< 1 Tantara 7 >

1 Ary ny zanakalahin’ Isakara dia Tola sy Poa sy Jasoba ary Simrona; efatra izy.
Le o ana’ Isakareo: i Tolà naho i Poà, Iasobe vaho i Simrone, efatse.
2 Ary ny zanakalahin’ i Tola dia Ozy sy Refaia sy Jeriela sy Jamay sy Jibsama ary Samoela, samy lohan’ ny fianakaviany avy, dia zanak’ i Tola sady samy lehilahy mahery tamin’ ny fokony avy ireo; enin-jato amby roa arivo sy roa alina no isany tamin’ ny andron’ i Davida.
Le o ana’ i Tolao: i Ozý naho i Refaia naho Ieriele naho Iakmaý naho Iibsame vaho i Semoele, songa talèn’ anjomban-drae’e o nte-Tolào, fanalolahy maozatse amo tarira’eo; ty ia’ iareo tañ’ andro’ i Davide le ro’ale-tsi-ro’arivo-tsi-enen-jato.
3 Ary ny zanakalahin’ i Ozy dia Jizrahia. Ary ny zanakalahin’ i Jizrahia dia Mikaela sy Obadia sy Joela ary Jisia; dimy izy; loholona avokoa izy rehetra ireo.
Le o ana’ i Ozio; Iizrakià; o ana’ Iizrakiào: i Mikaele naho i Obadià naho Ioele, Isià, lime, songa mpiaolo.
4 Ary nanana miaramila antokotokony izy araka ny fireneny sy ny fianakaviany avy, dia enina arivo amby telo alina; fa maro ny vady aman-janak’ ireo.
Le niharo am’ iereo ty amo tarira’ iareo boak’ añ’ anjomban-droae’eo ty firim­boñan-dahin-defoñe, telo-ale-tsi-eneñ’ arivo; amy t’ie nanambaly naho ana-dahy maro.
5 Ary ny rahalahiny ao amin’ ny fokon’ ny Isakara rehetra, izay samy lehilahy mahery, ny isan’ izy rehetra araka ny firazanany avy dia fito arivo amby valo alina.
Le nifanalolahy iaby o longo’ iareo amo hasavereña’ Isakareoo, ondaty maozatse, valo-ale-tsi-fito-arivo ty vinolily amo fiantoño’ iareo iabio.
6 Ny zanakalahin’ i Benjamina dia Bela sa Bakera ary Jediaela; telo izy.
O ana’ i Beniamineo: i Bela naho i Bekere vaho Iediaele, telo.
7 Ary ny zanakalahin’ i Bela dia Ezbona sy Ozy sy Oziela sy Jerimota ary Iry; dimy izy, ary samy lohan’ ny fianakaviany avy sady lehilahy mahery avokoa; ary ny Isany araka ny firazanany dia efatra amby telo-polo amby roa arivo sy roa alina.
Le o ana’ i Belao: Ietsbone naho i Ozý naho i Oziele naho Ierimote vaho Irý, lime; mpiaolon’ anjomban-droae’eo, fanalolahy maozatse, le vinolily ty amo fiantoño’eo, ni-roe-ale-tsi-ro’arivo-tsi-telopolo-efats’ amby.
8 Ary ny zanakalahin’ i Bakera dia Zemira sy Joasy sy Eliezera sy Elioenay sy Omry sy Jerimota sy Abia sy Anatota ary Alameta. Ireo rehetra ireo no zanakalahin’ i Bakera.
Le o ana’ i Bekereo; i Zemirà naho Ioase naho i Eliezere naho i Elioenay naho i Omrý naho Ierimote naho i Abià naho i Anatote vaho i Alamete, songa ana’ i Bekere.
9 Ary ny isany araka ny firazanany amin’ ny fireneny, izay samy lohan’ ny fianakaviany avy sady lehilahy mahery, dia roanjato sy roa alina.
vinolily ty amo fiantoño’eo, ty amo talèn’ anjomban-droae’eo, o fanalolahy maozatseo, ro’ ale-tsi-roan-jato.
10 Ny zanakalahin’ i Jediaela dia Bilana; ary ny zanakalahin’ i Bilana dia Jeosy sy Benjamina sy Ehoda sy Kenana sy Zetana sy Tarsisy ary Ahisahara
Le o ana’ Iediaeleo; i Bilhane; le o ana’ i Bilhaneo; Ieose naho i Beniamine naho i Ehode naho i Kenaanà naho i Zetane naho i Tarsise vaho i Akisa­kare.
11 Ireo zanakalahin’ i Jediaela rehetra ireo, araka ny lohan’ ny fianakaviany, dia roan-jato amby fito arivo sy iray alina no isan’ ny lehilahy mahery azo nalefa hanafika.
I hene ana’ Iadiaele rey ty amo talèn’ anjomban-droae’eo, fanalolahy maozatse, le rai-ale-tsi-fito-arivo-tsi-roanjato veka’e hionjoñe mb’an-kotakotake mitraok’ amy valobohòkey.
12 Sopima koa sy Hopima, zanakalahin’ Iry, ary Hosima, zanakalahin’ i Ahera.
I Sopime ka naho i Kopime, ana’ Ire vaho i Kosime ana’ i Akere.
13 Ny zanakalahin’ i Naftaly dia Jaziela sy Gony sy Jezera sy Saloma, samy zanakalahin’ i Bila ireo.
O ana’ i Naftalio: Iaktsiele naho i Goný naho Ie­tsere naho i Salome, songa ana’ i Bilkà.
14 Ny zanakalahin’ i Manase dia Asriela, Izay naterany; fa ilay Syriana vaditsindranony kosa no niteraka an’ i Matira, rain’ i Gileada.
O ana’ i Menasèo: i Asriele nasama’ey, (fe nasama’ i Aramitese sakeza’e t’i Makire rae’ i Gilade.
15 Ary Makira naka vady ho an’ i Hopima sy Sopima; ny anaran’ ny rahavaviny dia Imaka; ary ny anaran’ ny manarakaraka dia Zelofada; ary Zelofada nanan-janakavavy.
Nengae’ i Makire ty boak’ amy Kopime naho i Sopime; i Maakà ty tahina’ i rahavave’ey; ) ty tahina’ i faharoey le Tselofekade; nanañ’ anak’ ampela t’i Tselofekade.
16 Ary Imaka, vadin’ i Makira, niteraka zaza, ahy, ka Paresy no nataony anarany; ary Saresy no anaran’ ny rahalahiny; ary ny anaran’ ny zananilahy dia Olama sy Rakema.
Nisamak’ ana-dahy t’i Maakà vali’ i Makire, le natao’e Parase ty añara’e, le i Serese ty rahalahi’e vaho ana’e t’i Olame naho i Rekeme.
17 Ary ny zanakalahin’ i Olama dia Bedana. Ireo no zanakalahin’ i Gileada, zanakalahin’ i Makira, zanakalahin’ i Manase.
Ty ana’ i Ola­me: i Bedane. Ie ro ana’ i Gilade, ana’ i Makire, ana’ i Menasè.
18 Ary Hamoleketa anabaviny niteraka an’ Isehoda sy Abiezera ary Mahala.
Nisamake Iishode naho i Abiezere vaho i Mahalà t’i Hamolekete, rahavave’e.
19 Ary ny zanakalahin’ i Semida dia Ahiana sy Sekema sy Liky ary Aniama.
O ana’ i Semidào: i Akiane naho i Sekeme naho i Likhý vaho i Aniame.
20 Ary ny zanakalahin’ i Efraima dia Sotela (Bareda no zanakalahin’ i Sotela, Tahata no zanakalahin’ i Bareda, Elada no zanakalahin’ i Tahata, Tahata no zanakalahin’ i Elada,
O ana’ i Efraimeo: i Sotelake naho i Berede, ana’e naho i Takate, ana’e naho i Eladà, ana’e naho i Takate, ana’e,
21 Zabada no zanakalahin’ i Tahata, Sotela no zanakalahin’ i Zabada) ary Ezera sy Elada, izay novonoin’ ny tompon-tany tao Gata, satria nidina hangalatra ny ombiny aman’ ondriny izy.
naho i Tsabade, ana’e naho i Sotelà, ana’e naho i Ezere vaho i Ele­ade, ie vinono’ o nte-Gate nisamak’ amy taneio, amy t’ie nizotso hitavañe o añombe’eo.
22 Ary Efraima, rainy nisaona azy ela, dia avy ny rahalahiny hampionona azy.
Nitolom-pandala andro maro t’i Efraime, le nimb’ ama’e mb’eo o rahalahi’eo hañohoñ’aze.
23 Ary nony niray tamin’ ny vadiny izy, dia nanan’ anaka ravehivavy ka niteraka zazalahy, ary ny anarany nataony hoe Beria, satria nisy fahoriana tao an-tranony tamin’ izany.
Aa le nimoak’ amy vali’ey re, nisamak’ anadahy vaho nanoe’e Berià ty añara’e, amy te nizo haratiañe i anjomba’ey.
24 (Ary ny zananivavy dia Sera, izay nanorina an’ i Beti-horona ambany sy ambony sy Ozena-sera).
(I Seerae, anak’ ampela’e ty namboatse i Bete-korone Ambane naho Ambone vaho i Ozene-Seerae.)
25 Ary Refa sy Rasefa no zanakalahin’ i Beria, Tela no zanakalahin’ i Rasefa, Tahana no zanakalahin’ i Tela,
Ana-dahi’e t’i Refake naho i Resefe naho i Telàke, ana’e vaho i Takane ana’e.
26 Ladana no zanakalahin’ i Tahana, Amihoda no zanakalahin’ i Ladana, Elisama no zanakalahin’ i Amihoda.
Naho i Laadane Ana’e, i Amihode ana’e, i Elisamà ana’e,
27 Nona no zanakalahin’ i Elisama, Josoa no zanakalahin’ i Nona.
i None ana’e, Iehosoa ana’e.
28 Ary ny taniny sy ny fonenany dia Betela sy ny zana-bohiny, ary any atsinanana dia Narana, ary any andrefana dia Gazera sy ny zana-bohiny ary Sekema sy ny zana-bohiny hatrany Gaza sy ny zana-bohiny;
Le ty fanañañe naho fimoneña’ iareo: i Betele naho o tanà’eo, le i Naarane maniñana naho i Gezere mañandrefa rekets’ o tanà’eo; i Sekeme reke-tana’e, pak’ Azà reke-tana’e;
29 ary teo amin’ ny sisin-tanin’ ny taranak’ i Manase dia Beti-sana sy ny zana-bohiny, Tanaka sy ny zana-bohiny, Megido sy ny zana-bohiny, Dora sy ny zana-bohiny Tamin’ ireo no nonenan’ ny taranak’ i Josefa, zanak’ Isiraely.
añ’efets’efe’ o ana’ i Menasèo, i Beteseane, rekets’ o tanà’eo naho i Taanake reke-tana’e naho i Megidò reke-tana’e vaho i Dore reke-tana’e. Nimoneñe amy rezay o ana’ Iosefe, ana’ Israeleo.
30 Ny zanakalahin’ i Asera dia Jimna sy Jisva sy Jisvy sy Beria; ary Sera no anabavin’ ireo.
O ana’ i Asereo: Imnà naho Isvà naho Isvaý naho i Berià vaho i Serà rahavave’e.
31 Ary ny zanakalahin’ i Beria dia Hebera sy Malkiela, rain’ i Birzavita.
O ana’ i Beriào: i Kevere naho i Malkiele, rae’ i Birzote.
32 Ary Hebera niteraka an’ i Jafleta sy Somera sy Hotama; ary Soha no anabavin’ ireo.
I Kevere nisamake Iaflete naho i Somere naho i Kotame vaho i Soae, rahavave’ iareo.
33 Ary ny zanakalahin’ i Jafleta dia Pasaka sy Bimala ary Asvata. Ireo no zanakalahin’ i Jafleta.
O ana’ Iafleteo: i Pasake naho i Bimhale vaho i Asvate. Ie o ana’ Iafleteo.
34 Ary ny zanakalahin’ i Samera dia Ahaia sy Rohaga sy Hoba ary Arama.
O ana’ i Samereo: i Aký naho i Rohagà naho Iekobà vaho i Arame.
35 Ary ny zanakalahin’ i Helema rahalahiny dia Zofa sy Jimna sy Selesy ary Amala.
O anan-drahalahi’e Kelemeo: i Tsofake naho Imnà naho i Selese vaho i Amale.
36 Ny zanakalahin’ i Zofa dia Soha sy Harnefera sy Soala sy Bery sy Jimra
O ana’ i Tsofakeo: i Soà naho i Karnefere naho i Soale naho i Berý naho Imrà;
37 sy Bazera sy Hoda sy Sama sy Silsa sy Jitrana ary Bera.
i Betsere naho i Hode naho i Samà naho i Silsà naho Itrane vaho i Bierà.
38 Ary ny zanakalahin’ i Jatera dia Jefone sy Pispa ary Ara.
O ana’ Ietereo, Iefoneke naho i Pispà vaho i Arà.
39 Ary ny zanakalahin’ i Ola dia Ara sy Haniela ary Rizia.
O ana’ i Olào: i Arake naho i Kaniale vaho i Retsià.
40 Ireo zanakalahin’ i Asera rehetra ireo dia samy lohan’ ny fianakaviany, olom-boafidy sady mahery ary lehiben’ ny loham-pireneny avy. Ary ny nanisana azy, araka ny firazanany, dia enina arivo amby roa alina no isan’ ny azo nalefa hanafika.
Ie o ana’ i Asere, roaen’ anjomban-droae’eo, jinoboñe, ondaty maozatse mahavany, mpiaolo’ o roandriañeo. Le ty ia’ iareo te niantoñoñe, o mahafialy, mahafañota­kotakeo: ondaty ro’ale-tsi-eneñ’arivo.

< 1 Tantara 7 >