< 2 तीमुथियुस 2:4 >

4 जेबे कोई सिपाई लड़ाईया खे जाओआ, तो इजी री खातर जाओआ कि जिने से परती करी राखेया, तेसखे खुश करो और आपू खे दुनिया रे कामो रे नि फसांदा।
No soldier on duty entangles himself in the affairs of life, that he may please him who enrolled him as a soldier.
No [one]
Strongs:
Lexicon:
οὐδείς
Greek:
οὐδεὶς
Transliteration:
oudeis
Context:
Next word

serving as a soldier
Strongs:
Lexicon:
στρατεύω
Greek:
στρατευόμενος
Transliteration:
strateuomenos
Context:
Next word

entangles himself
Strongs:
Lexicon:
ἐμπλέκω
Greek:
ἐμπλέκεται
Transliteration:
empleketai
Context:
Next word

in the
Strongs:
Lexicon:
Greek:
ταῖς
Transliteration:
tais
Context:
Next word

of this
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τοῦ
Transliteration:
tou
Context:
Next word

life
Strongs:
Lexicon:
βίος
Greek:
βίου
Transliteration:
biou
Context:
Next word

affairs,
Strongs:
Lexicon:
πραγματεία
Greek:
πραγματείαις,
Transliteration:
pragmateiais
Context:
Next word

so that
Strongs:
Greek:
ἵνα
Transliteration:
ina
Context:
Next word

the [one]
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τῷ
Transliteration:
Context:
Next word

having enlisted him
Strongs:
Lexicon:
στρατολογέω
Greek:
στρατολογήσαντι
Transliteration:
stratologēsanti
Context:
Next word

he may please.
Strongs:
Lexicon:
ἀρέσκω
Greek:
ἀρέσῃ.
Transliteration:
aresē
Context:
Next word

< 2 तीमुथियुस 2:4 >