< 1 Tantara 1 >

1 Adama, Seta, Enosy,
Adam, Seth, Enosh,
2 Kenana, Mahalalila, Jareda,
Kenan, Mahalalel, Jared,
3 Enoka, Metosela, Lameka,
Enoch, Methuselah, Lamech.
4 Noa, Sema, Hama ary Jafeta.
The sons of Noah: Shem, Ham, and Japheth.
5 Ny zanakalahin’ i Jafeta dia Gomera sy Magoga sy Maday sy Javana sy Tobala sy Maseta ary Tirasa.
The sons of Japheth: Gomer, Magog, Madai, Javan, Tubal, Meshech, and Tiras.
6 Ary ny zanakalahin’ i Gomera dia Askenaza sy Rifata ary Togarma.
The sons of Gomer: Ashkenaz, Riphath, and Togarmah.
7 Ary ny zanakalahin’ i Javana dia Elisaha sy Tarsisy sy ny Kitima ary ny Dodanita.
And the sons of Javan: Elishah, Tarshish, the Kittites, and the Rodanites.
8 Ny zanakalahin’ i Hama dia Kosy sy Mizraima sy Pota ary Kanana.
The sons of Ham: Cush, Mizraim, Put, and Canaan.
9 Ary ny zanakalahin’ i Kosy dia Seba sy Havila sy Sabta sy Ragarna ary Sabteka. Ary ny zanakalahin’ i Ragama dia Seba sy Dedana.
The sons of Cush: Seba, Havilah, Sabta, Raamah, and Sabteca. The sons of Raamah: Sheba and Dedan.
10 Ary Kosy niteraka an’ i Nimroda; izy no voalohany izay tonga olona mahery teo ambonin’ ny tany.
Cush was the father of Nimrod, who began to be a mighty one on the earth.
11 Ary Mizraima niteraka ny Lodita sy ny Anamita sy ny Lehabita sy ny Naftohita
Mizraim was the father of the Ludites, the Anamites, the Lehabites, the Naphtuhites,
12 sy ny Patrosita sy ny Kaslohita (izay nihavian’ ny Filistina) ary ny Kaftorita.
the Pathrusites, the Casluhites (from whom the Philistines came), and the Caphtorites.
13 Ary Kanana niteraka an’ i Sidona, lahimatoany, sy Heta
And Canaan was the father of Sidon his firstborn, and of the Hittites,
14 ary ny Jebosita sy ny Amorita sy ny Girgasita
the Jebusites, the Amorites, the Girgashites,
15 sy ny Hivita sy ny Arkita sy ny Sinita
the Hivites, the Arkites, the Sinites,
16 sy ny Arvadita sy ny Zemarita ary ny Harnatita.
the Arvadites, the Zemarites, and the Hamathites.
17 Ny zanakalahin’ i Sema dia Elama sy Asyra sy Arpahada sy Loda sy Arama sy Oza sy Hola sy Gatera ary Maseka.
The sons of Shem: Elam, Asshur, Arphaxad, Lud, and Aram. The sons of Aram: Uz, Hul, Gether, and Meshech.
18 Ary Arpaksada niteraka an’ i Sela; ary Sela niteraka an’ i Ebera.
Arphaxad was the father of Shelah, and Shelah was the father of Eber.
19 Ary Ebera niteraka roa lahy: ny anaran’ ny iray natao hoe Palega, satria tamin’ ny androny no nizarana ny tany; ary Joktana no anaran’ ny rahalahiny.
Two sons were born to Eber: One was named Peleg, because in his days the earth was divided, and his brother was named Joktan.
20 Ary Joktana niteraka an’ i Almodada sy Salefa sy Hazarmaveta sy Jera
And Joktan was the father of Almodad, Sheleph, Hazarmaveth, Jerah,
21 sy Hadorama sy Ozala sy Dikla
Hadoram, Uzal, Diklah,
22 sy Ebala sy Abimaela sy Sheba
Obal, Abimael, Sheba,
23 sy Ofira sy Havila ary Jobaba; ireo rehetra ireo no zanakalahin’ i Joktana.
Ophir, Havilah, and Jobab. All these were sons of Joktan.
24 Sema, Arpaksada, Sela,
So from Shem came Arphaxad, Shelah,
25 Ebera, Palega, Reo,
Eber, Peleg, Reu,
26 Seroga, Nahora, Tera,
Serug, Nahor, Terah,
27 Abrama (dia Abrahama izany).
and Abram (that is, Abraham).
28 Ny zanakalahin’ i Abrahama dia Isaka sy Isimaela.
The sons of Abraham were Isaac and Ishmael.
29 Izao no taranany: Nebaiota, lahimatoan’ Isimaela, dia Kedara sy Abdela sy Mibsama
These are their genealogies: Nebaioth the firstborn of Ishmael, then Kedar, Adbeel, Mibsam,
30 sy Misma sy Doma sy Masa sy Hadada sy Tema
Mishma, Dumah, Massa, Hadad, Tema,
31 sy Jetora sy Nafisy ary Kedma. Ireo no zanakalahin’ Isimaela.
Jetur, Naphish, and Kedemah. These were the sons of Ishmael.
32 Ary ny zanakalahin’ i Ketora, vaditsindranon’ i Abrahama. Izy no niteraka an’ i Zimrama sy Joksana sy Medana sy Midiana sy Jisbaka ary Soaha. Ary ny zanakalahin’ i Joksana dia Sheba sy Dedana.
The sons born to Keturah, Abraham’s concubine: Zimran, Jokshan, Medan, Midian, Ishbak, and Shuah. The sons of Jokshan: Sheba and Dedan.
33 Ary ny zanakalahin’ i Midiana dia Efaha sy Efera sy Hanoka sy Abida ary Eldaha. Ireo rehetra ireo no zanakalahin’ i Ketora.
The sons of Midian: Ephah, Epher, Hanoch, Abida, and Eldaah. All of these were Keturah’s sons.
34 Ary Abrahama niteraka an’ Isaka. Ny zanakalahin’ i Isaka dia Esao sy Isiraely.
Abraham was the father of Isaac. The sons of Isaac: Esau and Israel.
35 Ny zanakalahin’ i Esao dia Elifaza sy Regoela sy Jeosy sy Jalama ary Kora.
The sons of Esau: Eliphaz, Reuel, Jeush, Jalam, and Korah.
36 Ny zanak’ i Elifaza dia Temana sy Omara sy Zefo sy Gatama sy Kenaza sy Timna ary Amaleka.
The sons of Eliphaz: Teman, Omar, Zepho, Gatam, and Kenaz; and by Timna, Amalek.
37 Ny zanakalahin’ i Regoela dia Nahata sy Zera sy Sama ary Miza.
The sons of Reuel: Nahath, Zerah, Shammah, and Mizzah.
38 Ary ny zanakalahin’ i Seïra dia Lotana sy Sobala sy Zibona sy Ana sy Disona sy Ezera ary Disana.
The sons of Seir: Lotan, Shobal, Zibeon, Anah, Dishon, Ezer, and Dishan.
39 Ary ny zanakalahin’ i Lotana dia Hory sy Homama; ary Timna no anabavin’ i Lotana.
The sons of Lotan: Hori and Homam. Timna was Lotan’s sister.
40 Ary ny zanakalahin’ i Sobala dia Aliana sy Manahata sy Ebala sy Sefy ary Onama. Ary ny zanakalahin’ i Zibona dia Aia sy Ana.
The sons of Shobal: Alvan, Manahath, Ebal, Shepho, and Onam. The sons of Zibeon: Aiah and Anah.
41 Ary ny zanakalahin’ i Ana dia Disona. Ary ny zanakalahin’ i Disona dia Hamrana sy Esbana sa Jitrana ary Kerana.
The son of Anah: Dishon. The sons of Dishon: Hemdan, Eshban, Ithran, and Cheran.
42 Ary ny zanakalahin i Ezera dia Bilana sy Zavana ary Jakana. Ny zanakalahin’ i Disana dia Oza sy Arana.
The sons of Ezer: Bilhan, Zaavan, and Akan. The sons of Dishan: Uz and Aran.
43 Ary izao no mpanjaka izay nanjaka tany amin’ ny tany Edoma, fony tsy mbola nisy mpanjaka nanjaka tamin’ ny Zanak’ Isiraely: Bela, zanak’ i Beora; ary Dinaba no anaran’ ny tanànany.
These are the kings who reigned in the land of Edom before any king reigned over the Israelites: Bela son of Beor. His city was named Dinhabah.
44 Ary maty Bela, dia nanjaka nandimby azy Jobaba, zanak’ i Zera, avy any Bozra.
When Bela died, Jobab son of Zerah from Bozrah reigned in his place.
45 Ary maty Jobaba, dia nanjaka nandimby azy Hosama, avy any amin’ ny tanin’ ny Temanita.
When Jobab died, Husham from the land of the Temanites reigned in his place.
46 Ary maty Hosama, dia nanjaka nandimby azy Hadada, zanak’ i Bedada, izay namely ny Midianita tany amin’ ny tany Moaba; ary Avita no anaran’ ny tanànany.
When Husham died, Hadad son of Bedad, who defeated Midian in the country of Moab, reigned in his place. And the name of his city was Avith.
47 Ary maty Hadada, dia nanjaka nandimby azy Samla avy any Masreka.
When Hadad died, Samlah from Masrekah reigned in his place.
48 Ary maty Samla, dia nanjaka nandimby azy Saoly avy any Rehobota eo amoron’ ny Ony.
When Samlah died, Shaul from Rehoboth on the Euphrates reigned in his place.
49 Ary maty Saoly, dia nanjaka nandimby azy Bala-hanana, zanak’ i Akbora.
When Shaul died, Baal-hanan son of Achbor reigned in his place.
50 Ary maty Bala-hanana, dia nanjaka nandimby azy Hadada; ary Pao no anaran’ ny tanànany; ary ny anaran’ ny vadiny dia Mehetabela, zanakavavin’ i Matreda, zanakavavin’ i Me-zahaba.
When Baal-hanan died, Hadad reigned in his place. His city was named Pau, and his wife’s name was Mehetabel daughter of Matred, the daughter of Me-zahab.
51 Dia maty koa Hadada. Ary ny loham-pirenen’ i Edoma dia Timna loham-pireneny, Alva loham-pireneny, Jetata loham-pireneny,
Then Hadad died. Now the chiefs of Edom were Timna, Alvah, Jetheth,
52 Oholibama loham-pireneny, Elaha loham-pireneny, Pinona loham-pireneny,
Oholibamah, Elah, Pinon,
53 Kenaza loham-pireneny, Temana loham-pireneny, Mibzara loham-pireneny,
Kenaz, Teman, Mibzar,
54 Magdiela loham-pireneny, Irama loham-pireneny. Ireo no loham-pirenen’ i Edoma.
Magdiel, and Iram. These were the chiefs of Edom.

< 1 Tantara 1 >