< Zabbuli 73 >
1 Zabbuli ya Asafu. Ddala Katonda mulungi eri Isirayiri n’eri abo abalina omutima omulongoofu.
psalmus Asaph quam bonus Israhel Deus his qui recto sunt corde
2 Naye nze amagulu gange gaali kumpi okutagala era n’ebigere byange okuseerera.
mei autem paene moti sunt pedes paene effusi sunt gressus mei
3 Kubanga nakwatirwa ab’amalala obuggya; bwe nalaba ababi nga bagaggawala nnyo.
quia zelavi super iniquis pacem peccatorum videns
4 Kubanga tebalina kibaluma; emibiri gyabwe miramu era minyirivu.
quia non est respectus morti eorum et firmamentum in plaga eorum
5 Tebeeraliikirira kabi konna ng’abalala. So tebalina kibabonyaabonya.
in labore hominum non sunt et cum hominibus non flagellabuntur
6 Amalala kyegavudde gabafuukira ng’omukuufu ogw’omu bulago, n’obukambwe ne bubafuukira ekyambalo.
ideo tenuit eos superbia operti sunt iniquitate et impietate sua
7 Bagezze n’amaaso gaabwe ne gazimbagatana; balina bingi okusinga bye beetaaga.
prodiet quasi ex adipe iniquitas eorum transierunt in affectum cordis
8 Baduula era emboozi zaabwe zijjudde eby’okujooga. Batiisatiisa abalala n’okubeeragirako.
cogitaverunt et locuti sunt in nequitia iniquitatem in excelso locuti sunt
9 Emimwa gyabwe gyolekedde eggulu; n’ennimi zaabwe zoogera eby’okwewaanawaana buli wantu.
posuerunt in caelum os suum et lingua eorum transivit in terra
10 Abantu ba Katonda kyebava babakyukira ne banywa amazzi mangi.
ideo convertetur populus meus hic et dies pleni invenientur in eis
11 Era ne beebuuza nti, “Katonda bino abimanyi atya? Ali Waggulu Ennyo abitegeera?”
et dixerunt quomodo scit Deus et si est scientia in Excelso
12 Aboonoonyi bwe bafaanana bwe batyo; bulijjo babeera mu ddembe, nga beeyongera kugaggawala.
ecce ipsi peccatores et abundantes in saeculo obtinuerunt divitias
13 Ddala omutima gwange ngukuumidde bwereere obutayonoona, n’engalo zange ne nzinaaba obutaba na musango.
et dixi ergo sine causa iustificavi cor meum et lavi inter innocentes manus meas
14 Naye mbonaabona obudde okuziba, era buli nkya mbonerezebwa.
et fui flagellatus tota die et castigatio mea in matutino
15 Singa ŋŋamba nti njogere bwe nti, nandibadde mukuusa eri omulembe guno ogw’abaana bo.
si dicebam narrabo sic ecce nationem filiorum tuorum reprobavi
16 Bwe nafumiitiriza ntegeere ensonga eyo; nakisanga nga kizibu nnyo,
et existimabam cognoscere hoc labor est ante me
17 okutuusa lwe nalaga mu watukuvu wa Katonda, ne ntegeera enkomerero y’ababi.
donec intrem in sanctuarium Dei intellegam in novissimis eorum
18 Ddala obatadde mu bifo ebiseerera; obasudde n’obafaafaaganya.
verumtamen propter dolos posuisti eis deiecisti eos dum adlevarentur
19 Nga bazikirizibwa mangu nga kutemya kikowe! Entiisa n’ebamalirawo ddala!
quomodo facti sunt in desolationem subito defecerunt perierunt propter iniquitatem suam
20 Bali ng’omuntu azuukuse n’ategeera nti yaloose buloosi; era naawe bw’otyo, Ayi Mukama, bw’oligolokoka olinyooma embeera yaabwe omutali nsa.
velut somnium surgentium Domine in civitate tua imaginem ipsorum ad nihilum rediges
21 Omutima gwange bwe gwanyiikaala, n’omwoyo gwange ne gujjula obubalagaze,
quia inflammatum est cor meum et renes mei commutati sunt
22 n’aggwaamu okutegeera ne nfuuka ataliiko kye mmanyi, ne mba ng’ensolo obusolo mu maaso go.
et ego ad nihilum redactus sum et nescivi
23 Newaakubadde ebyo biri bwe bityo naye ndi naawe bulijjo; gw’onkwata ku mukono gwange ogwa ddyo.
ut iumentum factus sum apud te et ego semper tecum
24 Mu kuteesa kwo onkulembera, era olintuusa mu kitiibwa.
tenuisti manum dexteram meam et in voluntate tua deduxisti me et cum gloria suscepisti me
25 Ani gwe nnina mu ggulu, wabula ggwe? Era tewali na kimu ku nsi kye neetaaga bwe mba naawe.
quid enim mihi est in caelo et a te quid volui super terram
26 Omubiri gwange n’omutima gwange biyinza okulemwa; naye Katonda ge maanyi g’omutima gwange, era ye wange ennaku zonna.
defecit caro mea et cor meum Deus cordis mei et pars mea Deus in aeternum
27 Kale laba, abo bonna abatakussaako mwoyo balizikirira; kubanga bonna abatakwesiga obamalirawo ddala.
quia ecce qui elongant se a te peribunt perdidisti omnem qui fornicatur abs te
28 Naye nze kye nsinga okwetaaga kwe kubeera okumpi ne Katonda wange. Ayi Mukama Katonda, nkufudde ekiddukiro kyange; ndyoke ntegeezenga abantu bonna ebikolwa byo eby’ekyewuunyo.
mihi autem adherere Deo bonum est ponere in Domino Deo spem meam ut adnuntiem omnes praedicationes tuas in portis filiae Sion