< Zabbuli 72 >

1 Zabbuli ya Sulemaani. Ayi Katonda, kabaka omuwe okuba omwenkanya, ne mutabani we omuwe obutuukirivu,
Dio, dà al re il tuo giudizio, al figlio del re la tua giustizia; Di Salomone.
2 alyoke alamulenga abantu bo mu butuukirivu, n’abaavu abalamulenga mu mazima.
regga con giustizia il tuo popolo e i tuoi poveri con rettitudine.
3 Ensozi zireeterenga abantu bo okukulaakulana n’obusozi bubaleetere obutuukirivu.
Le montagne portino pace al popolo e le colline giustizia.
4 Anaalwaniriranga abaavu, n’atereeza abaana b’abo abeetaaga, n’omujoozi n’amusaanyaawo.
Ai miseri del suo popolo renderà giustizia, salverà i figli dei poveri e abbatterà l'oppressore.
5 Abantu bakutyenga ng’enjuba n’omwezi gye bikoma okwaka mu mirembe gyonna.
Il suo regno durerà quanto il sole, quanto la luna, per tutti i secoli.
6 Abeere ng’enkuba bw’etonnya ku muddo ogusaliddwa, afaanane ng’oluwandaggirize olufukirira ensi.
Scenderà come pioggia sull'erba, come acqua che irrora la terra.
7 Obutuukirivu bweyongere nnyo mu mulembe gwe, n’okufuga kwe kujjule emirembe okutuusa omwezi lwe gulikoma okwaka!
Nei suoi giorni fiorirà la giustizia e abbonderà la pace, finché non si spenga la luna.
8 Afugenga okuva ku nnyanja okutuuka ku nnyanja, n’okuva ku mugga Fulaati okutuuka ku nkomerero z’ensi!
E dominerà da mare a mare, dal fiume sino ai confini della terra.
9 Ebika eby’omu malungu bimugonderenga, n’abalabe be bamujeemulukukire beekulukuunye ne mu nfuufu.
A lui si piegheranno gli abitanti del deserto, lambiranno la polvere i suoi nemici.
10 Bakabaka b’e Talusiisi n’ab’oku bizinga eby’ewala bamuwenga omusolo; bakabaka b’e Syeba n’ab’e Seeba bamutonerenga ebirabo.
Il re di Tarsis e delle isole porteranno offerte, i re degli Arabi e di Saba offriranno tributi.
11 Bakabaka bonna banaavuunamanga mu maaso ge; amawanga gonna ganaamuweerezanga.
A lui tutti i re si prostreranno, lo serviranno tutte le nazioni.
12 Kubanga anaawonyanga eyeetaaga bw’anaamukoowoolanga, n’omwavu ne kateeyamba ataliiko mwasirizi.
Egli libererà il povero che grida e il misero che non trova aiuto,
13 Anaasaasiranga omunafu n’omwavu; n’awonya obulamu bwa kateeyamba.
avrà pietà del debole e del povero e salverà la vita dei suoi miseri.
14 Anaabanunulanga mu mikono gy’omujoozi n’abawonya obukambwe bwe; kubanga obulamu bwabwe bwa muwendo mungi gy’ali.
Li riscatterà dalla violenza e dal sopruso, sarà prezioso ai suoi occhi il loro sangue.
15 Awangaale! Aleeterwe zaabu okuva e Syeba. Abantu bamwegayiririrenga era bamusabirenga emikisa buli lunaku.
Vivrà e gli sarà dato oro di Arabia; si pregherà per lui ogni giorno, sarà benedetto per sempre.
16 Eŋŋaano ebale nnyingi nnyo mu nsi, ebikke n’entikko z’ensozi. Ebibala byayo byale ng’eby’e Lebanooni; n’abantu baale mu bibuga ng’omuddo ogw’oku ttale.
Abbonderà il frumento nel paese, ondeggerà sulle cime dei monti; il suo frutto fiorirà come il Libano, la sua messe come l'erba della terra.
17 Erinnya lye libeerengawo ennaku zonna, n’okwatiikirira kwe kube kwa nkalakkalira ng’enjuba. Amawanga gonna ganaaweebwanga omukisa ku lu lw’erinnya lye, era abantu bonna bamuyitenga aweereddwa omukisa.
Il suo nome duri in eterno, davanti al sole persista il suo nome. In lui saranno benedette tutte le stirpi della terra e tutti i popoli lo diranno beato.
18 Mukama Katonda agulumizibwe, Katonda wa Isirayiri, oyo yekka akola ebyewuunyisa.
Benedetto il Signore, Dio di Israele, egli solo compie prodigi.
19 Erinnya lye ekkulu ligulumizibwenga emirembe n’emirembe! Ensi yonna ejjule ekitiibwa kye.
E benedetto il suo nome glorioso per sempre, della sua gloria sia piena tutta la terra. Amen, amen.
20 Okusaba kwa Dawudi mutabani wa Yese kukomye awo.

< Zabbuli 72 >