< Zabbuli 87 >

1 Zabbuli ya Batabani ba Koola. Oluyimba. Atadde emisingi gye ku lusozi olutukuvu.
Av Korahs born; ein salme, ein song. Det som han hev grunnfest på dei heilage fjelli,
2 Mukama ayagala emiryango gya Sayuuni okusinga ennyumba zonna eza Yakobo.
Sions portar elskar Herren mest av alle Jakobs bustader.
3 Ebintu eby’ekitiibwa bikwogerwako, ggwe ekibuga kya Katonda.
Herlege ting er sagde um deg, du Guds by. (Sela)
4 “Mu mawanga ge mmanyi mwe muli Lakabu, ne Babulooni; era ndyogera ku Bufirisuuti, ne ku Ttuulo ne ku Esiyopya nti, ‘Ono yazaalirwa mu Sayuuni.’”
«Eg vil nemna Rahab og Babel millom deim som kjenner meg; sjå Filistaren, Tyrus og Kusj: Denne er fødd der.»
5 Bwe baliba boogera ku Sayuuni baligamba nti, “Ono n’oli baazaalirwa omwo,” n’oyo Ali Waggulu Ennyo alikinyweza.
Og um Sion skal det verta sagt: «Kvar ein er fødd der», og han, den Høgste, gjer det fast.
6 Mukama aliwandiika mu kitabo bw’ati, omuli amannya g’abantu nti, “Ono yazaalibwa omwo.”
Herren skal telja soleis, når folki vert uppskrivne: «Denne er fødd der.» (Sela)
7 Banaakubanga ebivuga nga bwe bayimba nti, “Ensulo zange zonna ziri mu ggwe.”
Og dei som syng og dei som dansar, skal segja: «Alle mine kjeldor er i deg.»

< Zabbuli 87 >