< Zabbuli 67 >

1 Ya Mukulu wa Bayimbi. Ebivuga eby’enkoba. Zabbuli. Oluyimba. Ayi Katonda tukwatirwe ekisa, otuwe omukisa, era otwakize amaaso go.
Til songmeisteren på strengleik; ein salme, ein song. Gud vere oss nådig og velsigne oss, han late si åsyn lysa hjå oss (Sela)
2 Ekkubo lyo limanyibwe mu nsi, n’obulokozi bwo mu mawanga gonna.
so dei må kjenna din veg på jordi, di frelse hjå alle heidningar.
3 Abantu bakutenderezenga, Ayi Katonda, abantu bonna bakutenderezenga.
Folki skal prisa deg, Gud, folki skal prisa deg alle saman.
4 Amawanga gonna gasanyuke, gayimbe nga gajjudde essanyu. Kubanga ofuga abantu bonna mu bwenkanya, n’oluŋŋamya amawanga ag’ensi.
Folkeslagi skal gledast og fagna seg høgt; for du dømer folki med rett, og folkeslagi på jordi leider du. (Sela)
5 Abantu bakutenderezenga, Ayi Katonda, abantu bonna bakutenderezenga.
Folki skal prisa deg, Gud, folki skal prisa deg alle saman.
6 Ensi erireeta amakungula gaayo; era Katonda, Katonda waffe, anaatuwanga omukisa.
Landet hev gjeve si grøda; Gud, vår Gud velsignar oss.
7 Katonda anaatuwanga omukisa; n’enkomerero z’ensi zinaamutyanga.
Gud velsignar oss, og alle heimsens endar skal ottast honom.

< Zabbuli 67 >