< Zabbuli 91 >

1 Obwesige bw’oyo atya Katonda. Oyo abeera mu kifo eky’ekyama eky’oyo Ali Waggulu Ennyo; aliwumulira mu kisiikirize kya Katonda Ayinzabyonna.
Tú que te abrigas en el retiro del Altísimo, y descansas a la sombra del Omnipotente,
2 Nnaayogeranga ku Mukama nti, Oli kiddukiro kyange era ekigo kyange; ggwe Katonda wange gwe nneesiga.
di a Yahvé: “¡Refugio mío y fortaleza mía, mi Dios, en quien confío!”
3 Ddala ddala y’anaakuwonyanga omutego gw’omuyizzi, ne kawumpuli azikiriza.
Porque Él te librará del lazo de los cazadores y de la peste mortífera.
4 Alikubikka n’ebyoya bye, era mu biwaawaatiro bye mw’onoddukiranga; obwesigwa bwe bunaabanga ngabo yo okukukuumanga.
Con sus plumas te cubrirá, y tendrás refugio bajo sus alas; su fidelidad es escudo y broquel.
5 Tootyenga ntiisa ya kiro, wadde akasaale akalasibwa emisana;
No temerás los terrores de la noche, ni las saetas disparadas de día,
6 newaakubadde olumbe olusoobasooba mu kizikiza, wadde kawumpuli azikiriza mu ttuntu.
ni la pestilencia que vaga en las tinieblas, ni el estrago que en pleno día devasta.
7 Abantu olukumi balifiira ku lusegere lwo, n’omutwalo ne bafiira ku mukono gwo ogwa ddyo, naye olumbe terulikutuukako.
Aunque mil caigan junto a ti y diez mil a tu diestra, tú no serás alcanzado.
8 Olitunuulira butunuulizi n’amaaso go; n’olaba ekibonerezo ky’omukozi w’ebibi.
Antes bien, con tus propios ojos contemplarás, y verás la retribución de los pecadores.
9 Kubanga bw’olifuula Mukama ekiddukiro kyo; Ali Waggulu Ennyo n’omufuula ekifo kyo mw’obeera,
Pues dijiste a Yahvé: “Tú eres mi refugio”, hiciste del Altísimo tu defensa.
10 tewali kabi kalikutuukako, so tewali kibonoobono kirisemberera nnyumba yo.
No te llegará el mal ni plaga alguna se aproximará a tu tienda.
11 Kubanga Mukama aliragira bamalayika be bakukuume mu makubo go gonna.
Pues Él te ha encomendado a sus ángeles, para que te guarden en todos tus caminos.
12 Balikuwanirira mu mikono gyabwe; oleme okwekoona ekigere kyo ku jjinja.
Ellos te llevarán en sus manos, no sea que lastimes tu pie contra una piedra.
13 Olirinnya ku mpologoma ne ku nswera; olirinnyirira empologoma ey’amaanyi, n’omusota.
Caminarás sobre el áspid y el basilisco; hollarás al león y al dragón.
14 “Olw’okuba nga njagala kyendiva muwonya; nnaamukuumanga, kubanga amanyi erinnya lyange.
“Por cuanto él se entregó a Mí, Yo lo preservaré; lo pondré en alto porque conoció mi Nombre.
15 Anankowoolanga ne muyitabanga; nnaabeeranga naye mu biseera eby’akabi. Ndimuwonya era ndimuwa ekitiibwa.
Me invocará, y le escucharé; estaré con él en la tribulación, lo sacaré y lo honraré.
16 Ndimuwangaaza n’asanyuka era ndimulaga obulokozi bwange.”
Lo saciaré de larga vida, y le haré ver mi salvación.”

< Zabbuli 91 >