< Zabbuli 50 >

1 Zabbuli ya Asafu. Oyo Owaamaanyi, Mukama Katonda, akoowoola ensi okuva enjuba gy’eva okutuuka gy’egwa.
The mighty God, even the LORD, has spoken, and called the earth from the rising of the sun unto the going down thereof.
2 Katonda ayakaayakana ng’ava mu Sayuuni n’obulungi bw’ekitiibwa kye ekituukiridde.
Out of Zion, the perfection of beauty, God has shined.
3 Katonda waffe ajja, naye tajja kasirise, omuliro ogusaanyaawo buli kintu gwe gumukulembera, n’omuyaga ogw’amaanyi ne gumwetooloola.
Our God shall come, and shall not keep silence: a fire shall devour before him, and it shall be very tempestuous round about him.
4 Akoowoola abali mu ggulu ne ku nsi, azze okusalira abantu be omusango.
He shall call to the heavens from above, and to the earth, that he may judge his people.
5 Agamba nti, “Munkuŋŋaanyize abantu bange abaayawulibwa, abaakola nange endagaano nga bawaayo ssaddaaka.”
Gather my saints together unto me; those that have made a covenant with me by sacrifice.
6 Eggulu litegeeza obutuukirivu bwa Katonda kubanga Katonda yennyini ye mulamuzi.
And the heavens shall declare his righteousness: for God is judge himself. (Selah)
7 “Muwulirize, mmwe abantu bange, nange nnaayogera. Ggwe Isirayiri bino bye nkuvunaana: Nze Katonda, Katonda wo.
Hear, O my people, and I will speak; O Israel, and I will testify against you: I am God, even your God.
8 Sikunenya lwa ssaddaaka zo, oba ebiweebwayo ebyokebwa by’ossa mu maaso gange bulijjo.
I will not reprove you for your sacrifices or your burnt offerings, to have been continually before me.
9 Sikyakkiriza nte nnume n’emu evudde mu kiralo kyo, wadde embuzi ennume ezivudde mu bisibo byo.
I will take no bullock out of your house, nor he goats out of your folds.
10 Kubanga buli nsolo ey’omu kibira yange, awamu n’ente eziri ku nsozi olukumi.
For every beast of the forest is mine, and the cattle upon a thousand hills.
11 Ennyonyi zonna ez’oku nsozi nzimanyi, n’ebiramu byonna eby’omu nsiko byange.
I know all the fowls of the mountains: and the wild beasts of the field are mine.
12 Singa nnumwa enjala sandikubuulidde: kubanga ensi n’ebigirimu byonna byange.
If I were hungry, I would not tell you: for the world is mine, and the fullness thereof.
13 Ndya ennyama y’ente ennume, wadde okunywa omusaayi gw’embuzi?
Will I eat the flesh of bulls, or drink the blood of goats?
14 “Owangayo ssaddaaka ey’okwebaza eri Katonda; era otuukirizanga obweyamo bwo eri oyo Ali Waggulu Ennyo.
Offer unto God thanksgiving; and pay your vows unto the most High:
15 Bw’obanga mu buzibu, nnaakuwonyanga, naawe onongulumizanga.”
And call upon me in the day of trouble: I will deliver you, and you shall glorify me.
16 Naye omubi Katonda amugamba nti, “Lekeraawo okwatulanga amateeka gange, n’endagaano yange togyogerangako.
But unto the wicked God says, What have you to do to declare my statutes, or that you should take my covenant in your mouth?
17 Kubanga okyawa okuluŋŋamizibwa, n’ebigambo byange tobissaako mwoyo.
Seeing you hate instruction, and casts my words behind you.
18 Bw’olaba omubbi, ng’omukwana; era weetaba n’abenzi.
When you saw a thief, then you consented with him, and have been partaker with adulterers.
19 Okolima era olimba; olulimi lwo lwogera ebitali bya butuukirivu.
You give your mouth to evil, and your tongue frames deceit.
20 Muganda wo omwogerako bibi byereere buli kiseera, era owayiriza omwana wa nnyoko yennyini.
You sit and speak against your brother; you slander your own mother's son.
21 Ebyo byonna obikoze, ne nsirika, n’olowooza nti twenkanankana. Naye kaakano ka nkunenye, ebisobyo byonna mbikulage.
These things have you done, and I kept silence; you thought that I was altogether such an one as yourself: but I will reprove you, and set them in order before your eyes.
22 “Ggwe eyeerabira Katonda, ebyo bisseeko omwoyo, nneme kukuyuzaayuza nga tewali na wa kukuwonya.
Now consider this, all of you that forget God, lest I tear you in pieces, and there be none to deliver.
23 Oyo awaayo ssaddaaka ey’okwebaza angulumiza, era ateekateeka ekkubo ndyoke mulage obulokozi bwa Katonda.”
Whoso offers praise glorifies me: and to him that orders his conversation aright will I show the salvation of God.

< Zabbuli 50 >