< Zabbuli 7 >
1 Zabbuli ya Dawudi gye yayimbira Mukama ng’efa ku Kuusi Omubenyamini. Ayi Mukama, Katonda wange, neesiga ggwe: ngobaako bonna abangigganya era omponye,
A Shiggaion of David, which he sang to the LORD concerning the words of Cush, a Benjamite. O LORD my God, I take refuge in You; save me and deliver me from all my pursuers,
2 si kulwa nga bantagulataagula ng’empologoma ne bankutulakutula obufiififi ne watabaawo amponya.
or they will shred my soul like a lion and tear me to pieces with no one to rescue me.
3 Ayi Mukama, Katonda wange, obanga nkoze kino, era ng’engalo zange ziriko omusango,
O LORD my God, if I have done this, if injustice is on my hands,
4 obanga waliwo andaze ebirungi nze ne si muyisa bulungi, oba nzibye omulabe wange awatali nsonga:
if I have rewarded my ally with evil, if I have plundered my foe without cause,
5 Kale, abalabe bange baleke bangoberere bankwate, bankube wansi banninnyirire, banzitire mu nfuufu.
then may my enemy pursue me and overtake me; may he trample me to the ground and leave my honor in the dust.
6 Golokoka, Ayi Mukama, mu busungu bwo oziyize abalabe bange abajjudde obukambwe. Golokoka, Ayi Katonda wange, onnyambe ggwe asala omusango mu bwenkanya.
Arise, O LORD, in Your anger; rise up against the fury of my enemies. Awake, my God, and ordain judgment.
7 Kuŋŋaanya bannaggwanga bonna okukwetooloola; obafuge ng’oli waggulu ennyo.
Let the assembled peoples gather around You; take Your seat over them on high.
8 Ggwe, Ayi Mukama, Ali Waggulu Ennyo, asalira amawanga gonna emisango, osale omusango gwange Ayi Mukama Ali Waggulu Ennyo ng’obutuukirivu bwange bwe buli, era n’amazima agali mu nze bwe gali.
The LORD judges the peoples; vindicate me, O LORD, according to my righteousness and integrity.
9 Ayi Katonda omutukuvu, akebera emitima n’emmeeme; okomye ebikolwa by’abakola ebibi: era onyweze abatuukirivu.
Put an end to the evil of the wicked, but establish the righteous, O righteous God who searches hearts and minds.
10 Katonda Ali Waggulu Ennyo ye ngabo yange; alokola abo abalina omutima omulongoofu.
My shield is with God, who saves the upright in heart.
11 Katonda mulamuzi wa mazima; era alaga ekiruyi kye buli lunaku.
God is a righteous judge and a God who feels indignation each day.
12 Mukama awagala ekitala kye n’aleega omutego gwe ogw’obusaale.
If one does not repent, God will sharpen His sword; He has bent and strung His bow.
13 Era ategese ebyokulwanyisa ebissi; era akozesa obusaale obw’omuliro.
He has prepared His deadly weapons; He ordains His arrows with fire.
14 Omuntu ajjudde ebibi afuna emitawaana, n’azaala obulimba.
Behold, the wicked man travails with evil; he conceives trouble and births falsehood.
15 Asima ekinnya, n’akiwanvuya nnyo; ate n’akigwamu ye kye yasimye.
He has dug a hole and hollowed it out; he has fallen into a pit of his own making.
16 Emitawaana gye gimwebunguludde; n’obukambwe bwe bumuddire.
His trouble recoils on himself, and his violence falls on his own head.
17 Nneebazanga Mukama olw’obutuukirivu bwe; nnaayimbanga nga ntendereza erinnya lya Mukama Ali Waggulu Ennyo.
I will thank the LORD for His righteousness and sing praise to the name of the LORD Most High.