< Zabbuli 82 >
1 Zabbuli ya Asafu. Katonda akubiriza olukiiko lwe olukulu olw’omu ggulu, ng’alamula bakatonda.
En psalm av Asaf. Gud står i gudaförsamlingen, mitt ibland gudarna håller han dom:
2 Mulituusa ddi okusala emisango n’obukuusa, nga musalira abanafu?
"Huru länge skolen I döma orätt och vara partiska för de ogudaktiga? (Sela)
3 Abanafu n’abatalina bakitaabwe mubalamulenga mu bwenkanya; abaavu n’abanyigirizibwa mubayambenga mu bwenkanya.
Skaffen den arme och faderlöse rätt, given den betryckte och torftige rättvisa.
4 Mulwanirire abatalina maanyi n’abali mu kwetaaga, mubawonye; mubanunule nga mubaggya mu mikono gy’ababi.
Befrien den arme och fattige, rädden honom från de ogudaktigas hand.
5 Tebalina kye bamanyi, era tebategeera. Batambulira mu kizikiza; emisingi gy’ensi gyonna ginyeenyezebwa.
Men de veta intet och hava intet förstånd, de vandra i mörker; jordens alla grundvalar vackla.
6 Njogedde nti, Muli bakatonda, era mwenna muli baana b’oyo Ali Waggulu Ennyo.
Jag har väl sagt att I ären gudar och allasammans den Högstes söner;
7 “Naye mugenda kufa ng’abantu obuntu; muliggwaawo ng’abafuzi abalala bonna bwe baggwaawo.”
men I måsten dock dö, såsom människor dö, och falla, likaväl som var furste faller."
8 Ogolokoke, Ayi Katonda, olamule ensi; kubanga amawanga gonna gago.
Ja, stå upp, o Gud; håll dom över jorden, ty med arvsrätt råder du över alla folk.