< फिलिप्पियों 1 >
1 ये चिट्ठी यीशु मसीह रे दास पौलुस और तीमुथियुसो री तरफा ते ए। आँऊ ये चिट्ठी फिलिप्पी नगरो रे रणे वाल़े परमेशरो रे सारे पवित्र लोक, अध्यक्ष और सेवका खे लिखणे लगी रा जो यीशु मसीह रे ए।
ପାଉଲ୍ ବାରି ତିମତି କିସ୍ଟ ଜିସୁନେ ମ୍ୱାୟା ସେବାରେ ପିଲିପ୍ପିନ୍ନିଆ ଲେଃକ୍ନେ କିସ୍ଟ ଜିସୁନେ ପାଙ୍ଗ୍ଲେକ୍ନେ ସାପା ସାଦୁନେ ଡାଗ୍ରା ବାରି ପୁଜାରି ବାରି ସେବକ ଡାଗ୍ରା ଗୁଆର୍ଡିଂକେ ।
2 म्हारे पिता परमेशर और प्रभु यीशु मसीह री तरफा ते तुसा खे कृपा और शान्ति मिलदी रओ।
ନେଁଇଂନେ ଆବା ଇସ୍ପର୍ ବାରି ମାପ୍ରୁ ଜିସୁ କିସ୍ଟନେ ବାନ୍ ଲିବିସ ବାରି ସାନ୍ତି ପେଇଂନେ ଆଡ଼ାତ୍ରା ଡିଙ୍ଗ୍ଲେ ।
3 आऊँ जेबे-जेबे तुसा खे याद करूँआ, तेबे-तेबे आपणे परमेशरो रा धन्यवाद करूँआ।
ନେଙ୍ଗ୍ ଆପେକେ ଉଡ଼ିତର୍ ମନେ ଣ୍ଡିଂଏ ଅଃତେନ୍ ତର୍ ନେଙ୍ଗ୍ନେ ଇସ୍ପର୍କେ ଦନ୍ୟବାଦ୍ ମ୍ୱିଏ ।
4 और जेबे कदी तुसा सबी खे प्रार्थना करूँआ, तो सदा खुशिया साथे बिनती करूँआ।
ଗୁଲୁଏ ତର୍ ପେଇଂନ୍ସା ପାର୍ତନା ଡିଙ୍ଗ୍ନେ ବେଲା ସାର୍ଦା ଡିଙ୍ଗ୍ଚେ ପାର୍ତନା ଡିଙ୍ଗ୍ପା ।
5 कऊँकि तुसे पईले दिनो ते लयी कि आजो तक प्रभु यीशुए रे सुसमाचारो खे फैलाणे खे मेरे सहभागी रई रे।
ଡାଗ୍ଲା ପେଇଂନେ ବିସ୍ବାସ୍ନେ ମୁଲ୍ଦିନ୍ ବାନ୍ ଏଃଜାକ ଆନେଙ୍ଗ୍କେ ପେ ବିସ୍ବାସ୍ ଡିଙ୍ଗ୍ଚେ ପାଙ୍ଗ୍ ପେଡିଙ୍ଗ୍କେ ।
6 और माखे एते गल्ला रा विश्वास ए कि परमेशरे जिने तुसा रे खरा काम शुरू करी राखेया, तेस ई से काम जेबे यीशु मसीह फेर वापस आऊणा तेस दिनो तक पूरा करना।
ଡାଗ୍ଲା ଜାଣ୍ଡେ ପେଇଂନେ ବିତ୍ରେ ନିମାଣ୍ତା କାମ୍ ମୁଲେବକେ ମେଁ କିସ୍ଟ ଜିସୁନେ ପାଙ୍ଗ୍ନେ ଦିନ୍ ଜାକ ଆତେନ୍ ମାନେଃଚେ ସମାନ୍ ଆଃଡିଙ୍ଗ୍ଏ ଆକେନ୍ ନେଙ୍ଗ୍ ସତ୍ବାବ୍ରେ ବିସ୍ବାସ୍ ଣ୍ତିଙ୍ଗ୍ଏ;
7 ये खरा ए कि आऊँ तुसा सबी खे एड़ा ई बिचार करुँ, कऊँकि आऊँ तुसा ते बऊत प्यार करूँआ और जेबे आँऊ जेला रे ए और सुसमाचारो री रक्षा खे और इजी खे सच साबित करने रे तुसे सब मां साथे कृपा रे शामिल ए।
ପେଇଂ କାଲାଆଃ ନେଙ୍ଗ୍ ଡାଗ୍ରା ନେଙ୍ଗ୍ ମନ୍ନ୍ନିଆ ପେଲେକେ; ତେସା ପେଇଂନେ ବିସୟ୍ରେ ଦେକ୍ ରକମ୍ ବାବେନେ ନେଙ୍ଗ୍ ଡାଗ୍ରା ନିମାଣ୍ଡା । ନେଙ୍ଗ୍ ନିମାଣ୍ଡା ଲେଃନେ ବେଲା ବାରି ଏବେ ଏନ୍ ବନ୍ଦି ଅବସ୍ତାନ୍ନିଆ ନିମାଣ୍ତାସାମୁଆଁନେ ତିଆର୍ ଡିଂନେ ବାରି ରକ୍ୟା ନ୍ସା କାମ୍ ଡିଙ୍ଗ୍ନେସା ଇସ୍ପର୍ ଆନେଙ୍ଗ୍ ଆଣ୍ତିନେ ସୁଜଗ୍ ବିବକେ, ପେଇଂ ସାପାରେ ଆକ୍ଅରିଆ କୁଡ଼େଃପା ।
8 इदे परमेशर मेरा गवा ए कि जिंयाँ यीशु मसीह तुसा ते प्यार करोआ सच्ची आँऊ बी तिंयाँ ई तिना जेड़ा तुसा सबी ते प्यार करूँआ।
ପେ ସାପାରେନେ ଆଡ଼ାତ୍ରା ନେଙ୍ଗ୍ନେ ଜାବର୍ ଆସାଇ ନିଜେ ଜିସୁ କିସ୍ଟନେ ବାନ୍ ନେଙ୍ଗ୍ ବାନ୍ଲେଃକେ ଡାଗ୍ଚେ ଉଡ଼ିବେଲା ନେଙ୍ଗ୍ ମ୍ବାସଙ୍ଗ୍ଏ ଏନ୍ ସତେଆ ସତ୍ । ଇସ୍ପର୍ ଏନ୍ ସାକି ଲେଃକେ ।
9 और आऊँ ये प्रार्थना करूँआ कि तुसा रा एकी दूजे ते प्यार, ज्ञान और पूरिया समजा साथे ओर बी बड़दा जाओ।
ନେଙ୍ଗ୍ ପାର୍ତନା ଣ୍ତିଙ୍ଗ୍ଏ ଡିରକମ୍ ସତ୍ନେ ବୁଦି ବାରି ନ୍ୟାୟ୍ ବିଚାର୍ ଏତେ ପେଇଂନେ ଆଲାଦ୍ ଜାବର୍ ବାନ୍ ଜାବର୍ ମ୍ନାଏ
10 तेबेई तुसे इना गल्ला खे परखणे रे जोगे ऊई जाओ कि कुण जी गल्ल करने खे खरी ए और मसीह रे फेर वापस आऊणे रे दिनो तक पवित्र और निष्कलंक बणे रे रओ।
ବାରି ପେଇଂ ଡିରକମ୍ ମ୍ନା ବିସୟ୍ ସାପା ମନ୍ଡିଙ୍ଗ୍ ପେୟାଏ । ତେଲା ପେଇଂ କିସ୍ଟନେ ପାଙ୍ଗ୍ନେ ଦିନା ପବିତ୍ର ବାରି ନିନ୍ଦା ଣ୍ତୁ ପେଲେଃଏ
11 और यीशु मसीह रे जरिए पैदा ऊणे वाल़े धार्मिकता रे कामा ते आपू खे परी लओ, जेते कि परमेशरो री महिमा और स्तुति ऊँदी रओ।
ବାରି ଇସ୍ପର୍ନେ ଗଉରବ୍ ବାରି ପ୍ରସଂସା ନ୍ସା ପେଇଂନେ ପାରାନ୍ ଜିସୁ କିସ୍ଟ ତିଆର୍ ଡିଙ୍ଗ୍କ୍ନେ ସାପା ନିମାଣ୍ତା ଗୁନ୍ ଗ୍ୟାନ୍ ପେଡିଙ୍ଗ୍ଏ ।
12 ओ प्यारे साथी विश्वासियो! आऊँ चाऊँआ कि तुसे ये जाणी लो कि मां पाँदे जो बीती रा, तिजी री बजअ ते बऊत सारे लोके सुसमाचारो पाँदे विश्वास कित्तेया।
ଅ ନେଙ୍ଗ୍ନେ ବୟାଁଇଂ ବାରି ତନାଇଂ ଆପେକେ ଆଃଅଁନେ ଚାଏଁଣ୍ତିଂକେ ଜେ ନେଙ୍ଗ୍ ଆଡ଼ାତ୍ରା ମେଁ ମେଃମେଃନେ ଗଟେଲେଃକେ ଆତେନ୍ ନିମାଣ୍ତାସାମୁଆଁନେ ଆମ୍ନା ନ୍ସା ଡିଙ୍ଗ୍ଲେକେ ।
13 एथो तक कि कैसर राजे रे राज्य री सारी पल़टण और बाकि बचे रे सारे लोका सामणे ये आईगा रा कि आऊँ मसीह री खातर जेला रे कैद ए।
ଇଡ଼ିଙ୍ଗ୍ ଆକ୍ନେ ସାପା ପର୍ସାଦ୍ ଆଃମ୍ବ୍ରଣ୍ଡ୍ରେ ବାରି ବିନ୍ ସାପାରେ ମ୍ୟାଲେଃକେ ଜେ କିସ୍ଟନେ ସେବାରେ ଡିଙ୍ଗ୍ନେଲେଃଲା ନେଙ୍ଗ୍ ଏବେ ବନ୍ଦି ଡୁଆନ୍ନିଆ ନ୍ଲେଃକେ ।
14 और प्रभुए रे जो पाई ए, तिना बीचा ते बऊत जणे मेरे जेला रे कैद ऊणे री बजअ ते, मजबूत विश्वासो साथे, परमेशरो रा वचन नशंग सुनाणे री ओर बी इम्मत करोए।
ମାତର୍ ନେଙ୍ଗ୍ ବନ୍ଦି ଡିଙ୍ଗ୍ଲେଲା ଗୁଲୁଏ ବୟାଁ ବାରି ତନାଇଂ ମାପ୍ରୁନେ ଆଡ଼ାତ୍ରା ଜାବର୍ ବିସ୍ବାସ୍ ତ୍ନାଲେଃକେ ବାରି ଏନ୍ ଇଡ଼ିଙ୍ଗ୍ ମାବ୍ଟକୁଟା ଇସ୍ପର୍ନେ ସାମୁଆଁ ବାସଙ୍ଗ୍ ଅଲେଙ୍ଗ୍ ନ୍ସା ମେଁଇଂନେ ସାଆସ୍ ମ୍ନା ଲେଃକେ ।
15 ये सच ये कि कुछ लोक जल़न और चगड़े री बजअ ते मसीह रे सुसमाचारो रा प्रचार करोए और कुछ खरे इरादे ते।
ଜାଣ୍ଡେ ଜାଣ୍ଡେ ଇଂସା ଆରି ରିଙ୍ଗ୍ଆଃ ନ୍ସା କିସ୍ଟକେ ପର୍ଚାର୍ ଡିଂଆର୍ଡିଂକେ ସତ୍ ମାତର୍ ଆରି ଜାଣ୍ଡେ ଜାଣ୍ଡେ ସତ୍ ବାବ୍ରେ ଆତେନ୍ ଡିଂଆର୍ଡିଂକେ ।
16 ये एड़े लोक जो मसीह रे सुसमाचारो रा प्रचार अच्छे इरादे और प्यारो ते करोए। सेयो जाणोए कि आँऊ यीशु मसीह रे सुसमाचारो रा जबाब देणे खे जेला रे कैद ए
କ୍ମେଇଂ ଦେକ୍ରକମ୍ ଡିଙ୍ଗ୍ ନ୍ସା ଆଲାଦ୍ ଡିଂଆର୍ଡିଂକେ । ଡାଗ୍ଲା ମେଇଂ ମ୍ୟାଲେଃଆର୍କେ ଜେ ଇସ୍ପର୍ ଆନେଙ୍ଗ୍ ନିମାଣ୍ତାସାମୁଆଁ ରକ୍ୟା ଡିଙ୍ଗ୍ ନ୍ସା ଦାଇତ୍ ବିବକେ ।
17 पर ये चगड़ा करने वाल़े लोक जो सच्चाईया ते नि पर आपणे मतलबो खे मसीह रा सुसमाचार सुणाओए, ये सोचोए की कि जेबे आँऊ जेला रे कैद ए, माखे ओर जादा क्ल़ेश पैदा करो।
ବିନ୍ଣ୍ଡ୍ରେଇଂ ବିସ୍ବାସ୍ ବାବ୍ରେ କିସ୍ଟନେ ସାମୁଆଁ ମାବାସଙ୍ଗ୍ଚେ ନିଜର୍ ସୁକ୍ ସୁବିଦା ନ୍ସା ଆତେନ୍ ଡିଙ୍ଗ୍ଆର୍ଏ । ନେଙ୍ଗ୍ ବନ୍ଦି ଡୁଆନ୍ନିଆ ଲେଃନେବେଲା ନେଙ୍ଗ୍ ମନ୍ନ୍ନିଆ ଜାବର୍ କସ୍ଟ ବିନ୍ସା ମେଇଂ ଆତେନ୍ ଡିଙ୍ଗ୍ବଆର୍କେ ।
18 तो क्या ऊआ? बस ये कि हर किंयाँ चाए बुरिया बजअ ते, चाए सच्चाईया ते मसीह रा सुसमाचार सुणाया जाओआ। आऊँ इजी ते खुश ए और खुश ऊँदा रणा बी।
ଆତ୍ଅରିଆ ବାରି ମେଃମେଃନେ? କୁଟ୍ ବାବ୍ରେ ଡିଙ୍ଗ୍ଲେଃ ବାରି ଦରମ୍ ବାବ୍ରେ ଡିଙ୍ଗ୍ଲେଃ ଡିରକମ୍ ଡିଗ୍ କିସ୍ଟ ବାସଙ୍ଗ୍କେ ଏନ୍ବାନ୍ ନେଙ୍ଗ୍ ସାର୍ଦା ଡିଙ୍ଗ୍ଣ୍ତିଂକେ ଅଁ ସାର୍ଦା ଣ୍ତିଙ୍ଗ୍ଏ ।
19 कऊँकि आऊँ जाणूंआ कि तुसा री प्रार्थना रे जरिए और यीशु मसीह री तरफा ते पेजी री पवित्र आत्मा री मतादा रे जरिए, इजी रा ईनाम, माखे अच्छा ई ऊणा।
ଡାଗ୍ଲା ନେଙ୍ଗ୍ ମ୍ୟାନ୍ଲେଃକେ ପେଇଂନେ ପାର୍ତନା ବାରି ଜିସୁ କିସ୍ଟନେ ଆତ୍ମାନେ ସାଇଜ ବାନ୍ ନେଙ୍ଗ୍ ଉଦାର୍ ମ୍ୱାଏ ।
20 आऊँ तो दिलो ते येई इच्छा और उम्मीद राखूँआ कि आऊँ किजी बी गल्ला रे शर्मिंदा नि ओऊँ, पर जेड़ी मेरी बड़ी इम्मता री बजअ ते, मसीह री तारीफ मेरे शरीरो रे जरिए सदा ऊँदी रओई, तेड़ा ई एबे बी ओ, चाए आऊँ जिऊँदा रऊँ या मरी जाऊँ।
ଏନ୍ ବିସୟ୍ରେ ନେଙ୍ଗ୍ନେ ମୁଇଂ ଆଃ ଆସା ବାରି ଆସା ଲେଃକେ ଜେ ନେଙ୍ଗ୍ ମେଃଡିଗ୍ ବିସୟ୍ରେ ଗିଆସ ନାଡିଙ୍ଗ୍ ଣ୍ତୁ ମାତର୍ କାଲାଆଃ ଡିରକମ୍ ଏବେ ଡିଙ୍ଗ୍ ଦେତ୍ରକମ୍ ଜାବର୍ ସାଆସ୍ରେ ପାରାନ୍ ଡିଙ୍ଗ୍ଲେ ଣ୍ତୁଲା ଗୁଏନେ ଡିଙ୍ଗ୍ଲେ କିସ୍ଟକେ ନେଙ୍ଗ୍ନେ ମନ୍ନ୍ନିଆ ଆଲାଦ୍ ଣ୍ତିଙ୍ଗ୍ଏ ।
21 कऊँकि जे आँऊ जिऊँ तो सिर्फ मसीह री खातर, और जेबे आँऊ मरूँ तो से माखे बऊत ई अच्छा ऊणा कऊँकि आँऊ मरने ते बाद बी मसीह साथे रणा।
ଡାଗ୍ଲା ନେଙ୍ଗ୍ ଆଡ଼ାତ୍ରା ପାରାନ୍ ଆମ୍ୱ୍ରନେ କିସ୍ଟ ବାରି ଗୁଏଲା ବଲ୍ ଡିଙ୍ଗ୍ଏ ।
22 पर जे शरीरो रे जिऊँदा रणा ई मेरे कामो खे फायदेमंद ए, तो आऊँ नि जाणदा कि केसखे चुणुँ?
ଡାଗ୍ଲା ଜଦି ବ୍ରୁଆଲେଃଚେ ନେଙ୍ଗ୍ ମାଲେ ଗ୍ୟାନ୍ ବାନେ କାମ୍ ଣ୍ତିଙ୍ଗ୍ଏ । ତେଲା ବ୍ରୁଆନେ ବାରି ଗୁଏନେ ଆଜାକେ ଇକ୍ଚା ଣ୍ତିଙ୍ଗ୍ଏ ଆତେନ୍ ନେଙ୍ଗ୍ ନ୍ନାମ୍ୟାକେ ଣ୍ତୁ ।
23 कऊँकि इना दुँईं बीचा ते केसी एकी खे चुणना माखे बऊत ई कठण ए। जिऊ तो चाओआ कि मरी की मसीह गे जाई की रऊँ, कऊँकि ये माखे बऊत ई अच्छा ए।
ନେଙ୍ଗ୍ ମ୍ୱାକ୍ଲିଗ୍ ବିସୟ୍ ଡୁଙ୍ଗ୍ୱେଚେ ମାଲେ ସମସ୍ୟା ଡିଙ୍ଗ୍ନ୍ଲେକେ; ନିଜର୍ ରେମୁଆଁ ବାନ୍ ଆନ୍ତାର୍ ବିଚେ କିସ୍ଟନେ ଏତେ ଲେଃନ୍ସା ନେଙ୍ଗ୍ନେ ଇକ୍ଚା । ଡାଗ୍ଲା ଆତେନ୍ ମାଲେ ସାପାଟୁ ମ୍ନାଃ ।
24 पर शरीरो रे रणा ओर बी जरूरी ए कऊँकि तुसा खे मेरी मतादा री जरूरत ए।
ମାତର୍ ପେଇଂନେ ସା ନେଙ୍ଗ୍ନେ ବ୍ରୁଆଲେଃନେ ମାଲେ ଦର୍କାର୍ ।
25 इजी खे कि माखे इजी रा विश्वास (भरोसा) ए कि आऊँ जिऊँदा रणा, बल्कि तुसा सबी साथे रणा, जेते की आँऊ तुसा खे विश्वासो रे मजबूत करने और तिदे खुश रणे रे तुसा री मताद करूँगा।
ନେଙ୍ଗ୍ ଏନ୍ ବିସୟ୍ରେ ସତ୍ ଏନ୍ସା ନେଙ୍ଗ୍ ମ୍ୟାନ୍ଲେଃକେ ନେଙ୍ଗ୍ ବ୍ରୁଆ ନ୍ଲେଃଏ । ପେଇଂନେ ବିସ୍ବାସ୍ରେ ଉର୍ନତି ବାରି ସାର୍ଦା ନ୍ସା ନେଙ୍ଗ୍ ପେ ସାପାରେନେ ଏତେ ନ୍ଲେଃଏ ।
26 जो कमण्ड तुसे मेरे बारे रे करोए, से मेरा तुसा गे जेला ते फेर वापस आऊणे ते, यीशु मसीह रे ओर जादा बड़ी जाओ।
ତେଲା ପେଇଂ ଜିବନ୍ରେ ଜିସୁ କିସ୍ଟନେ ଏତେ ମିସୁଃଲେଃଚେ ନେଙ୍ଗ୍ ନ୍ସା ଜାବର୍ ଗରବ୍ ବାବେ ପେୟାଏ ।
27 बस इतणा करो कि तुसा रा चाल-चलण मसीह रे सुसमाचारो जोगा ओ, तेबे चाए आऊँ आईकि तुसा खे देखूँ, चाए ना बी आऊँ, बस तुसा रे बारे रे ये सुणूँ कि तुसे एक ई इरादे रे मजबूत रओ और एक मन ऊई कि सुसमाचारो रे विश्वासो खे मईणत करदे रओए।
ନେଙ୍ଗ୍ନେ ମୁଇଂ ଆଃ ଇକ୍ଚା କିସ୍ଟନେ ନିମାଣ୍ତାସାମୁଆଁନେ ଇକ୍ଚା ଚାକର୍ ରକମ୍ ବେବଆର୍ ଡିଙ୍ଗ୍ପା ଡିରକମ୍ ନେଙ୍ଗ୍ ପାଙ୍ଗ୍ଚେ ଆପେକେ କେଲା ଣ୍ତୁଲା ମାପାଙ୍ଗ୍ଚେ ଡିଗ୍ ପେଇଂ ବିସୟ୍ରେ ଅଁଲା ମ୍ୟା ପେୟାଏ ଜେ ପେଇଂ ମୁଇଙ୍ଗ୍ ଆତ୍ମାନ୍ନିଆ ବୁଙ୍ଗ୍ନା ଲେଃଚେ ନିମାଣ୍ତାସାମୁଆଁନେ ବିସ୍ବାସ୍ ନ୍ସା ମୁଇଙ୍ଗ୍ ପାରାନ୍ରେ ମୁଇଙ୍ଗ୍ ସାଙ୍ଗେ ଜୁଦ୍ ଡିଙ୍ଗ୍ପେଡିଙ୍ଗ୍କେ
28 केसी बी गल्ला रे बिरोदिया ते डरदे नि, तुसा री इम्मत तिना खे नाशो रा साफ चिह्न् ए, पर तुसा खे उद्धारो रा और ये परमेशरो री तरफा ते ए।
ସତ୍ରୁଇଂକେ ଆବ୍ଟଗେପା ସାଆସ୍ରେ ଡାଟ୍ ଲାଲାପା । ତେଲା ମେଇଂ ମ୍ୟା ଆର୍ଏ ଜେ ମେଁଇଂନେ ଆରେନେ ସତ୍ ବାରି ପେଇଂ ଜିତେ ପେୟାଏ ଡାଗ୍ଲା ଇସ୍ପର୍ ଆଃ ଆପେକେ ଜିତେ ବିଏ ।
29 कऊँकि मसीह री बजअ ते तुसा पाँदे ये कृपा ऊई कि ना बस तेस पाँदे ई विश्वास करो, पर तेसरिया तंईं दु: ख बी सईन करो,
ମାତର୍ କିସ୍ଟନେ ଡାଗ୍ରା ବିସ୍ବାସ୍ ଡିଙ୍ଗ୍ନେ ବାନ୍ ଣ୍ତୁ ମେଃନ୍ସା କସ୍ଟବାନେ ବାନ୍ ଆପେକେ କିସ୍ଟନେ ସେବା ଡିଙ୍ଗ୍ ନ୍ସା ସୁଜଗ୍ ବିବକେ ।
30 और तुसा खे तेड़ा ई दुःख सईन करना ए, जेड़ा तुसे आऊँ सईन करदे देखी राखेया, जेबे आँऊ तुसा साथे फिलिप्पी नगरो रे था और एबे बी सुणोए कि दुःख सईन करूँआ।
ବାରି ଆନେଙ୍ଗ୍ ଡିରକମ୍ ଜୁଦ୍ ଡିଙ୍ଗ୍ନେ କେପେଲେଃକେ ବାରି ଏବେ ଡିଂଣ୍ଡିଂକେ ଡାଗ୍ଚେ ଅଁପେଲେକେ ପେଇଂ ଦେତ୍ ରକମ୍ ଜୁଦ୍ ଡିଙ୍ଗ୍ପେଡିଙ୍ଗ୍କେ ।