< 1 Tantara 1 >

1 Adama, Seta, Enosy,
Adam, Seth, Enos,
2 Kenana, Mahalalila, Jareda,
Cainan, Mahalalel, Jared,
3 Enoka, Metosela, Lameka,
Enoch, Methuselah, Lamech,
4 Noa, Sema, Hama ary Jafeta.
Noah, Shem, Ham, and Japheth.
5 Ny zanakalahin’ i Jafeta dia Gomera sy Magoga sy Maday sy Javana sy Tobala sy Maseta ary Tirasa.
The sons of Japheth: Gomer, and Magog, and Madai, and Javan, Tubal, Meshech, Tiras.
6 Ary ny zanakalahin’ i Gomera dia Askenaza sy Rifata ary Togarma.
And the sons of Gomer: Ashkenaz, and Riphath, and Togarmah.
7 Ary ny zanakalahin’ i Javana dia Elisaha sy Tarsisy sy ny Kitima ary ny Dodanita.
And the sons of Javan: Elishah and Tarshish, Kittim and Rodanim.
8 Ny zanakalahin’ i Hama dia Kosy sy Mizraima sy Pota ary Kanana.
The sons of Ham: Cush, and Mizraim, and Put, and Canaan.
9 Ary ny zanakalahin’ i Kosy dia Seba sy Havila sy Sabta sy Ragarna ary Sabteka. Ary ny zanakalahin’ i Ragama dia Seba sy Dedana.
And the sons of Cush: Seba, and Havilah, Sabtah, and Raamah, and Sabteca. And the sons of Raamah: Sheba and Dadan.
10 Ary Kosy niteraka an’ i Nimroda; izy no voalohany izay tonga olona mahery teo ambonin’ ny tany.
Then Cush conceived Nimrod, and he began to be powerful upon the earth.
11 Ary Mizraima niteraka ny Lodita sy ny Anamita sy ny Lehabita sy ny Naftohita
Truly, Mizraim conceived Ludim, and Anamim, and Lehabim, and Naphtuhim,
12 sy ny Patrosita sy ny Kaslohita (izay nihavian’ ny Filistina) ary ny Kaftorita.
as well as Pathrusim and Casluhim: from these the Philistines and the Caphtorim went forth.
13 Ary Kanana niteraka an’ i Sidona, lahimatoany, sy Heta
Truly, Canaan conceived Sidon, his firstborn, as well as the Hittite,
14 ary ny Jebosita sy ny Amorita sy ny Girgasita
and the Jebusite, and the Amorite, and the Girgashite,
15 sy ny Hivita sy ny Arkita sy ny Sinita
and the Hivite, and the Arkite, and the Sinite,
16 sy ny Arvadita sy ny Zemarita ary ny Harnatita.
and also the Arvadian, and the Samarite, and the Hamathite.
17 Ny zanakalahin’ i Sema dia Elama sy Asyra sy Arpahada sy Loda sy Arama sy Oza sy Hola sy Gatera ary Maseka.
The sons of Shem: Elam, and Asshur, and Arphaxad, and Lud, and Aram, and Uz, and Hul, and Gether, and Meshech.
18 Ary Arpaksada niteraka an’ i Sela; ary Sela niteraka an’ i Ebera.
Then Arphaxad conceived Shelah, who also himself conceived Eber.
19 Ary Ebera niteraka roa lahy: ny anaran’ ny iray natao hoe Palega, satria tamin’ ny androny no nizarana ny tany; ary Joktana no anaran’ ny rahalahiny.
And to Eber were born two sons. The name of one was Peleg, because in his days the earth was divided. And the name of his brother was Joktan.
20 Ary Joktana niteraka an’ i Almodada sy Salefa sy Hazarmaveta sy Jera
Then Joktan conceived Almodad, and Sheleph, and Hazarmaveth, and Jerah,
21 sy Hadorama sy Ozala sy Dikla
as well as Hadoram, and Uzal, and Diklah,
22 sy Ebala sy Abimaela sy Sheba
and then Obal, and Abimael, and Sheba, indeed
23 sy Ofira sy Havila ary Jobaba; ireo rehetra ireo no zanakalahin’ i Joktana.
also Ophir, and Havilah, and Jobab. All these are the sons of Joktan.
24 Sema, Arpaksada, Sela,
Shem, Arphaxad, Shelah,
25 Ebera, Palega, Reo,
Eber, Peleg, Reu,
26 Seroga, Nahora, Tera,
Serug, Nahor, Terah,
27 Abrama (dia Abrahama izany).
Abram, the same is Abraham.
28 Ny zanakalahin’ i Abrahama dia Isaka sy Isimaela.
And the sons of Abraham: Isaac and Ishmael.
29 Izao no taranany: Nebaiota, lahimatoan’ Isimaela, dia Kedara sy Abdela sy Mibsama
And these are their generations: the firstborn of Ishmael, Nebaioth, and then Kedar, and Adbeel, and Mibsam,
30 sy Misma sy Doma sy Masa sy Hadada sy Tema
and Mishma, and Dumah, Massa, Hadad, and Tema,
31 sy Jetora sy Nafisy ary Kedma. Ireo no zanakalahin’ Isimaela.
Jetur, Naphish, Kedemah. These are the sons of Ishmael.
32 Ary ny zanakalahin’ i Ketora, vaditsindranon’ i Abrahama. Izy no niteraka an’ i Zimrama sy Joksana sy Medana sy Midiana sy Jisbaka ary Soaha. Ary ny zanakalahin’ i Joksana dia Sheba sy Dedana.
And the sons of Keturah, the concubine of Abraham, whom she conceived: Zimran, Jokshan, Medan, Midian, Ishbak, and Shuah. And the sons of Jokshan: Sheba and Dedan. And the sons of Dedan: Asshurim, and Letushim, and Leummim.
33 Ary ny zanakalahin’ i Midiana dia Efaha sy Efera sy Hanoka sy Abida ary Eldaha. Ireo rehetra ireo no zanakalahin’ i Ketora.
And the sons of Midian: Ephah, and Epher, and Hanoch, and Abida, and Eldaah. All these are the sons of Keturah.
34 Ary Abrahama niteraka an’ Isaka. Ny zanakalahin’ i Isaka dia Esao sy Isiraely.
Now Abraham conceived Isaac, whose sons were Esau and Israel.
35 Ny zanakalahin’ i Esao dia Elifaza sy Regoela sy Jeosy sy Jalama ary Kora.
The sons of Esau: Eliphaz, Reuel, Jeush, Jalam, and Korah.
36 Ny zanak’ i Elifaza dia Temana sy Omara sy Zefo sy Gatama sy Kenaza sy Timna ary Amaleka.
The sons of Eliphaz: Teman, Omar, Zepho, Gatam, Kenez, and by Timna, Amalek.
37 Ny zanakalahin’ i Regoela dia Nahata sy Zera sy Sama ary Miza.
The sons of Reuel: Nahath, Zerah, Shammah, Mizzah.
38 Ary ny zanakalahin’ i Seïra dia Lotana sy Sobala sy Zibona sy Ana sy Disona sy Ezera ary Disana.
The sons of Seir: Lotan, Shobal, Zibeon, Anah, Dishon, Ezer, Dishan.
39 Ary ny zanakalahin’ i Lotana dia Hory sy Homama; ary Timna no anabavin’ i Lotana.
The sons of Lotan: Hori, Heman. Now the sister of Lotan was Timna.
40 Ary ny zanakalahin’ i Sobala dia Aliana sy Manahata sy Ebala sy Sefy ary Onama. Ary ny zanakalahin’ i Zibona dia Aia sy Ana.
The sons of Shobal: Alian, and Manahath, and Ebal, Shephi, and Onam. The sons of Zibeon: Aiah and Anah. The sons of Anah: Dishon.
41 Ary ny zanakalahin’ i Ana dia Disona. Ary ny zanakalahin’ i Disona dia Hamrana sy Esbana sa Jitrana ary Kerana.
The sons of Dishon: Hamran, and Esheban, and Ithran, and Cheran.
42 Ary ny zanakalahin i Ezera dia Bilana sy Zavana ary Jakana. Ny zanakalahin’ i Disana dia Oza sy Arana.
The sons of Ezer: Bilhan, and Zaavan, and Akan. The sons of Dishan: Uz and Aran.
43 Ary izao no mpanjaka izay nanjaka tany amin’ ny tany Edoma, fony tsy mbola nisy mpanjaka nanjaka tamin’ ny Zanak’ Isiraely: Bela, zanak’ i Beora; ary Dinaba no anaran’ ny tanànany.
Now these are the kings who reigned in the land of Edom, before there was a king over the sons of Israel: Bela, the son of Beor; and the name of his city was Dinhabah.
44 Ary maty Bela, dia nanjaka nandimby azy Jobaba, zanak’ i Zera, avy any Bozra.
Then Bela died, and Jobab, the son of Zerah, from Bozrah, reigned in his place.
45 Ary maty Jobaba, dia nanjaka nandimby azy Hosama, avy any amin’ ny tanin’ ny Temanita.
And when Jobab also had died, Husham, from the land of the Temanites, reigned in his place.
46 Ary maty Hosama, dia nanjaka nandimby azy Hadada, zanak’ i Bedada, izay namely ny Midianita tany amin’ ny tany Moaba; ary Avita no anaran’ ny tanànany.
Then Husham also passed away, and Hadad, the son of Bedad, reigned in his place. And he struck the Midianites in the land of Moab. The name of his city was Avith.
47 Ary maty Hadada, dia nanjaka nandimby azy Samla avy any Masreka.
And when Hadad also had died, Samlah from Masrekah reigned in his place.
48 Ary maty Samla, dia nanjaka nandimby azy Saoly avy any Rehobota eo amoron’ ny Ony.
Then Samlah also died, and Shaul from Rehoboth, which is situated beside a river, reigned in his place.
49 Ary maty Saoly, dia nanjaka nandimby azy Bala-hanana, zanak’ i Akbora.
Shaul also having died, Baal-hanan, the son of Achbor, reigned in his place.
50 Ary maty Bala-hanana, dia nanjaka nandimby azy Hadada; ary Pao no anaran’ ny tanànany; ary ny anaran’ ny vadiny dia Mehetabela, zanakavavin’ i Matreda, zanakavavin’ i Me-zahaba.
Then he too died, and Hadar reigned in his place. And the name of his city was Pau. And his wife was called Mehetabel, the daughter of Matred, the daughter of Mezahab.
51 Dia maty koa Hadada. Ary ny loham-pirenen’ i Edoma dia Timna loham-pireneny, Alva loham-pireneny, Jetata loham-pireneny,
And Hadar having died, there began to be commanders in Edom in place of kings: commander Thamna, commander Alvah, commander Jetheth,
52 Oholibama loham-pireneny, Elaha loham-pireneny, Pinona loham-pireneny,
commander Oholibamah, commander Elah, commander Pinon,
53 Kenaza loham-pireneny, Temana loham-pireneny, Mibzara loham-pireneny,
commander Kanez, commander Teman, commander Mibzar,
54 Magdiela loham-pireneny, Irama loham-pireneny. Ireo no loham-pirenen’ i Edoma.
commander Magdiel, commander Iram. These are the commanders of Edom.

< 1 Tantara 1 >