< 1 Tantara 8 >
1 Ary Benjamina niteraka an’ i Bela, lahimatoa, sy Asbela, lahiaivo, sy Ahara, fahatelo,
Beniamin autem genuit Bale primogenitum suum, Asbel secundum, Ahara tertium,
2 sy Noha, fahefatra, ary Rafa, faralahy.
Nohaa quartum, et Rapha quintum.
3 Ary ny zanakalahin’ i Bela dia Adara sy Gera sy Abihoda
Fueruntque filii Bale: Addar, et Gera, et Abiud,
4 sy Abisoa sy Namana sy Ahoa
Abisue quoque et Naaman, et Ahoe,
5 sy Gera sy Sefofana ary Horama.
sed et Gera, et Sephuphan, et Huram.
6 Ary izao no zanakalahin’ i Ehoda (izao no lohan’ ny fianakavian’ ny mponina any Geba; ary nitondra azy ho babo tany Manahata,
Hi sunt filii Ahod, principes cognationum habitantium in Gabaa, qui translati sunt in Manahath.
7 Namana sy Ahia ary Gera; izy no nitondra azy ho babo), niteraka an’ i Oza sy Ahihoda izy.
Naaman autem, et Achia, et Gera ipse transtulit eos, et genuit Osa, et Ahiud.
8 Ary Saharaima niteraka tao amin’ ny tany Moaba taorian’ ny nisaorany an’ i Hosima sy Bara vadiny.
Porro Saharaim genuit in regione Moab, postquam dimisit Husim, et Bara uxores suas.
9 Ary Hodesy vadiny no niterahany an’ i Jobaba sy Ziba sy Mesa sy Malkama
Genuit autem de Hodes uxore sua Iobab, et Sebia, et Mosa, et Molchom,
10 sy Jeoza sy Sakia ary Mirma. Ireo no zananilahy, samy lohan’ ny fianakaviany avy.
Iehus quoque, et Sechia, et Marma. hi sunt filii eius principes in familiis suis.
11 Ary Hosima no niterahany an’ i Abitoba sy Elpala.
Mehusim vero genuit Abitob, et Elphaal.
12 Ary ny zanakalahin’ i Elpala dia Ebera sy Misama ary Samera, izay nanorina an’ i Ono sy Loda sy ny zana-bohiny;
Porro filii Elphaal: Heber, et Misaam, et Samad: hic aedificavit Ono, et Lod, et filias eius.
13 Beria koa sy Sema, izay lohan’ ny fianakavian’ ny mponina ao Aialona sady nandroaka ny mponina tao Gata;
Baria autem, et Sama principes cognationum habitantium in Aialon: hi fugaverunt habitatores Geth.
14 ary Ahio sy Sasaka sy Jeremota
Et Ahio, et Sesac, et Ierimoth,
15 sy Zebadia sy Arada sy Adera
et Zabadia, et Arod, et Heder,
16 sy Mikaela sy Jispa sy Joha (zanakalahin’ i Beria ireo),
Michael quoque, et Iespha, et Ioha filii Baria.
17 ary Zebadia sy Mesolama sy Hizky sy Hebera
Et Zabadia, et Mosollam, et Hezeci, et Heber,
18 sy Jismeray sy Jizlia sy Jobaba (zanakalahin’ i Elpala ireo),
et Iesamari, et Iezlia, et Iobab filii Elphaal,
19 ary Jakima sy Zikry sy Zabdy
et Iacim, et Zechri, et Zabdi,
20 sy Elienay sy Ziletahy sy Eliala
et Elioenai, et Selethai, et Eliel,
21 sy Adaia sy Beraia sy Simrata (zanakalahin’ i Simey ireo),
et Adaia, et Baraia, et Samarath filii Semei.
22 ary Jispana sy Hebera sy Eliala
Et Iespham, et Heber, et Eliel,
23 sy Abdona sy Zikry sy Hanana
et Abdon, et Zechri, et Hanan,
24 sy Hanania sy Elama sy Antotia
et Hanania, et Aelam, et Anathothia,
25 sy Jifdia sy Penoela (zanakalahin’ i Sasaka ireo),
et Iephdaia, et Phanuel filii Sesac.
26 ary Samseray sy Seharia sy Atalia
et Samsari, et Sohoria, et Otholia,
27 sy Jaresia sy Elia sy Zitry (zanakalahin’ i Jerohama ireo).
et Iersia, et Elia, et Zechri, filii Ieroham.
28 Ireo no lohan’ ny fianakaviany araka ny firazanany, dia samy loholona. Ireo no nonina tany Jerosalema.
hi patriarchae, et cognationum principes, qui habitaverunt in Ierusalem.
29 Ary tao Gibeona no nonenan’ ny razamben’ ny an’ i Gibeona, ary ny anaran’ ny vadiny dia Imaka,
In Gabaon autem habitaverunt Abigabaon, et nomen uxoris eius Maacha:
30 ary Abdona no lahimatoany, dia Zora, dia Kisy, dia Bala, dia Nadaba,
filiusque eius primogenitus Abdon, et Sur, et Cis, et Baal, et Nadab.
31 dia Gedora, dia Ahio, dia Zakera.
Gedor quoque, et Ahio, et Zacher, et Macelloth:
32 Ary Miklota niteraka an’ i Simea. Ireo koa dia niara-nonina tamin’ ny rahalahiny tany Jerosalema nifanandrify fonenana taminy.
et Macelloth genuit Samaa: habitaveruntque ex adverso fratrum suorum in Ierusalem cum fratribus suis.
33 Ary Nera niteraka an’ i Kisy; ary Kisy niteraka an’ i Saoly; ary Saoly niteraka an’ i Jonatana sy Malkisoa sy Abinadaba ary Esbala.
Ner autem genuit Cis, et Cis genuit Saul. Porro Saul genuit Ionathan, et Melchisua, et Abinadab, et Esbaal.
34 Ary ny zanakalahin’ i Jonatana dia Meribala; ary Meribala niteraka an’ i Mika.
Filius autem Ionathan, Meribbaal: et Meribbaal genuit Micha.
35 Ary ny zanakalahin’ i Mika dia Pitona sy Maleka sy Tarea ary Ahaza.
Filii Micha, Phithon, et Melech, et Tharaa, et Ahaz.
36 Ary Ahaza niteraka an’ i Joada; ary Joada niteraka an’ i Alemeta sy Azmaveta ary Zimry; ary Zimry niteraka an’ i Moza;
et Ahaz genuit Ioada: et Ioada genuit Alamath, et Azmoth, et Zamri: porro Zamri genuit Mosa,
37 ary Moza niteraka an’ i Binea; Rafa no zanakalahin’ i Binea, Elasa no zanakalahin’ i Rafa, Azela no zanakalahin’ i Elasa
et Mosa genuit Banaa, cuius filius fuit Rapha, de quo ortus est Elasa, qui genuit Asel.
38 Ary Azela nanana zanaka enina mirahalahy, ka izao no anarany: Azrikama sy Bokero sy Isimaela sy Searia sy Obadia ary Hanana. Ireo rehetra ireo no zanakalahin’ i Azela.
Porro Asel sex filii fuerunt his nominibus, Ezricam, Bocru, Ismahel, Saria, Obdia, et Hanan. omnes hi filii Asel.
39 Ary ny zanakalahin’ i Eseka rahalahiny dia Olama, lahimatoa, sy Jeosy, lahiaivo, ary Elifeleta, faralahy.
Filii autem Esec fratris eius, Ulam primogenitus, et Iehus secundus, et Eliphalet tertius.
40 Ary ny zanakalahin’ i Olama dia lehilahy mahery sady mpandefa zana-tsipìka, ary nanana zanakalahy sy zafy maro izy, dia dimam-polo amby zato. Ireo rehetra ireo no taranak’ i Benjamina.
Fueruntque filii Ulam viri robustissimi, et magno robore tendentes arcum: et multos habentes filios ac nepotes, usque ad centum quinquaginta millia. Omnes hi, filii Beniamin.