< Zabbuli 50 >

1 Zabbuli ya Asafu. Oyo Owaamaanyi, Mukama Katonda, akoowoola ensi okuva enjuba gy’eva okutuuka gy’egwa.
A Psalm by Asaph. The Mighty One, God, the LORD, speaks, and calls the earth from sunrise to sunset.
2 Katonda ayakaayakana ng’ava mu Sayuuni n’obulungi bw’ekitiibwa kye ekituukiridde.
Out of Zion, the perfection of beauty, God shines out.
3 Katonda waffe ajja, naye tajja kasirise, omuliro ogusaanyaawo buli kintu gwe gumukulembera, n’omuyaga ogw’amaanyi ne gumwetooloola.
Our God comes, and does not keep silent. A fire devours before him. It is very stormy around him.
4 Akoowoola abali mu ggulu ne ku nsi, azze okusalira abantu be omusango.
He calls to the heavens above, to the earth, that he may judge his people:
5 Agamba nti, “Munkuŋŋaanyize abantu bange abaayawulibwa, abaakola nange endagaano nga bawaayo ssaddaaka.”
“Gather my holy ones together to me, those who have made a covenant with me by sacrifice.”
6 Eggulu litegeeza obutuukirivu bwa Katonda kubanga Katonda yennyini ye mulamuzi.
The heavens shall declare his righteousness, for God himself is judge. (Selah)
7 “Muwulirize, mmwe abantu bange, nange nnaayogera. Ggwe Isirayiri bino bye nkuvunaana: Nze Katonda, Katonda wo.
“Hear, my people, and I will speak. Israel, I will testify against you. I am God, your God.
8 Sikunenya lwa ssaddaaka zo, oba ebiweebwayo ebyokebwa by’ossa mu maaso gange bulijjo.
I don’t rebuke you for your sacrifices. Your burnt offerings are continually before me.
9 Sikyakkiriza nte nnume n’emu evudde mu kiralo kyo, wadde embuzi ennume ezivudde mu bisibo byo.
I have no need for a bull from your stall, nor male goats from your pens.
10 Kubanga buli nsolo ey’omu kibira yange, awamu n’ente eziri ku nsozi olukumi.
For every animal of the forest is mine, and the livestock on a thousand hills.
11 Ennyonyi zonna ez’oku nsozi nzimanyi, n’ebiramu byonna eby’omu nsiko byange.
I know all the birds of the mountains. The wild animals of the field are mine.
12 Singa nnumwa enjala sandikubuulidde: kubanga ensi n’ebigirimu byonna byange.
If I were hungry, I would not tell you, for the world is mine, and all that is in it.
13 Ndya ennyama y’ente ennume, wadde okunywa omusaayi gw’embuzi?
Will I eat the meat of bulls, or drink the blood of goats?
14 “Owangayo ssaddaaka ey’okwebaza eri Katonda; era otuukirizanga obweyamo bwo eri oyo Ali Waggulu Ennyo.
Offer to God the sacrifice of thanksgiving. Pay your vows to the Most High.
15 Bw’obanga mu buzibu, nnaakuwonyanga, naawe onongulumizanga.”
Call on me in the day of trouble. I will deliver you, and you will honour me.”
16 Naye omubi Katonda amugamba nti, “Lekeraawo okwatulanga amateeka gange, n’endagaano yange togyogerangako.
But to the wicked God says, “What right do you have to declare my statutes, that you have taken my covenant on your lips,
17 Kubanga okyawa okuluŋŋamizibwa, n’ebigambo byange tobissaako mwoyo.
since you hate instruction, and throw my words behind you?
18 Bw’olaba omubbi, ng’omukwana; era weetaba n’abenzi.
When you saw a thief, you consented with him, and have participated with adulterers.
19 Okolima era olimba; olulimi lwo lwogera ebitali bya butuukirivu.
“You give your mouth to evil. Your tongue frames deceit.
20 Muganda wo omwogerako bibi byereere buli kiseera, era owayiriza omwana wa nnyoko yennyini.
You sit and speak against your brother. You slander your own mother’s son.
21 Ebyo byonna obikoze, ne nsirika, n’olowooza nti twenkanankana. Naye kaakano ka nkunenye, ebisobyo byonna mbikulage.
You have done these things, and I kept silent. You thought that I was just like you. I will rebuke you, and accuse you in front of your eyes.
22 “Ggwe eyeerabira Katonda, ebyo bisseeko omwoyo, nneme kukuyuzaayuza nga tewali na wa kukuwonya.
“Now consider this, you who forget God, lest I tear you into pieces, and there be no one to deliver.
23 Oyo awaayo ssaddaaka ey’okwebaza angulumiza, era ateekateeka ekkubo ndyoke mulage obulokozi bwa Katonda.”
Whoever offers the sacrifice of thanksgiving glorifies me, and prepares his way so that I will show God’s salvation to him.”

< Zabbuli 50 >