< Zabbuli 81 >

1 Ya Mukulu wa Bayimbi. Zabbuli ya Asafu. Mumuyimbire nnyo n’essanyu Katonda amaanyi gaffe; muyimuse waggulu amaloboozi gammwe eri Katonda wa Yakobo!
For the music director. On the gittith. A psalm of Asaph. Sing aloud to God our strength; shout for joy to the God of Jacob.
2 Mutandike okuyimba, mukube ebitaasa n’ennanga evuga obulungi ey’enkoba awamu n’entongooli.
Start the song! Play the tambourine, sweet-sounding lyre, and harp.
3 Mufuuwe eŋŋombe ng’omwezi gwakaboneka, era mugifuuwe nga gwa ggabogabo, ku lunaku olw’embaga yaffe.
Blow the trumpet at the new moon, and at full moon, to begin our festivals,
4 Ekyo kye kiragiro eri Isirayiri, lye tteeka lya Katonda wa Yakobo.
for this is a rule for Israel, a regulation of the God of Jacob.
5 Yaliteekera Yusufu, Katonda bwe yalumba ensi ya Misiri; gye nawulirira olulimi olwannema okutegeera.
God made this statute for Joseph when he opposed the land of Egypt. I heard a voice I didn't know, saying:
6 “Nnamutikkula omugugu okuva ku kibegabega kye; n’emikono gye ne ngiwummuza okusitula ebisero.
“I took the load from your shoulders; I freed your hands from carrying heavy baskets.
7 Mwankoowoola nga muli mu nnaku ne mbadduukirira ne mbawonya, nabaanukulira mu kubwatuka mu kire; ne mbagezesa ku mazzi ag’e Meriba.
In your suffering you cried out to me, and I saved you. I answered you from the thundercloud. I tested you at the waters of Meribah. (Selah)
8 Muwulire, mmwe abantu bange, nga mbalabula. Singa onompuliriza, ggwe Isirayiri!
My people, listen to my warnings! Israel, please listen to me!
9 Temubeeranga na katonda mulala, wadde okuvuunamira katonda omulala yenna.
There must not be a strange god among you; you must never bow down to foreign gods and worship them.
10 Nze Mukama Katonda wo, eyakuggya mu nsi y’e Misiri. Yasamya akamwa ko, nange nnaakajjuza.
I am the Lord your God who brought you out of the land of Egypt. Open your mouth wide and I will fill it.
11 “Naye abantu bange tebampuliriza; Isirayiri teyaŋŋondera.
But my people didn't listen to me. Israel didn't want anything to do with me.
12 Nange ne mbawaayo eri obujeemu bw’omutima gwabwe, okugoberera ebyo bye baagala.
So I sent them away to follow their stubborn thinking, living as they chose.
13 “Singa abantu bange bampuliriza; singa Isirayiri agondera ebiragiro byange,
If only my people would listen to me; if only Israel would follow my ways!
14 mangwago nandirwanyisizza abalabe baabwe, ne mbawangula.
It wouldn't take me long to conquer their enemies, to strike down their foes.
15 Abo abakyawa Mukama ne beegonza gy’ali; ekibonerezo kyabwe kya mirembe gyonna.
Those who hate the Lord would cringe before him, forever doomed.
16 Naye ggwe, Isirayiri, nandikuliisizza eŋŋaano esingira ddala obulungi, ne nkukkusa omubisi gw’enjuki nga guva mu lwazi.”
But I would feed you the best wheat and satisfy you with honey from the rock.”

< Zabbuli 81 >