< Zabbuli 91 >

1 Obwesige bw’oyo atya Katonda. Oyo abeera mu kifo eky’ekyama eky’oyo Ali Waggulu Ennyo; aliwumulira mu kisiikirize kya Katonda Ayinzabyonna.
Хвалебная песнь Давида. Живущий под кровом Всевышнего под сенью Всемогущего покоится,
2 Nnaayogeranga ku Mukama nti, Oli kiddukiro kyange era ekigo kyange; ggwe Katonda wange gwe nneesiga.
говорит Господу: “прибежище мое и защита моя, Бог мой, на Которого я уповаю!”
3 Ddala ddala y’anaakuwonyanga omutego gw’omuyizzi, ne kawumpuli azikiriza.
Он избавит тебя от сети ловца, от гибельной язвы,
4 Alikubikka n’ebyoya bye, era mu biwaawaatiro bye mw’onoddukiranga; obwesigwa bwe bunaabanga ngabo yo okukukuumanga.
перьями Своими осенит тебя, и под крыльями Его будешь безопасен; щит и ограждение - истина Его.
5 Tootyenga ntiisa ya kiro, wadde akasaale akalasibwa emisana;
Не убоишься ужасов в ночи, стрелы, летящей днем,
6 newaakubadde olumbe olusoobasooba mu kizikiza, wadde kawumpuli azikiriza mu ttuntu.
язвы, ходящей во мраке, заразы, опустошающей в полдень.
7 Abantu olukumi balifiira ku lusegere lwo, n’omutwalo ne bafiira ku mukono gwo ogwa ddyo, naye olumbe terulikutuukako.
Падут подле тебя тысяча и десять тысяч одесную тебя; но к тебе не приблизится:
8 Olitunuulira butunuulizi n’amaaso go; n’olaba ekibonerezo ky’omukozi w’ebibi.
только смотреть будешь очами твоими и видеть возмездие нечестивым.
9 Kubanga bw’olifuula Mukama ekiddukiro kyo; Ali Waggulu Ennyo n’omufuula ekifo kyo mw’obeera,
Ибо ты сказал: “Господь - упование мое”; Всевышнего избрал ты прибежищем твоим;
10 tewali kabi kalikutuukako, so tewali kibonoobono kirisemberera nnyumba yo.
не приключится тебе зло, и язва не приблизится к жилищу твоему;
11 Kubanga Mukama aliragira bamalayika be bakukuume mu makubo go gonna.
ибо Ангелам Своим заповедает о тебе - охранять тебя на всех путях твоих:
12 Balikuwanirira mu mikono gyabwe; oleme okwekoona ekigere kyo ku jjinja.
на руках понесут тебя, да не преткнешься о камень ногою твоею;
13 Olirinnya ku mpologoma ne ku nswera; olirinnyirira empologoma ey’amaanyi, n’omusota.
на аспида и василиска наступишь; попирать будешь льва и дракона.
14 “Olw’okuba nga njagala kyendiva muwonya; nnaamukuumanga, kubanga amanyi erinnya lyange.
“За то, что он возлюбил Меня, избавлю его; защищу его, потому что он познал имя Мое.
15 Anankowoolanga ne muyitabanga; nnaabeeranga naye mu biseera eby’akabi. Ndimuwonya era ndimuwa ekitiibwa.
Воззовет ко Мне, и услышу его; с ним Я в скорби; избавлю его и прославлю его,
16 Ndimuwangaaza n’asanyuka era ndimulaga obulokozi bwange.”
долготою дней насыщу его, и явлю ему спасение Мое”.

< Zabbuli 91 >