< Zabbuli 91 >

1 Obwesige bw’oyo atya Katonda. Oyo abeera mu kifo eky’ekyama eky’oyo Ali Waggulu Ennyo; aliwumulira mu kisiikirize kya Katonda Ayinzabyonna.
Ti što prebivaš pod zaštitom Višnjega, što počivaš u sjeni Svemogućega,
2 Nnaayogeranga ku Mukama nti, Oli kiddukiro kyange era ekigo kyange; ggwe Katonda wange gwe nneesiga.
reci Jahvi: “Zaklone moj! Utvrdo moja! Bože moj u koga se uzdam!”
3 Ddala ddala y’anaakuwonyanga omutego gw’omuyizzi, ne kawumpuli azikiriza.
Jer on će te osloboditi od zamke ptičarske, od kuge pogubne.
4 Alikubikka n’ebyoya bye, era mu biwaawaatiro bye mw’onoddukiranga; obwesigwa bwe bunaabanga ngabo yo okukukuumanga.
Svojim će te krilima zaštititi i pod njegova ćeš se krila skloniti: Vjernost je njegova štit i obrana!
5 Tootyenga ntiisa ya kiro, wadde akasaale akalasibwa emisana;
Nećeš se bojati strašila noćnoga ni strelice što leti danju,
6 newaakubadde olumbe olusoobasooba mu kizikiza, wadde kawumpuli azikiriza mu ttuntu.
ni kuge što se šulja kroz tmine, ni pošasti što hara o podne.
7 Abantu olukumi balifiira ku lusegere lwo, n’omutwalo ne bafiira ku mukono gwo ogwa ddyo, naye olumbe terulikutuukako.
Pa nek' padaju tisuće kraj tebe, deseci tisuća s desne tvoje, tebi se neće primaći!
8 Olitunuulira butunuulizi n’amaaso go; n’olaba ekibonerezo ky’omukozi w’ebibi.
Tek što okom pogledaš, već ćeš vidjeti plaću grešnika.
9 Kubanga bw’olifuula Mukama ekiddukiro kyo; Ali Waggulu Ennyo n’omufuula ekifo kyo mw’obeera,
Jer Jahve je zaklon tvoj, Višnjega odabra sebi za okrilje.
10 tewali kabi kalikutuukako, so tewali kibonoobono kirisemberera nnyumba yo.
Neće te snaći nesreća, nevolja se neće prikučiti šatoru tvojemu.
11 Kubanga Mukama aliragira bamalayika be bakukuume mu makubo go gonna.
Jer anđelima svojim zapovjedi da te čuvaju na svim putima tvojim.
12 Balikuwanirira mu mikono gyabwe; oleme okwekoona ekigere kyo ku jjinja.
Na rukama će te nositi da se ne spotakneš o kamen.
13 Olirinnya ku mpologoma ne ku nswera; olirinnyirira empologoma ey’amaanyi, n’omusota.
Nogom ćeš gaziti lava i ljuticu, zgazit ćeš lavića i zmiju.
14 “Olw’okuba nga njagala kyendiva muwonya; nnaamukuumanga, kubanga amanyi erinnya lyange.
Izbavit ću ga jer me ljubi, zakrilit ga jer poznaje ime moje.
15 Anankowoolanga ne muyitabanga; nnaabeeranga naye mu biseera eby’akabi. Ndimuwonya era ndimuwa ekitiibwa.
Zazvat će me, a ja ću ga uslišiti, s njim ću biti u nevolji, spasit ću ga i proslaviti.
16 Ndimuwangaaza n’asanyuka era ndimulaga obulokozi bwange.”
Nasitit ću ga danima mnogim, pokazat' mu spasenje svoje.”

< Zabbuli 91 >