< Zabbuli 48 >
1 Oluyimba. Zabbuli ya Batabani ba Koola. Mukama mukulu, asaanira okutenderezebwa ennyo mu kibuga kya Katonda waffe, ku lusozi lwe olutukuvu.
A Song. A Psalm by the sons of Korah. Great is the LORD, and greatly to be praised, in the city of our God, in his holy mountain.
2 Sayuuni lwe lusozi lwe olulungi olugulumivu, olusanyusa ensi yonna. Ku ntikko Zafoni kwe kuli ekibuga kya Kabaka Omukulu;
Beautiful in elevation, the joy of the whole earth, is Mount Zion, on the north sides, the city of the great King.
3 Katonda mw’abeera; yeeraze okuba ekigo kye.
God has shown himself in her citadels as a refuge.
4 Kale laba, bakabaka b’ensi baakuŋŋaana ne bakyolekera bakirumbe;
For, behold, the kings assembled themselves, they passed by together.
5 bwe baakituukako ne bakyewuunya, ne batya nnyo ne badduka;
They saw it, then they were amazed. They were dismayed. They hurried away.
6 nga bakankana, ne bajjula obulumi ng’omukazi alumwa okuzaala.
Trembling took hold of them there, pain, as of a woman in travail.
7 Wabazikiriza ng’omuyaga ogw’ebuvanjuba bwe guzikiriza ebyombo by’e Talusiisi.
With the east wind, you break the ships of Tarshish.
8 Ebyo bye twawuliranga obuwulizi, kaakano tubirabye mu kibuga kya Mukama ow’Eggye, mu kibuga kya Katonda waffe, kyalinywereza ddala emirembe gyonna.
As we have heard, so we have seen, in the city of the LORD of Hosts, in the city of our God. God will establish it forever. (Selah)
9 Ayi Katonda, tufumiitiriza ku kwagala kwo okutaggwaawo nga tuli mu Yeekaalu yo.
We have thought about your loving kindness, God, in the middle of your temple.
10 Erinnya lyo nga bwe liri ekkulu, Ayi Katonda, bw’otyo bw’otenderezebwa mu nsi yonna. Omukono gwo ogwa ddyo gujjudde obuwanguzi.
As is your name, God, so is your praise to the ends of the earth. Your right hand is full of righteousness.
11 Sanyuka gwe Sayuuni, musanyuke mmwe ebibuga bya Yuda; kubanga Katonda alamula bya nsonga.
Let Mount Zion be glad! Let the daughters of Judah rejoice because of your judgements.
12 Mutambule mu Sayuuni, mukibune; mubale n’ebigo byakyo.
Walk about Zion, and go around her. Number its towers.
13 Mwekalirize nnyo munda wa bbugwe waakyo n’olusiisira lw’amaggye lwamu lwonna; mulyoke mutegeeze ab’emirembe egiriddawo.
Notice her bulwarks. Consider her palaces, that you may tell it to the next generation.
14 Kubanga Katonda ono, ye Katonda waffe emirembe gyonna; y’anaatuluŋŋamyanga ennaku zonna okutuusa okufa.
For this God is our God forever and ever. He will be our guide even to death.