< Zabbuli 67 >
1 Ya Mukulu wa Bayimbi. Ebivuga eby’enkoba. Zabbuli. Oluyimba. Ayi Katonda tukwatirwe ekisa, otuwe omukisa, era otwakize amaaso go.
Salmo e cântico, para o regente, com instrumento de cordas: Que Deus tenha misericórdia de nós, e nos abençoe; que ele brilhe seu rosto sobre nós. (Selá)
2 Ekkubo lyo limanyibwe mu nsi, n’obulokozi bwo mu mawanga gonna.
Para que o teu caminho seja conhecido na terra, [e] todos as nações [conheçam] tua salvação.
3 Abantu bakutenderezenga, Ayi Katonda, abantu bonna bakutenderezenga.
Louvem os povos a ti, ó Deus, louvem a ti todos os povos.
4 Amawanga gonna gasanyuke, gayimbe nga gajjudde essanyu. Kubanga ofuga abantu bonna mu bwenkanya, n’oluŋŋamya amawanga ag’ensi.
Que as nações se alegrem e cantem de alegria, pois tu julgarás aos povos com equidade, e guiarás as nações na terra. (Selá)
5 Abantu bakutenderezenga, Ayi Katonda, abantu bonna bakutenderezenga.
Louvem os povos a ti, ó Deus, louvem a ti todos os povos.
6 Ensi erireeta amakungula gaayo; era Katonda, Katonda waffe, anaatuwanga omukisa.
Que a terra dê seu fruto, [e] que Deus, nosso Deus, nos abençoe.
7 Katonda anaatuwanga omukisa; n’enkomerero z’ensi zinaamutyanga.
Deus nos abençoará, e todos os limites da terra o temerão.