< Zabbuli 47 >
1 Ya Mukulu wa Bayimbi. Zabbuli ya Batabani ba Koola. Mukube mu ngalo mmwe amawanga gonna; muyimuse amaloboozi muyimbire nnyo Katonda ennyimba ez’essanyu;
to/for to conduct to/for son: descendant/people Korah melody all [the] people to blow palm to shout to/for God in/on/with voice: sound cry
2 Mukama Ali Waggulu Ennyo wa ntiisa. Ye Kabaka afuga ensi yonna.
for LORD Most High to fear: revere king great: large upon all [the] land: country/planet
3 Yatujeemululira abantu, n’atujeemululira amawanga ne tugafuga.
to speak: subdue people underneath: under us and people underneath: under foot our
4 Yatulondera omugabo gwaffe, Yakobo gw’ayagala mwe yeenyumiririza.
to choose to/for us [obj] inheritance our [obj] pride Jacob which to love: lover (Selah)
5 Katonda alinnye waggulu ng’atenderezebwa mu maloboozi ag’essanyu eringi. Mukama alinnye nga n’amakondeere gamuvugira.
to ascend: rise God in/on/with shout LORD in/on/with voice: sound trumpet
6 Mutendereze Katonda, mumutendereze. Mumutendereze Kabaka waffe, mumutendereze.
to sing God to sing to sing to/for king our to sing
7 Kubanga Katonda ye Kabaka w’ensi yonna, mumutendereze ne Zabbuli ey’ettendo.
for king all [the] land: country/planet God to sing Maskil
8 Katonda afuga amawanga gonna; afuga amawanga ng’atudde ku ntebe ye entukuvu.
to reign God upon nation God to dwell upon throne holiness his
9 Abakungu bannaggwanga bakuŋŋanye ng’abantu ba Katonda wa Ibulayimu; kubanga Katonda y’afuga abakulembeze b’ensi. Katonda agulumizibwenga nnyo.
noble people to gather people God Abraham for to/for God shield land: country/planet much to ascend: establish