hi vah nang thei han ka kâcai e na taran Sawl capa Ishbosheth lû hei, Bawipa ni ka bawipa e moi, sahnin vah Sawl hoi a catoun koevah a pathung toe.
9 Ary hoy Davida tamin’ i Rekaba sy Bana rahalahiny, zanak’ i Rimona Berotita: Raha velona koa Jehovah, Izay namonjy ahy tamin’ ny fahoriana rehetra,
Hatei, Devit ni Beeroth tami Rimmon capa Rekhab hoi a hmaunawngha Baanah koe kho pouk runae thung hoi na ka ratang e BAWIPA a hring e patetlah,
10 ilay nanambara tamiko hoe: Indro, maty Saoly, ka nanao ny tenany ho mpitondra teny mahafaly, dia nohazoniko ka novonoiko tao Ziklaga, hanomezako azy ny valin’ ny teny mahafaly nentiny;
Kamthang kahawi ka phawt e lah pouk vaiteh, khenhaw! Sawl teh koe a due toe telah tami buet touh ni a dei. Ahni ka man teh Ziklag vah ka thei. Hothateh kamthang kahawi ka phawt e a tawkphu lah ka poe e doeh.
11 koa mainka raha misy olon-dratsy mamono lehilahy marina ao an-tranony eo am-pandriany; koa tsy hadiniko eo an-tananareo va ny ràny, ary tsy hofongorako tsy ho amin’ ny tany intsony va ianareo
Hot dueng nahoeh rah, tamikaponaw ni tamikalan hah a imthung e a inae koe thet pawiteh, hoe sak hane kawi nahoehmaw. Atu roeroe ahnie thi hah nangmouh dawk ka hei vaiteh nangmouh hah talai van hoi he pahma hanelah a kamcu nahoehmaw telah ati.
12 Ary Davida nandidy ny zatovony, dia namono azy ireo, ka notapahiny ny tanany sy ny tongony, dia nahantony teo anilan’ ny kamory tao Hebrona. Fa ny lohan’ Isboseta kosa dia nentina ka nalevina tao am-pasan’ i Abnera tao Hebrona.
Devit ni a thoundoun hah kâ a poe teh, a thei hnukkhu a kut a khok a tâtueng pouh. Hebron tui kamuem koe a bang awh. Ishbosheth e lû teh a la pouh teh, Hebron e Abner e tangkom koe a pakawp awh.

< 2 Samoela 4 >