< Zabbuli 85 >

1 Ya Mukulu wa Bayimbi. Zabbuli ya Batabani ba Koola. Ensi yo ogikoledde ebyekisa Ayi Mukama; Yakobo omuddizza ebibye.
Para o músico chefe. Um salmo pelos filhos de Corá. Yahweh, você tem sido favorável à sua terra. Você restaurou a fortuna de Jacob.
2 Abantu bo obasonyiye ebyonoono byabwe, n’ebibi byabwe byonna n’obibikkako.
Você perdoou a iniqüidade de seu povo. Você cobriu todos os seus pecados. (Selah)
3 Ekiruyi kyo kyonna okirese, n’oleka n’obusungu bwo obubuubuuka.
Você tirou toda sua fúria. Você se transformou da ferocidade de sua raiva.
4 Tukomyewo gy’oli, Ayi Katonda w’obulokozi bwaffe, oleke okutusunguwalira.
Transforme-nos, Deus de nossa salvação, e fazer com que sua indignação para conosco cesse.
5 Onootusunguwaliranga emirembe gyonna? Onootunyiigiranga emirembe n’emirembe?
Você vai ficar com raiva de nós para sempre? Você vai atrair sua raiva para todas as gerações?
6 Tolituzaamu ndasi, abantu bo basanyukirenga mu ggwe?
Won não nos reanimem novamente, que seu povo possa se regozijar com você?
7 Tulage okwagala kwo okutaggwaawo Ayi Katonda, era otuwe obulokozi bwo.
Show us your loving kindness, Yahweh. Conceda-nos sua salvação.
8 Nnaawulirizanga Mukama Katonda by’agamba; asuubiza abantu be, be batukuvu be, okubawa emirembe; naye tebaddayo mu byonoono byabwe.
Vou ouvir o que Deus, Javé, vai falar, pois ele falará de paz ao seu povo, aos seus santos; mas que não se transformem novamente em loucuras.
9 Ddala ddala obulokozi bwe busemberera abo abamutya, ensi yaffe n’eryoka ejjula ekitiibwa kye.
Certamente sua salvação está próxima daqueles que o temem, que a glória possa habitar em nossa terra.
10 Okwagala n’obwesigwa bisisinkanye; obutuukirivu n’emirembe binywegeraganye.
Mercy e a verdade se reúnem. A justiça e a paz se beijaram.
11 Obwesigwa bulose mu nsi, n’obutukuvu ne butunuulira ensi nga businzira mu ggulu.
A verdade brota da terra. A justiça tem olhado do céu para baixo.
12 Ddala ddala Katonda anaatuwanga ebirungi, n’ensi yaffe eneebalanga ebibala bingi.
Yes, Yahweh dará o que é bom. Nossas terras renderão seu aumento.
13 Obutuukirivu bunaamukulemberanga, era bunaateekateekanga ekkubo mw’anaayitanga.
Righteousness vai antes dele, e prepara o caminho para seus passos.

< Zabbuli 85 >