< 1 Tantara 1 >

1 Adama, Seta, Enosy,
Адам, Сиф, Енос,
2 Kenana, Mahalalila, Jareda,
Каинан, Малелеил, Иаред,
3 Enoka, Metosela, Lameka,
Енох, Мафусал, Ламех,
4 Noa, Sema, Hama ary Jafeta.
Ной, Сим, Хам и Иафет.
5 Ny zanakalahin’ i Jafeta dia Gomera sy Magoga sy Maday sy Javana sy Tobala sy Maseta ary Tirasa.
Сыновья Иафета: Гомер, Магог, Мадай, Иаван, Елиса, Фувал, Мешех и Фирас.
6 Ary ny zanakalahin’ i Gomera dia Askenaza sy Rifata ary Togarma.
Сыновья Гомера: Аскеназ, Рифат и Фогарма.
7 Ary ny zanakalahin’ i Javana dia Elisaha sy Tarsisy sy ny Kitima ary ny Dodanita.
Сыновья Иавана: Елиса, Фарсис, Киттим и Доданим.
8 Ny zanakalahin’ i Hama dia Kosy sy Mizraima sy Pota ary Kanana.
Сыновья Хама: Хуш, Мицраим, Фут и Ханаан.
9 Ary ny zanakalahin’ i Kosy dia Seba sy Havila sy Sabta sy Ragarna ary Sabteka. Ary ny zanakalahin’ i Ragama dia Seba sy Dedana.
Сыновья Хуша: Сева, Хавила, Савта, Раама и Савтеха. Сыновья Раамы: Шева и Дедан.
10 Ary Kosy niteraka an’ i Nimroda; izy no voalohany izay tonga olona mahery teo ambonin’ ny tany.
Хуш родил также Нимрода: сей начал быть сильным на земле.
11 Ary Mizraima niteraka ny Lodita sy ny Anamita sy ny Lehabita sy ny Naftohita
Мицраим родил: Лудима, Анамима, Легавима, Нафтухима,
12 sy ny Patrosita sy ny Kaslohita (izay nihavian’ ny Filistina) ary ny Kaftorita.
Патрусима, Каслухима, от которого произошли Филистимляне, и Кафторима.
13 Ary Kanana niteraka an’ i Sidona, lahimatoany, sy Heta
Ханаан родил Сидона, первенца своего, Хета,
14 ary ny Jebosita sy ny Amorita sy ny Girgasita
Иевусея, Аморрея, Гергесея,
15 sy ny Hivita sy ny Arkita sy ny Sinita
Евея, Аркея, Синея,
16 sy ny Arvadita sy ny Zemarita ary ny Harnatita.
Арвадея, Цемарея и Хамафея.
17 Ny zanakalahin’ i Sema dia Elama sy Asyra sy Arpahada sy Loda sy Arama sy Oza sy Hola sy Gatera ary Maseka.
Сыновья Сима: Елам, Ассур, Арфаксад, Луд и Арам. Сыновья Арама: Уц, Хул, Гефер и Мешех.
18 Ary Arpaksada niteraka an’ i Sela; ary Sela niteraka an’ i Ebera.
Арфаксад родил Каинана, Каинан же родил Салу, Сала же родил Евера.
19 Ary Ebera niteraka roa lahy: ny anaran’ ny iray natao hoe Palega, satria tamin’ ny androny no nizarana ny tany; ary Joktana no anaran’ ny rahalahiny.
У Евера родились два сына: имя одному Фалек, потому что во дни его разделилась земля; имя брату его Иоктан.
20 Ary Joktana niteraka an’ i Almodada sy Salefa sy Hazarmaveta sy Jera
Иоктан родил Алмодада, Шалефа, Хацармавета, Иераха,
21 sy Hadorama sy Ozala sy Dikla
Гадорама, Узала, Диклу,
22 sy Ebala sy Abimaela sy Sheba
Евала, Авимаила, Шеву,
23 sy Ofira sy Havila ary Jobaba; ireo rehetra ireo no zanakalahin’ i Joktana.
Офира, Хавилу и Иовава. Все эти сыновья Иоктана.
24 Sema, Arpaksada, Sela,
Сыновья же Симовы: Арфаксад, Каинан, Сала,
25 Ebera, Palega, Reo,
Евер, Фалек, Рагав,
26 Seroga, Nahora, Tera,
Серух, Нахор, Фарра,
27 Abrama (dia Abrahama izany).
Аврам, он же Авраам.
28 Ny zanakalahin’ i Abrahama dia Isaka sy Isimaela.
Сыновья Авраама: Исаак и Измаил.
29 Izao no taranany: Nebaiota, lahimatoan’ Isimaela, dia Kedara sy Abdela sy Mibsama
Вот родословие их: первенец Измаилов Наваиоф, за ним Кедар, Адбеел, Мивсам,
30 sy Misma sy Doma sy Masa sy Hadada sy Tema
Мишма, Дума, Масса, Хадад, Фема,
31 sy Jetora sy Nafisy ary Kedma. Ireo no zanakalahin’ Isimaela.
Иетур, Нафиш и Кедма. Это сыновья Измаиловы.
32 Ary ny zanakalahin’ i Ketora, vaditsindranon’ i Abrahama. Izy no niteraka an’ i Zimrama sy Joksana sy Medana sy Midiana sy Jisbaka ary Soaha. Ary ny zanakalahin’ i Joksana dia Sheba sy Dedana.
Сыновья Хеттуры, наложницы Авраамовой: она родила Зимрана, Иокшана, Медана, Мадиана, Ишбака и Шуаха. Сыновья Иокшана: Шева и Дедан.
33 Ary ny zanakalahin’ i Midiana dia Efaha sy Efera sy Hanoka sy Abida ary Eldaha. Ireo rehetra ireo no zanakalahin’ i Ketora.
Сыновья Мадиана: Ефа, Ефер, Ханох, Авида и Елдага. Все эти сыновья Хеттуры.
34 Ary Abrahama niteraka an’ Isaka. Ny zanakalahin’ i Isaka dia Esao sy Isiraely.
И родил Авраам Исаака. Сыновья Исаака: Исав и Израиль.
35 Ny zanakalahin’ i Esao dia Elifaza sy Regoela sy Jeosy sy Jalama ary Kora.
Сыновья Исава: Елифаз, Рагуил, Иеус, Иеглом и Корей.
36 Ny zanak’ i Elifaza dia Temana sy Omara sy Zefo sy Gatama sy Kenaza sy Timna ary Amaleka.
Сыновья Елифаза: Феман, Омар, Цефо, Гафам, Кеназ; Фимна же, наложница Елифазова, родила ему Амалика.
37 Ny zanakalahin’ i Regoela dia Nahata sy Zera sy Sama ary Miza.
Сыновья Рагуила: Нахаф, Зерах, Шамма и Миза.
38 Ary ny zanakalahin’ i Seïra dia Lotana sy Sobala sy Zibona sy Ana sy Disona sy Ezera ary Disana.
Сыновья Сеира: Лотан, Шовал, Цивеон, Ана, Дишон, Ецер и Дишан.
39 Ary ny zanakalahin’ i Lotana dia Hory sy Homama; ary Timna no anabavin’ i Lotana.
Сыновья Лотана: Хори и Гемам; а сестра у Лотана: Фимна.
40 Ary ny zanakalahin’ i Sobala dia Aliana sy Manahata sy Ebala sy Sefy ary Onama. Ary ny zanakalahin’ i Zibona dia Aia sy Ana.
Сыновья Шовала: Алеан, Манахаф, Евал, Шефо и Онам. Сыновья Цивеона: Аиа и Ана.
41 Ary ny zanakalahin’ i Ana dia Disona. Ary ny zanakalahin’ i Disona dia Hamrana sy Esbana sa Jitrana ary Kerana.
Дети Аны: Дишон. Сыновья Дишона: Хемдан, Ешбан, Ифран и Херан.
42 Ary ny zanakalahin i Ezera dia Bilana sy Zavana ary Jakana. Ny zanakalahin’ i Disana dia Oza sy Arana.
Сыновья Ецера: Билган, Зааван и Акан. Сыновья Дишана: Уц и Аран.
43 Ary izao no mpanjaka izay nanjaka tany amin’ ny tany Edoma, fony tsy mbola nisy mpanjaka nanjaka tamin’ ny Zanak’ Isiraely: Bela, zanak’ i Beora; ary Dinaba no anaran’ ny tanànany.
Сии суть цари, царствовавшие в земле Едома, прежде нежели воцарился царь над сынами Израилевыми: Бела, сын Веора, и имя городу его - Дингава;
44 Ary maty Bela, dia nanjaka nandimby azy Jobaba, zanak’ i Zera, avy any Bozra.
и умер Бела, и воцарился по нем Иовав, сын Зераха, из Восоры.
45 Ary maty Jobaba, dia nanjaka nandimby azy Hosama, avy any amin’ ny tanin’ ny Temanita.
И умер Иовав, и воцарился по нем Хушам, из земли Феманитян.
46 Ary maty Hosama, dia nanjaka nandimby azy Hadada, zanak’ i Bedada, izay namely ny Midianita tany amin’ ny tany Moaba; ary Avita no anaran’ ny tanànany.
И умер Хушам, и воцарился по нем Гадад, сын Бедадов, который поразил Мадианитян на поле Моава; имя городу его: Авив.
47 Ary maty Hadada, dia nanjaka nandimby azy Samla avy any Masreka.
И умер Гадад, и воцарился по нем Самла, из Масреки.
48 Ary maty Samla, dia nanjaka nandimby azy Saoly avy any Rehobota eo amoron’ ny Ony.
И умер Самла, и воцарился по нем Саул из Реховофа, что при реке.
49 Ary maty Saoly, dia nanjaka nandimby azy Bala-hanana, zanak’ i Akbora.
И умер Саул, и воцарился по нем Баал-Ханан, сын Ахбора.
50 Ary maty Bala-hanana, dia nanjaka nandimby azy Hadada; ary Pao no anaran’ ny tanànany; ary ny anaran’ ny vadiny dia Mehetabela, zanakavavin’ i Matreda, zanakavavin’ i Me-zahaba.
И умер Баал-Ханан, и воцарился по нем Гадар; имя городу его Пау; имя жене его Мегетавеель, дочь Матреда, дочь Мезагава.
51 Dia maty koa Hadada. Ary ny loham-pirenen’ i Edoma dia Timna loham-pireneny, Alva loham-pireneny, Jetata loham-pireneny,
И умер Гадар. И были старейшины у Едома: старейшина Фимна, старейшина Алва, старейшина Иетеф,
52 Oholibama loham-pireneny, Elaha loham-pireneny, Pinona loham-pireneny,
старейшина Оливема, старейшина Эла, старейшина Пинон,
53 Kenaza loham-pireneny, Temana loham-pireneny, Mibzara loham-pireneny,
старейшина Кеназ, старейшина Феман, старейшина Мивцар,
54 Magdiela loham-pireneny, Irama loham-pireneny. Ireo no loham-pirenen’ i Edoma.
старейшина Магдиил, старейшина Ирам. Вот старейшины Идумейские.

< 1 Tantara 1 >