< Zabbuli 77 >

1 Ya Mukulu wa Bayimbi. Zabbuli ya Asafu. Nnaakaabirira Katonda ambeere, ddala nnaakaabirira Katonda nga musaba ampulire.
to/for to conduct upon (Jeduthun *Q(K)*) to/for Asaph melody voice my to(wards) God and to cry voice my to(wards) God and to listen to(wards) me
2 Bwe nnali mu nnaku, nanoonya Mukama, ekiro kyonna ne ngolola emikono gyange obutakoowa; emmeeme yange neegaana okusanyusibwa.
in/on/with day distress my Lord to seek hand my night to pour and not be numb to refuse to be sorry: comfort soul my
3 Nakujjukiranga, Ayi Katonda ne nsinda, ne nfumiitiriza emmeeme yange n’ezirika.
to remember God and to roar to muse and to enfeeble spirit my (Selah)
4 Tewaŋŋanya kwebaka; natawaanyizibwa nnyo ne sisobola kwogera.
to grasp waking eye my to trouble and not to speak: speak
5 Ne ndowooza ku biseera eby’edda, ne nzijukira emyaka egyayita.
to devise: think day from front: old year forever: antiquity
6 Najjukiranga ennyimba zange ekiro, ne nfumiitiriza nga bwe neebuuza mu mutima gwange nti:
to remember music my in/on/with night with heart my to muse and to search spirit my
7 “Mukama anaatusuuliranga ddala ennaku zonna naataddayo kutulaga kisa kye?
to/for forever: enduring to reject Lord and not to add: again to/for to accept still
8 Okwagala kwe okutaggwaawo kukomedde ddala? Kye yasuubiza kibulidde ddala emirembe n’emirembe?
to end to/for perpetuity kindness his to cease word to/for generation and generation
9 Katonda yeerabidde ekisa kye? Asunguwalidde ddala ne yeggyako n’okusaasira kwe?”
to forget be gracious God if: surely no to gather in/on/with face: anger compassion his (Selah)
10 Awo ne ndowooza nti, “Ebyo bye mmanyi eby’emyaka emingi eby’omukono ogwa ddyo ogw’oyo Ali Waggulu Ennyo.”
and to say be weak: grieved I he/she/it year right Most High
11 Nnajjukiranga ebikolwa bya Mukama, weewaawo, nnajjukiranga ebyamagero byo eby’edda.
(to remember *Q(K)*) deed LORD for to remember from front: old wonder your
12 Nnaafumiitirizanga ku bikolwa byo byonna eby’amaanyi; nnaalowoozanga ku byamagero byo byonna.
and to mutter in/on/with all work your and in/on/with wantonness your to muse
13 Ekkubo lyo, Ayi Katonda, liri mu watukuvu. Tewali katonda yenkana Katonda waffe.
God in/on/with holiness way: conduct your who? god great: large like/as God
14 Ggwe Katonda akola eby’amagero; era amaanyi go ogalaga mu mawanga.
you(m. s.) [the] God to make: do wonder to know in/on/with people strength your
15 Wanunula abantu bo n’omukono gwo, abazzukulu ba Yakobo ne Yusufu.
to redeem: redeem in/on/with arm people your son: descendant/people Jacob and Joseph (Selah)
16 Amazzi gaakulaba, Ayi Katonda; amazzi bwe gaakulaba ne gatya, n’obuziba ne bukankanira ddala.
to see: see you water God to see: see you water to twist: writh in pain also to tremble abyss
17 Ebire byayiwa amazzi ne bivaamu n’okubwatuka, era n’obusaale bwo ne bubuna.
to flood water cloud voice: thunder to give: cry out cloud also arrow your to go: walk
18 Eddoboozi lyo ery’okubwatuka lyawulirwa mu kikuŋŋunta okumyansa kwo ne kumulisa ensi. Ensi n’ekankana n’enyeenyezebwa.
voice: sound thunder your in/on/with wheel to light lightning world to tremble and to shake [the] land: country/planet
19 Ekkubo lyo lyali mu nnyanja; wayita mu mazzi amangi, naye ebigere mwe walinnya tebyalabika.
in/on/with sea way: journey your (and path your *Q(K)*) in/on/with water many and heel your not to know
20 Wakulembera abantu bo ng’ekisibo, nga bali mu mikono gya Musa ne Alooni.
to lead like/as flock people your in/on/with hand Moses and Aaron

< Zabbuli 77 >