< Zabbuli 87 >

1 Zabbuli ya Batabani ba Koola. Oluyimba. Atadde emisingi gye ku lusozi olutukuvu.
コラの子の歌、さんび 主が基をすえられた都は聖なる山の上に立つ。
2 Mukama ayagala emiryango gya Sayuuni okusinga ennyumba zonna eza Yakobo.
主はヤコブのすべてのすまいにまさって、シオンのもろもろの門を愛される。
3 Ebintu eby’ekitiibwa bikwogerwako, ggwe ekibuga kya Katonda.
神の都よ、あなたについて、もろもろの栄光ある事が語られる。 (セラ)
4 “Mu mawanga ge mmanyi mwe muli Lakabu, ne Babulooni; era ndyogera ku Bufirisuuti, ne ku Ttuulo ne ku Esiyopya nti, ‘Ono yazaalirwa mu Sayuuni.’”
わたしはラハブとバビロンをわたしを知る者のうちに挙げる。ペリシテ、ツロ、またエチオピヤを見よ。「この者はかしこに生れた」と言われる。
5 Bwe baliba boogera ku Sayuuni baligamba nti, “Ono n’oli baazaalirwa omwo,” n’oyo Ali Waggulu Ennyo alikinyweza.
しかしシオンについては「この者も、かの者もその中に生れた」と言われる。いと高き者みずからシオンを堅く立てられるからである。
6 Mukama aliwandiika mu kitabo bw’ati, omuli amannya g’abantu nti, “Ono yazaalibwa omwo.”
主がもろもろの民を登録されるとき、「この者はかしこに生れた」としるされる。 (セラ)
7 Banaakubanga ebivuga nga bwe bayimba nti, “Ensulo zange zonna ziri mu ggwe.”
歌う者と踊る者はみな言う、「わがもろもろの泉はあなたのうちにある」と。

< Zabbuli 87 >