< 2 Korintiana 9 >
1 Fa ny amin’ ny fiantrana ho an’ ny olona masìna, dia tsy misy tokony hanoratako aminareo;
Kiden nangen kwama na nubo buro manki dwitiye kebo na cho minen na mulang mwen.
2 fa fantatro ny fahazotoanareo, izay ataoko rehareha ny aminareo amin’ ny Makedoniana hoe: Efa vonona hatry ny taon-itsy Akaia, ary ny zotom-ponareo dia namporisika ny maro.
Min nyumom kuru kume wuro mi ma kungka dor cike kabum nubo Makidoniya. Min nyikom ki choro wo cumeu kweri chi yim ki bati kero. Bikwan kumero kangem kumembo doo maka nangen.
3 Kanefa naniraka ireo rahalahy ireo ihany aho, fandrao dia ho foana ny reharehanay ny aminareo amin’ izany zavatra izany, mba ho vonona ianareo araka izay nolazaiko,
Di naweu min twom kumen kebbebo na kati yilo kung ka dorek kumeko kati yilam manki tuwerker cer. dike bwiyeu nakom yim ki bati kambo ma yi kom noo ka matiye.
4 fandrao, raha tàhiny hisy hiaraka amiko ny avy eto Makedonia ka hahita anareo tsy mbola vonona, dia ho menatra izahay (mba tsy hanaovanay hoe, ianareo) noho izany fahatokiana izany.
No tano mani nyori, no kange mor Makidoniya bwangum ten con yumom kom yibo ki batiri, mani nya nuwa kwenduweti na kange kume dike bwiyeu.
5 Koa nataoko fa tsy maintsy mangataka ny rahalahy handeha hialoha ho any aminareo aho ka hahavita rahateo ny fiantranareo izay nokasainareo teo aloha, mba hovitaina toy ny fiantrana izany, fa tsy toy ny fahihirana.
Dila ma to nyori daten di tung kebmibbo ciya bo kumen kati yilo kwama kene lam. Kom yulangum ki den dike kom yoo nerkumereu. Yilam nyo dike bwiyeu na ywelum kiden neka diker na chaka kabace kebo diker charikar kibikwan.
6 Fa izao no lazaiko: Izay mamafy kely, dia kely no hojinjany; fa izay mamafy be, dia be kosa no hojinjany.
Kero wuro niwo fii -fik ki cwika chekeri a biye ki cwika cek, Niwo fii-fik nero keneri a biye ki caklangka.
7 Aoka ny olona rehetra samy hanao araka izay inian’ ny fony avy, tsy amin’ ny alahelo, na amin’ ny faneriterena; fa ny mpanome amin’ ny fifaliana no tian’ Andriamanitra.
Gwam kume ka merang kambo kom cwi mor nere kumeu. Mani mwa neti ki kangka nererk yilo tamwi ci dok nen ki bikwan, La nyo kwama ki cwi niwo ne ki nero fuwor.
8 Ary Andriamanitra mahay mampitombo ny fahasoavana rehetra aminareo, mba hanananareo ny onony rehetra mandrakariva amin’ ny zavatra rehetra, ka hitombo amin’ ny asa tsara rehetra;
Kwama wi ki bikwan dog ka dike kom nerangeu, na bwiki den kumer, dikero bwiyeu mwo dikero nin gwam, kom fiya na yilam kiden kumer kange nangen kumer.
9 araka ny voasoratra hoe: Namafy izy, eny, nanome ho an’ ny malahelo; Ny fahamarinany maharitra mandrakizay. (aiōn )
Nyo na wuro ci mulange, ti kan cwika ceko, ne kiden nubo mani cekeu, liyaro wi man ki diker. (aiōn )
10 Ary Izay manome voa ho an’ ny mpamafy sy mofo hohanina dia hanome sy hahabe ny voa afafinareo ary hampitombo ny vokatry ny fahamarinanareo,
Ki nii wo doh dum diker na fiiyeu chati fiya chari, la chan fiya dum dikembo ducce wo cha fiitiye. chati yuk nubo ki bilenke nenten ki kwama biyeka kange nubo manki bwarangkeu.
11 dia hanan-karena amin’ ny zavatra rehetra ianareo ka handroso amin’ ny hitsim-po, izay mahatonga ny fisaoranay an’ Andriamanitra.
Mwan fiya diker kangek fiyentano mwa ma diker wiyeu, wuro a yilam ki buka kangek kwama fiye nyo wiyeu.
12 Fa ny fanaovana izany fanompoam-pivavahana izany dia tsy mahafaka ny alahelon’ ny olona masìna ihany, fa mahabe ny fisaoran’ ny maro an’ Andriamanitra koa,
Maka nangen nebo kebo ka wo mwa ma nubo wo cwitiyeu, kange nubo ne bilenke tiyeu. Manten ki nure wo mwa buo kwama nen kang tiyeu.
13 satria ny fizahan-toetra anareo amin’ izany fanompoana izany no ankalazany an’ Andriamanitra noho ny fitananareo tsara ny fanekenareo ny filazantsaran’ i Kristy sy noho ny fahazotoanareo amin’ ny fiantrana ho azy sy ho an’ ny olona rehetra;
Dike bwiyeu chin cuwam nen, chin ciya kange nangen mwero mwan fiya chalangka kwama ki bilenke mweu kange yiloka mweko fiye wabe kiristi. mwan chaklang kwama tak.
14 ary amin’ ny fangatahany ho anareo dia manina anareo izy noho ny haben’ ny fahasoavan’ Andriamanitra aminareo.
Chiya kwob kumen dilo kange bilangtum dikero kom maneu.
15 Isaorana anie Andriamanitra noho ny fanomezany tsy azo tononina.
Buka kangek kwama nen ki dike bwiyeu neka cheko kabum chem kange fwetang ka cheko.