< Zabbuli 67 >

1 Ya Mukulu wa Bayimbi. Ebivuga eby’enkoba. Zabbuli. Oluyimba. Ayi Katonda tukwatirwe ekisa, otuwe omukisa, era otwakize amaaso go.
`In Ebreu thus, To the victorie in orguns, the salm of the song. `In Jerom `thus, To the ouercomer in salmes, the song of writing of a delitable thing with metre. God haue merci on vs, and blesse vs; liytne he his cheer on vs, and haue merci on vs.
2 Ekkubo lyo limanyibwe mu nsi, n’obulokozi bwo mu mawanga gonna.
That we knowe thi weie on erthe; thin heelthe in alle folkis.
3 Abantu bakutenderezenga, Ayi Katonda, abantu bonna bakutenderezenga.
God, puplis knowleche to thee; alle puplis knouleche to thee.
4 Amawanga gonna gasanyuke, gayimbe nga gajjudde essanyu. Kubanga ofuga abantu bonna mu bwenkanya, n’oluŋŋamya amawanga ag’ensi.
Hethen men be glad, and make fulli ioye, for thou demest puplis in equite; and dressist hethene men in erthe.
5 Abantu bakutenderezenga, Ayi Katonda, abantu bonna bakutenderezenga.
God, puplis knouleche to thee, alle puplis knouleche to thee;
6 Ensi erireeta amakungula gaayo; era Katonda, Katonda waffe, anaatuwanga omukisa.
the erthe yaf his fruyt. God, oure God blesse vs,
7 Katonda anaatuwanga omukisa; n’enkomerero z’ensi zinaamutyanga.
God blesse vs; and alle the coostis of erthe drede hym.

< Zabbuli 67 >