< Zabbuli 92 >

1 Zabbuli. Oluyimba lwa Ssabbiiti. Kirungi okwebazanga Mukama, n’okuyimba ennyimba n’okutenderezanga erinnya lyo, Ayi Ggwe, Ali Waggulu Ennyo;
A psalm. A song; for the sabbath day. It is good to give thanks to the Lord, to sing praise to your name, O Most High,
2 okutendanga okwagala kwo okutakoma buli nkya, n’okutendanga obwesigwa bwo buli kiro.
to declare your love in the morning, and your faithfulness in the night,
3 Okukutenderezanga n’amaloboozi g’enkoba z’ennanga n’endere awamu n’entongooli.
with voice and a ten-stringed harp, with music that throbs on the lyre.
4 Kubanga ggwe, Ayi Mukama, onkoledde ebinsanyusizza; kyenva nkuyimbira n’essanyu olw’emirimu gy’emikono gyo.
For you make me glad by your deeds, Lord, at the work of your hands I will ring out my joy.
5 Emirimu gyo nga mikulu, Ayi Mukama; ebirowoozo byo nga tebitegeerekeka!
How great are your works, O Lord; how deep are your thoughts!
6 Omuntu atalina magezi tamanyi; n’omusirusiru kino tasobola kukitegeera;
The insensitive cannot know, nor can a fool understand,
7 newaakubadde ng’abakola ebibi baloka ng’omuddo, n’aboonoonyi bonna ne bafuna ebirungi, boolekedde okuzikirira okw’emirembe n’emirembe!
that, though the wicked flourish like grass, and evildoers all blossom, they will perish forever.
8 Naye ggwe, Ayi Mukama, ogulumizibwa emirembe gyonna.
But you are exalted forever.
9 Kubanga abalabe bo, Ayi Mukama, abalabe bo balizikirira, abakola ebibi bonna balisaasaanyizibwa.
For see! Your enemies, Lord For see! Your enemies perish, all evildoers are scattered.
10 Naye nze wanfuula wa maanyi okwenkana embogo, n’onfukako amafuta amalungi.
But you lift me to honour, and anoint me afresh with oil.
11 Amaaso gaalaba bbugwe ng’agwa ku balabe bange; n’amatu gange gawulidde akabi akatuuse ku abo abanjigganya.
My eyes will feast on my foes, and my ears will hear of the doom of the wicked.
12 Abatuukirivu balyegolola ng’enkindu, ne bakula ne bawanvuwa ng’emivule gy’e Lebanooni.
The righteous will sprout like the palm, will grow like a cedar of Lebanon.
13 Egisimbibwa mu nnyumba ya Mukama. Baligimukira mu mpya za Katonda waffe.
In the house of the Lord are they planted, in the courts of our God they will sprout.
14 Ne mu bukadde bwabwe balibala ebibala; baliba balamu era abagimu,
They will still bear fruit in old age, all sappy and fresh will they be
15 kiryoke kitegeeze nti, Mukama w’amazima, lwe Lwazi lwange era mu ye temuli butali butuukirivu.
So they proclaim the Lord to be just, my rock, in whom is no wrong.

< Zabbuli 92 >